Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您人工费。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,
外
每半小时
费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识权组织
预算大部分来自于其服务
取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务
费
方式
生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全费用
原则
取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将取全
费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金为44,274英镑
发票,
到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票
合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使
第一个半小时是免
,额外
每半小时收
1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹
将主要通过对服务收
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些并非按全额收回
原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有其支付了发票款额
证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还服务将收取全额
。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH出合计金额为44,274英镑
发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司具
发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收
差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些
。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐
发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有
出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界权组织
预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式
生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支了发票
额
证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,收到
23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使
第一个半小时是免
,额外
每半小时收
1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些并非按全额收
原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还服务将收取全额
。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收
差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些
。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐
发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使
费第一个半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费
。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费按全额收回费
原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费服务将收取全额费
。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就基本服务征收费
。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费
将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费
。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将
过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它求赔偿1号补充件之下所在发票金额
63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则
到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个
是免费
,额外
每
收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已SSH开出合计金额为44,274英镑
发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,三个公司开具
发票额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,额
半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在发票金额63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得发票所开金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见票保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合金额为44,274英镑
发票,收到付款23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列开票金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合
为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费发票。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然上报这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.
我没有向您收人工费。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用费第一个半小时是免费
,额外
每半小时收费1欧元。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金筹供将主要通过对服务收费
方式产生。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按全额收回费用原则收取。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付了额
证据。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取全额费用。
Dans ce genre de cas, il convient de facturer d'abord les services non essentiels.
在这种情况下,应当首先就非基本服务征收费用。
Elle demande une indemnité de US$ 267 120 représentant 63 % des sommes facturées en vertu de l'avenant No 1.
它要求赔偿1号补充件之下所在金额
63%,即267,120美元。
Elle avait donc contractuellement droit au paiement de la somme facturée.
因此,Hydroproject按照合同应有权取得所
金额。
Deuxièmement, elle réclame US$ 2 146 812 pour "montants certifiés facturés".
第二、它要求赔偿“见保付额”2,146,812美元。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH出合计金额为44,274英镑
,收到付
23,165英镑。
Polytechna affirme que les montants facturés figurant dans le tableau 11 ci-dessous restent dus.
Polytechna说,以下表11所列金额仍未偿还。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司具
额合计为567,807,246意大利里拉。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担费用将在以后按照公平分担
原则加以评估。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港收费差不多翻了一番,马安港则要到翻两番
样子。
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
私营部门筹资和伙伴关系司按比例承担共同业务事务这些费用。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货物出具了立木采伐费
。
Bien que le nombre d'heures facturées fût considérable, aucun détail n'était fourni.
虽然报
这类工作次数很多,但没有提出任何进一步
详细说明。
J'ai trouvé également que le nombre d'heures facturées était préoccupant.
我还对索取报酬小时数感到关注。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。