法语助手
  • 关闭

féminicide

添加到生词本


adj.
杀害女性;伤害女性;摧毁女性
ces corsets féminicides 这些伤害女性胸衣

n.
1. 杀害女性
2. 针对女性暴力
3. 针对女性杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对女性杀手杀了八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

一份共同提交文件表示,谋杀妇女严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇女问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

二个结果指标是,由于杀害女性(援用国家杀害女性指数)造成女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀害妇女法律,建立了一个处此类事务机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇女法》7条还允许把涉及性骚扰案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀害女性行为法律,以制止在危地马拉司空见惯暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

一起杀害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新《禁止杀害妇女法》,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委员会与总统妇女事务秘书处之间关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭概念, 并引进杀害女婴概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇女(“杀害妇女”)问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一项联邦层罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇女全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止杀害妇女法》成立专门法院法官进行了怎样培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大祸害,其最极端形式是残害妇女,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇女法》建立特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布打击杀害妇女和其形式对妇女暴力行为法律,杀害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议二个国际指标是建立一个谋杀女性指数,并将按为“基于性别”编纂类别,规定对目前谋杀数据按性别分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明178段所说组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关成员组成,负责监测委员会设计战略实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害女性罪行,着手迅速通过拟议《让妇女拥有无暴力生活一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施暴力:对妇女实施严重暴力指数,杀害妇女指数(谋杀妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇女法》,但是,杀害妇女比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
害女性的;伤害女性的;摧毁女性的
ces corsets féminicides 这些伤害女性的胸衣

n.
1. 害女性
2. 针对女性的暴力
3. 针对女性的

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对女性的了他的八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

份共同提交文件表示,谋妇女的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

害妇女问题进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

二个结果指标,由于害女性(援用国家害女性指数)造成的女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了项关于害妇女的法律,建立了个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止害妇女法》7条还允许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了项反对害女性行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止害妇女法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委员会总统妇女事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

些最相关的方面重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋妇女(“害妇女”)的问题,智利代表想知道特别报告员否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为项联邦层面的罪行,也没有设置项关于被谋或失踪妇女的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式残害妇女,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止害妇女法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击害妇女和其他形式对妇女暴力行为的法律,害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的二个国际指标建立个谋女性指数,并将按为“基于性别”编纂的类别,规定对目前谋数据按性别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明178段所说的组成个机构间委员会,由国家三个权力机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定害女性罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无暴力生活的般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施的暴力:对妇女实施严重暴力的指数,害妇女指数(谋妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止害妇女法》,但害妇女的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害女的;伤害女的;摧毁女
ces corsets féminicides 这些伤害女的胸衣

n.
1. 杀害女
2. 针的暴力
3. 针的杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针的杀手杀了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇女的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇女问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀害女(国家杀害女指数)造成的女死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一关于杀害妇女的法律,建立了一个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇女法》第7条还允许把涉及骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一杀害女行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适新的《禁止杀害妇女法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委员会与总统妇女事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进杀害女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇女(“杀害妇女”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一联邦层面的罪行,也没有设置一关于被谋杀或失踪妇女的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问于根据《禁止杀害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

暴力是危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式是残害妇女,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇女法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击杀害妇女和其他形式妇女暴力行为的法律,杀害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是建立一个谋杀女指数,并将按为“基于别”编纂的类别,规定目前谋杀数据按别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害女罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无暴力生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议三种指数来衡量妇女实施的暴力:妇女实施严重暴力的指数,杀害妇女指数(谋杀妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇女法》,但是,杀害妇女的比例并没有下降,而且她犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害女性的;伤害女性的;摧毁女性的
ces corsets féminicides 这些伤害女性的胸衣

n.
1. 杀害女性
2. 针对女性的暴力
3. 针对女性的杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这针对女性的杀手杀了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇女的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇女问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二结果指标是,由于杀害女性(援用国家杀害女性指数)造成的女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀害妇女的法律,建立了一事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇女法》第7条还允许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀害女性行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止杀害妇女法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委员会与总统妇女事务秘书之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进杀害女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇女(“杀害妇女”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇女的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止杀害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式是残害妇女,它已使这国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇女法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击杀害妇女和其他形式对妇女暴力行为的法律,杀害妇女将被判25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二国际指标是建立一谋杀女性指数,并将按为“基于性别”编纂的别,规定对目前谋杀数据按性别的分

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一机构间委员会,由国家三权力机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害女性罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无暴力生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施的暴力:对妇女实施严重暴力的指数,杀害妇女指数(谋杀妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇女法》,但是,杀害妇女的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
害女性;伤害女性;摧毁女性
ces corsets féminicides 这些伤害女性胸衣

n.
1. 害女性
2. 针对女性
3. 针对女性

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对女性了他第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋妇女严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与害妇女问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于害女性(援用国家害女性指数)造成女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于害妇女法律,建立了一个处此类事务机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止害妇女法》第7条还允许把涉及性骚扰案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对害女性行为法律,以制止在危地马拉司空见惯侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新《禁止害妇女法》方面,还应明确预防消除家庭侵害妇女全国委员会与总统妇女事务秘书处之间关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗遗弃家庭概念, 并引进女婴概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋妇女(“害妇女”)问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一项联邦层面罪行,也没有设置一项关于被谋或失踪妇女全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止害妇女法》成立专门法院法官进行了怎样培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

是危地马拉社会最大祸害,其最极端形式是残害妇女,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止害妇女法》建立特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布打击害妇女其他形式对妇女行为法律,害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议第二个国际指标是建立一个谋女性指数,并将按为“基于性别”编纂类别,规定对目前谋数据按性别分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说组成一个机构间委员会,由国家三个权机关成员组成,负责监测委员会设计战略实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定害女性罪行,着手迅速通过拟议《让妇女拥有无生活一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施:对妇女实施严重指数,害妇女指数(谋妇女)社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努,并且通过了《禁止害妇女法》,但是,害妇女比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
;摧毁
ces corsets féminicides 这些胸衣

n.
1. 杀
2. 针对暴力
3. 针对杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对杀手杀了他第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀性(援用国家杀性指数)造成性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀法律,建立了一个处此类事务机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀法》第7条还允许把涉及性骚扰案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀性行为法律,以制止在危地马拉司空见惯暴力侵行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新《禁止杀法》,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵全国委员会与总统妇事务秘书处之间关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭概念, 并引进概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇(“杀”)问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,没有被列为一项联邦层罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel士询问对于根据《禁止杀法》成立专门法院法官进行了怎样培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大,其最极端形式是残,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀法》建立特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布打击杀和其他形式对妇暴力行为法律,杀将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议第二个国际指标是建立一个谋杀性指数,并将按为“基于性别”编纂类别,规定对目前谋杀数据按性别分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关成员组成,负责监测委员会设计战略实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀性罪行,着手迅速通过拟议《让妇拥有无暴力生活一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇实施暴力:对妇实施严重暴力指数,杀指数(谋杀妇)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀法》,但是,杀比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
害女性的;伤害女性的;摧毁女性的
ces corsets féminicides 些伤害女性的胸衣

n.
1. 害女性
2. 针对女性的
3. 针对女性的

Ce féminicide tue sa huitième femme. 个针对女性的了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋妇女的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

是与害妇女问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于害女性(援用国家害女性指数)造成的女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于害妇女的法律,建立了一个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止害妇女法》第7条还允许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对害女性行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止害妇女法》方面,还应明确预防和消除家侵害妇女全国委员会与总统妇女事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家的概念, 并引进女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋妇女(“害妇女”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项关于被谋或失踪妇女的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

是危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式是残害妇女,它已使个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止害妇女法》建立的特别法还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击害妇女和其他形式对妇女行为的法律,害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是建立一个谋女性指数,并将按为“基于性别”编纂的类别,规定对目前谋数据按性别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个机构间委员会,由国家三个权机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定害女性罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施的:对妇女实施严重的指数,害妇女指数(谋妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努,并且通过了《禁止害妇女法》,但是,害妇女的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
女性女性;摧毁女性
ces corsets féminicides 这些女性胸衣

n.
1. 杀女性
2. 针对女性暴力
3. 针对女性杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对女性杀手杀了他第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇女严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

与杀妇女问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标,由于杀女性(援用国家杀女性指数)造成女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀妇女法律,建立了一个处此类事务机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀妇女法》第7条还允许把涉及性骚扰案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀女性行为法律,以制止在危地马拉司空见惯暴力侵妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新《禁止杀妇女法》,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵妇女全国委员会与总统妇女事务秘书处之间关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭概念, 并引进女婴概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇女(“杀妇女”)问题,智利代表想知道特别报告员否掌握关于此现象在世界范围内数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,妇女没有被列为一项联邦层罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇女全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止杀妇女法》成立专门法院法官进行了怎样培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力危地马拉社会最大,其最极端形式妇女,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀妇女法》建立特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布打击杀妇女和其他形式对妇女暴力行为法律,杀妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议第二个国际指标建立一个谋杀女性指数,并将按为“基于性别”编纂类别,规定对目前谋杀数据按性别分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关成员组成,负责监测委员会设计战略实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀女性罪行,着手迅速通过拟议《让妇女拥有无暴力生活一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施暴力:对妇女实施严重暴力指数,杀妇女指数(谋杀妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀妇女法》,但,杀妇女比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害的;伤害的;摧毁
ces corsets féminicides 这些伤害的胸衣

n.
1. 杀害
2. 针
3. 针的杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针的杀手杀了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀害(援用国家杀害指数)造成的死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀害妇的法律,建立了一个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇法》第7条还允许把涉及骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反杀害行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的害妇行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀害妇案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止杀害妇法》方面,还应明确预防和消除家庭害妇全国委员会与总统妇事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进杀害的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇(“杀害妇”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel士询问于根据《禁止杀害妇法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

是危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式是残害妇,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击杀害妇和其他形式行为的法律,杀害妇将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是建立一个谋杀指数,并将按为“基于别”编纂的类别,规定目前谋杀数据按别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个机构间委员会,由国家三个权机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害罪行,着手迅速通过拟议的《让妇拥有无生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量实施的实施严重的指数,杀害妇指数(谋杀妇)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel士说,尽管做出了巨大努,并且通过了《禁止杀害妇法》,但是,杀害妇的比例并没有下降,而且她犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
害女性的;伤害女性的;摧毁女性的
ces corsets féminicides 些伤害女性的胸衣

n.
1. 害女性
2. 针对女性的暴力
3. 针对女性的

Ce féminicide tue sa huitième femme. 个针对女性的了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

份共同提交文件表示,谋妇女的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

害妇女问题进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标,由于害女性(援用国家害女性指数)造成的女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了项关于害妇女的法律,建立了个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止害妇女法》第7条还允许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了项反对害女性行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止害妇女法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委员会总统妇女事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

些最相关的方面重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋妇女(“害妇女”)的问题,智利代表想知道特别报告员否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为项联邦层面的罪行,也没有设置项关于被谋或失踪妇女的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式残害妇女,它已使个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止害妇女法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击害妇女和其他形式对妇女暴力行为的法律,害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标建立个谋女性指数,并将按为“基于性别”编纂的类别,规定对目前谋数据按性别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成个机构间委员会,由国家三个权力机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定害女性罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无暴力生活的般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施的暴力:对妇女实施严重暴力的指数,害妇女指数(谋妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止害妇女法》,但害妇女的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,