法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 诚, ,
serment de fidélité 宣誓效
fidélité conjugale夫妻贞不渝
fidélité à [envers] qn对某人的诚, 对某人的

2. , 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼度, 保
haute fidélité 高保度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté诚,心,;fidélisation诚;infidélité,不诚,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance贞,坚贞;sincérité诚,挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与诚来效法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些及到你最担忧的诚度

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和施对个人的

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠贞
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠贞不渝
fidélité à [envers] qn对某的忠诚, 对某的忠实

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance忠贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对类的忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,忠诚不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠
serment de fidélité 效忠
fidélité conjugale夫妻忠不渝
fidélité à [envers] qn对某人的忠诚, 对某人的忠实

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité不忠实,不忠诚,不;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance,坚;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种忠诚不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠贞
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠贞不渝
fidélité à [envers] qn对某人的忠诚, 对某人的忠实

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance忠贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

,你是位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种忠诚不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒的传播似乎是种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠不渝
fidélité à [envers] qn对某人的忠诚, 对某人的忠实

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité不忠实,不忠诚,不;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

忠心感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种忠诚不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 诚, 实,
serment de fidélité 宣誓效
fidélité conjugale夫妻贞不渝
fidélité à [envers] qn对某诚, 对某

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文精确
fidélité d'un récit叙述准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté诚,心,实;fidélisation诚;infidélité实,不诚,不贞;indéfectible永存,永久,不灭,不衰;constance贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与诚来效法国志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与\来效命法国志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让惊愕事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题你最担忧诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

确,法律是规定夫妻双方应该相互诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此实才能防止这个病毒传播似乎是一种盲目想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他宗教同尊重该国法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. , 实,
serment de fidélité 宣誓效
fidélité conjugale夫妻
fidélité à [envers] qn对某人的, 对某人的

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté心,实;fidélisation;infidélité实,贞;indéfectible永存的,永久的,灭的,衰的;constance贞,坚贞;sincérité,真挚,恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与来效法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

过,这种等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此实才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作抉择。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠贞
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠贞不渝
fidélité à [envers] qn对某人的忠诚, 对某人的忠实

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance忠贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚;générosité,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥;trahison变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种忠诚不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠贞
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠贞不渝
fidélité à [envers] qn对某人的忠诚, 对某人的忠实

2. 真实, 正确, 精确;【度量衡】准确性, 准确度
fidélité d'une traduction译文的精确
fidélité d'un récit叙述的准确

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译的准确性

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;constance忠贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类的忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人的忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种忠诚不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒的传播似乎是一种盲目的想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他的宗教同尊重该国的法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,
n.f.
1. 忠诚, 忠实, 忠贞
serment de fidélité 宣誓效忠
fidélité conjugale夫妻忠贞不渝
fidélité à [envers] qn对某人忠诚, 对某人忠实

2. 真实, 正, 精;【度量衡】性,
fidélité d'une traduction译文
fidélité d'un récit叙述

3. 【电子学】逼真度, 保真度
haute fidélité 高保真度 [用作a.] une chaîne haute-fidélité 高保真音响

常见用法
la fidélité d'une traduction一篇翻译

近义词:
assiduité,  constance,  correction,  exactitude,  loyalisme,  attachement,  justesse,  véracité,  vérité,  musicalité,  objectivité,  précision,  sûreté,  véridicité,  dévouement,  honnêteté,  loyauté,  continuité,  persévérance,  régularité
反义词:
abjuration,  adultère,  défection,  déloyauté,  félonie,  fourberie,  perfidie,  traîtrise,  infidélité,  fantaisie,  incorrection,  inexactitude,  inconstance,  versatilité,  légèreté,  rébellion,  trahison,  contresens,  désertion,  erreur
联想词
loyauté忠诚,忠心,忠实;fidélisation忠诚;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;indéfectible永存,永久,不灭,不衰;constance忠贞,坚贞;sincérité真诚,真挚,诚恳;générosité慷慨,大方;amitié友谊,友情,友;obéissance服从,顺从;dévotion祈祷,弥撒;trahison背叛,叛变;

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您关心和厚

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧忠诚度问题。

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了打击狂热盲信,我们必须培养对人类忠诚。

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

,法律是规定夫妻双方应该相互忠诚、支持和帮助。

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜狂热主义,我们需要培养和实施对个人忠诚

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大政治资产。

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠诚。

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种忠诚不等于屈服。

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相和相互忠诚。

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会年度报告中反映出是否信守这种关系。

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

Il semblerait donc très aventureux de vouloir faire confiance à la seule fidélité pour éviter la propagation du virus.

因此,认为只有彼此忠实才能防止这个病毒传播似乎是一种盲目想法。

Il est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

他被胁迫在坚持他宗教同尊重该国法律之间作出抉择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fidélité 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


fidéjussoire, fidèle, fidèlement, fidélisation, fidéliser, fidélité, Fidia, fidji, Fidjien, fidrocyte,