法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]出; 取出(异物):
extraire une dent 一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 录, 抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,录,要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 出,去;采掘;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction出,去;importer进口,输入;arracher;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出,

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提, 提炼, 萃
extraire l'essence des fleurs 从花里提香精
extraire par pression 榨
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【】extraire la racine cubique d'un nombre 求一的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分包含的[化假分为带分]


s'extraire v.pr.
1. 拔出;提炼;开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer;analyser分析,剖析,解析;dégager;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中生物测定据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得在发展业务过程中可能有帮助的信

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 离开:
extraire qn de prison 某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在最不发达国家目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【】extraire la racine cubique d'un nombre 求一的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出包含的整[化为带或整]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer;extraction拔出,拔去;importer进口,输;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. , 取

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]除, 摘; 取(异物):
extraire une dent 一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘一句话

7. 打听,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析假分数包含的整数[化假分数带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被;被提炼;被开采
2. 挣脱

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救幸存者

助记:
ex+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘;副本,抄本;提物,萃取物
  • extraction   n.f. 去;采掘除,摘除;取

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction去;importer进口,输入;arracher;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中的资产表作它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

清除银行业有毒资产初步作的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 出, 取出

2. 开掘:

extraire la houille d'une mine 煤矿里

3. [医]除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被出;被提炼;被开
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 出,除,摘除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction出,;importer进口,输入;arracher;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔, 取

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘; 取(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里

6. 录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘一句话

7. 打听,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔;被提炼;被开采
2. 挣脱

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救幸存者

助记:
ex+trai+re词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

  • extrait   n.m. 录,摘录,摘要;副本,抄本;提物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔,拔去;采掘拔除,摘除;取

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件, 保留承兑, 保留的, 保留给, 保留灌肠, 保留节目, 保留剧目, 保留权, 保留权利, 保留条款, 保留项解除, 保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 使解脱, 使摆脱, 使离开:
extraire qn de prison 使某人从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣脱出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘,抄;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;取出

词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler使相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍国地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样抽取物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合国档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

v. t.
1. 拔出, 取出

2. 开采, 采掘:

extraire la houille d'une mine 从煤矿里采煤

3. [医]拔除, 摘出; 取出(异物):
extraire une dent 拔一颗牙

4. 提取, 提炼, 萃取:
extraire l'essence des fleurs 从花里提取香精
extraire par pression 榨取
extraire la quintessence d'un long traité 从一个长篇论著中提取精华


5. 离开:
extraire qn de prison 从监狱里出来

6. 节录, 摘录, 摘抄:
extraire une phrase d'un discours 从一篇演说中摘出一句话

7. 打听出,探听到(消息等)
8. 【数】extraire la racine cubique d'un nombre 求一数的立方根
extraire les entiers contenus dans un nombre fractionnaire 析出假分数包含的整数[化假分数为带分数或整数]


s'extraire v.pr.
1. 被拔出;被提炼;被开采
2. 挣出来

s'extraire de sa voiture [俗]费劲地从汽车里出来


常见用法
extraire les survivants des décombres 从瓦砾中救出幸存者

助记:
ex出+trai拉+re动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • extrait   n.m. 节录,摘录,摘要;副本,抄本;提出物,萃取物
  • extraction   n.f. 拔出,拔去;采掘拔除,摘除;取出

近义词:
arracher,  dégager,  enlever,  exprimer,  extirper,  retirer,  presser,  sortir,  détacher,  prélever,  recopier,  séparer,  tirer,  décoincer,  ôter,  isoler,  déraciner
反义词:
enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  ajouter,  ajouté,  cuber,  enraciner,  enfoncé,  insérer,  introduire,  mettre
联想词
exploiter开发,开采;synthétiser综合,概括;récupérer收回,取回;analyser分析,剖析,解析;dégager赎回;détacher解开,拆开;insérer插入,放入,嵌入;extraction拔出,拔去;importer进口,输入;arracher拔;assimiler相似;

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.

如果我们开采这种金属,全法都会反对我们。

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

开采水存在于地质层组的饱和带。

Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.

在检索方法中,理解这一问题的物理学极为重要。

L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.

发言者提到了旨在挽救女孩离妓院的举措。

Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.

NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作为它受到损失的证据。

Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.

为清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。

C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.

这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。

Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.

提供雇员原籍地方警察当局提供的无犯罪记录证明

La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.

第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。

Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.

然后,从这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.

由于得不到持续支助,非洲几乎没有贫穷陷阱的希望。

Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.

所建议的财务报告的目的是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助的信息。

Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!

有些任务的难度非常高的,可能要解多一次任务才能完成呢!

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在最不发达目前的痛苦境地。

Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.

记录应该显示,大多数成员对选择性引用《宪章》投反对票。

Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.

全球约有24个家开采钻石,但有100多个家出口钻石。

Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.

这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联合档案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraire 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,