法语助手
  • 关闭

fiche signalétique

添加到生词本

f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的情报检索卡做了补充,表明了受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展的贡献,还编写了突出介绍妇女状信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细的数据,但是拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,整个供应链向下游用户报情

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

这项运动,采用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机会,加强信和协调努力,发展确定对象的共同战略,并提供嫌疑犯的

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国资源很有限,它需一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户报纳米材料的健康和安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的情报检索卡做了补充,表明了受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展的贡献,还编写了突出绍妇女状况的信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息和在农业和因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必要资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机会,加强通信和协调努力,发展确定对象的共同战略,并提供嫌疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料的健康和安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者检索卡做了补充,表明了受害方资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业贡献,还编写了突出介绍妇女状况信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细数据,但是只少要拿出一些网上或者纸上可以轻易得知资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告方式,向国内拥有使用农药必要资格30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作办法是及时交流信息,促进分享资源机会,加强通信和协调努确定对象共同战略,并提供嫌疑犯概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享及取得国际恐怖分子档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通纳米材料健康和安全危害及人造纳米材料新特性,并确定何种级别信息是恰当,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的情报检索卡做了补了受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展的贡献,还编写了突出介绍妇女状况的信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不让你提供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必要资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机通信和协调努力,发展确定对象的共同战略,并提供嫌疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员在同一次议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人的更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料的健康和安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过使用材料安全数

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的情报检索卡做了补充,表明了受害方的

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展的贡献,还编写了突出介绍妇女状况的信息列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告的方式,向国内用农药的必要格的30 000个农民传递

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享源的机会,加强通信和协调努力,发展确定对象的共同战略,并提供嫌疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子的档案材

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材的健康和安全危害及人造纳米材的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过用材安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者情报检索卡做了补充,表明了受害料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展贡献,还编写了突出介绍妇女状况信息系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细数据,但是只少要拿出一些网上或者报纸上可以轻易得知料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告式,向国内拥有使用农药必要30 000个农民传递料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作办法是及时交流信息,促进机会,加强通信和协调努力,发展确定对象共同战略,并提供嫌疑犯概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和产冻结名单上有关一人说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前投标者清单,以便进一步把供应商类(即成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这本国源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和情报及取得国际恐怖档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料健康和安全危害及人造纳米材料新特性,并确定何种级别信息是恰当,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者情报检索卡做了补充,表明了受害方资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展贡献,还编写了突出介绍妇女状况信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细,但是只少要拿出一些网上或者报纸上可以轻易得知资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根情况需要,施,利用材料安全或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告方式,向国内拥有使用农药必要资格30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作办法是及时交流信息,促进分享资源机会,加强通信和协调努力,发展确定对象共同战略,并提供嫌疑犯概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还取了以下步骤:(a) 审查目前投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料健康和安全危害及人造纳米材料新特性,并确定何种级别信息是恰当,例如通过使用材料安全表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的报检索卡做了补充,表明了受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展的贡献,还编写了突出介绍妇女状信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提供详细的数据,但是只的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,过整个供应链向下游用户

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

过这项运动,采用发放小册子、提供信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机会,加强信和协调努力,发展确定对象的共同战略,并提供嫌疑犯的

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把供应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有供应商和新供应商介绍;(c) 评估供应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国资源很有限,它需一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享报及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户报纳米材料的健康和安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法检索卡做了补充,表明了受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展的贡献,还编写了突出介绍妇女状况的信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你提详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个向下游用户通情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、提信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必要资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机会,加强通信和协调努力,发展确定对象的共同战略,并提嫌疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前的投标清单,以便进一步把商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标名单中补齐现有商和新介绍;(c) 评估公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织考虑如何最大限度向下游用户通纳米材料的健康和安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,
f.
体貌特征卡 法语 助 手

Des informations complémentaires concernant la partie lésée sont portées sur la fiche signalétique de l'auteur du délit.

对行政违法者的情报检索卡做了补充,表明了受害方的资料。

La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.

为了促进了解农村妇女对农村和农业发展的贡献,还编写了突出介绍妇女状况的信息资料系列。

Outre les cours consacrés au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, des fiches signalétiques sur les différents pays sont également disponibles dans cette langue.

除了《不扩散条约》学习指南外,国情简介也有了俄文本。

On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.

我们不会让你详细的数据,但是只少要拿的出一些网上或者报纸上可以轻易得知的资料。

Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.

应根据情况需要,采取施,利用材料安全数据表或其他手段,通过整个应链向下游用户通报情况。

Dépliants, fiches signalétiques et encarts publicitaires dans les magazines spécialisés destinés au secteur agricole ainsi que sur l'Internet ont permis de diffuser l'information auprès des 30 000 agriculteurs du pays habilités à utiliser les pesticides.

通过这项运动,采用发放小册子、信息介绍和在农业杂志和因特网上刊登广告的方式,向国内拥有使用农药的必要资格的30 000个农民传递资料。

À cet effet, il échange ponctuellement des informations, encourage les possibilités de partage des ressources, améliore la communication et la coordination des efforts, formule des stratégies ciblées conjointes et établit les fiches signalétiques des suspects.

该机构进行这项工作的办法是及时交流信息,促进分享资源的机会,加强通信和协调努力,发展确定对象的共同战略,并疑犯的概况

À la même séance, le Comité a décidé de mettre à jour la fiche signalétique d'une personne inscrite tant sur la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs.

委员会在同一次会议上还同意将旅行禁令和资产冻结名单上有关一人的说明更新。

En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.

此外,外地办事处还采取了以下步骤:(a) 审查目前的投标者清单,以便进一步把应商分类(即分成大型、小型公司和中型公司);(b) 在投标者名单中补齐现有应商和新应商介绍;(c) 评估应公司。

Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.

斐济在这方面的本国资源很有限,它需要一些协作援助,包括技术专门知识;专家培训和分享情报及取得国际恐怖分子的档案材料

Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.

各国政府和各组织应考虑如何最大限度向下游用户通报纳米材料的健康和安全危害及人造纳米材料的新特性,并确定何种级别的信息是恰当的,例如通过使用材料安全数据表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiche signalétique 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


fichage, fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste,