Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲除拉克恐怖主义威胁
国际行动。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲除拉克恐怖主义威胁
国际行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥立法中消除对妇女
条款。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对恐怖主义分子基层组织进行外科手术式
打击,必须采取果断和有力
行动。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里出现都必须将它根除。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问题来源并诊断表层皮肤下
疾病。
Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.
相反,我们仅仅是要努力根除恐怖基础设施。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和铲除恐怖主义长期根源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立主权国家,并侵犯了它们
主权。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突根源所作
仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务机构中铲除腐败行为。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁国际社会在发生不公正和镇压地方割除其根源。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力迹象。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除。
M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.
Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体癌症,需要加以根除。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新思维和新
办法,使我们最贫穷
国家摆脱贫穷。
La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.
它最重要任务就是给出消除
根源
建议。
« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».
“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化世界中被排斥
弊病”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲除拉克
义威胁的国际行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的条款。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动不会根除义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论义在哪里出现都必须将它根除。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。
Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.
相反,我们仅仅是要努力根除的基础设施。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和铲除义的长期根源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须铲除国家义,因为这种
义威胁到独立的
权国家,并侵犯了它们的
权。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突的根源所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败行为。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的地方割除其根源。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力的迹象。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除。
M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.
Muhumuza先生(乌干达)认为,义是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以根除。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。
La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.
它最重要的任务就是给出消除歧视根源的建议。
« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».
“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲除拉克恐怖主义威胁的国际行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的条款。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
武力行动不会根除恐怖主义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对恐怖主义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须果断和有力的行动。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里现都必须将它根除。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。
Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.
相反,我们是要努力根除恐怖的基础设施。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和铲除恐怖主义的长期根源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立的主权国家,并侵犯了它们的主权。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突的根源所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败行为。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的地方割除其根源。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力的迹象。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除。
M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.
Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以根除。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。
La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.
它最重要的任务就是给消除歧视根源的建议。
« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».
“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲除拉克恐怖主义威胁
行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥立法中消除对妇女歧视
条款。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对恐怖主义分子基层组织进行外科手术式
打击,必须采取果断和有力
行动。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里出现都必须将它根除。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问题来源并诊断表层皮肤下
疾病。
Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.
相反,我们仅仅是要努力根除恐怖基础设施。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和铲除恐怖主义长期根源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须铲除家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立
主权
家,并侵犯了它们
主权。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突根源所作
仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责家经济和政治事务
机构中铲除腐败行为。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁社会在发生不公正和镇压
地方割除其根源。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合及其会员
必须尽全力铲除任何这种暴力
迹象。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除。
M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.
Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体癌症,需要加以根除。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新思维和新
办法,使我们最贫穷
家摆脱贫穷。
La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.
它最重要任务就是给出消除歧视根源
建议。
« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».
“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化世界中被排斥
弊病”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持恐怖主义威胁的国际行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥的立法中消对妇女歧视的条款。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动不会根恐怖主义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对恐怖主义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里出现都必须将它根。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。
Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.
相反,我们仅仅是要努力根恐怖的基础设施。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和恐怖主义的长期根源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将明显有助于根犯罪和促进多种族共存。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立的主权国家,并侵犯了它们的主权。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突的根源所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中腐败行为。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的地方割其根源。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合国及其会员国必须尽全力任何这种暴力的迹象。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切这个癌对我们社会至关重要。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消。
M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.
Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以根。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。
La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.
它最重要的任务就是给出消歧视根源的建议。
« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».
“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲拉克
主义威胁的国际行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥的立法中消对妇女歧视的条款。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动不会主义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对主义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论主义在哪里出现都必须将它
。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。
Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.
相反,我们仅仅是要努力的基础设施。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和铲主义的长期
源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将明显有助于犯罪和促进多种族共存。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须铲国家
主义,因为这种
主义威胁到独立的主权国家,并侵犯了它们的主权。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突的源所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲腐败行为。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的地方割其
源。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合国及其会员国必须尽全力铲任何这种暴力的迹象。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切这个癌对我们社会至关重要。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力源就难以消
。
M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.
Muhumuza先生(乌干达)认为,主义是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以
。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。
La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.
它最重要的任务就是给出消歧视
源的建议。
« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».
“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲除克恐怖主义威胁
国际行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥立法中消除对妇女歧视
条款。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对恐怖主义分子基层组织进行外科手术式
打击,必须采取果断和有力
行动。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里出现都必须将它根除。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问源并诊断表层皮肤下
疾病。
Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.
相反,我们仅仅是要努力根除恐怖基础设施。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和铲除恐怖主义长期根源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立主权国家,并侵犯了它们
主权。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突根源所作
仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务机构中铲除腐败行为。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁国际社会在发生不公正和镇压地方割除其根源。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力迹象。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问得不到彻底解决,暴力根源就难以消除。
M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.
Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体癌症,需要加以根除。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新思维和新
办法,使我们最贫穷
国家摆脱贫穷。
La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.
它最重要任务就是给出消除歧视根源
建议。
« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».
“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化世界中被排斥
弊病”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲除拉克恐怖主义威胁的国际行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
采取武力行动不会根除恐怖主义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对恐怖主义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里现都必须将它根除。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问题的来源并诊断表层皮肤下的疾病。
Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.
相反,我们是要努力根除恐怖的基础设施。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和铲除恐怖主义的长期根源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立的主权国家,并侵犯了它们的主权。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突的根源所作的仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败行为。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁国际社会在发生不公正和镇压的地方割除其根源。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力的迹象。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除。
M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.
Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体的癌症,需要加以根除。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。
La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.
它最重要的任务就是给消除歧视根源的建议。
« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».
“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化的世界中被排斥的弊病”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲除拉克恐怖主义威胁
国际行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥立法中消除对妇女歧
款。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对恐怖主义分子基层组织进行外科手术式
打击,必须采取果断和有力
行动。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里现都必须将它根除。
Nous devons extirper la source du problème et diagnostiquer la maladie cachée sous la peau.
我们必须发现这个问题来源并诊断表层皮肤下
疾病。
Nous avons bien plutôt uniquement essayé d'extirper l'infrastructure de la terreur.
相反,我们仅仅是要努力根除恐怖基础设施。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和铲除恐怖主义长期根源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将明显有助于根除犯罪和促进多种族共存。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立主权国家,并侵犯了它们
主权。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突根源所作
仔细研究表明,解决办法将不会很容易找到。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务机构中铲除腐败行为。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁国际社会在发生不公正和镇压地方割除其根源。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力迹象。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除。
M. Muhumuza (Ouganda) dit que le terrorisme est un cancer qui ronge la communauté mondiale et qui doit être extirpé.
Muhumuza先生(乌干达)认为,恐怖主义是侵蚀世界大家庭肌体癌症,需要加以根除。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新思维和新
办法,使我们最贫穷
国家摆脱贫穷。
La plus importante de ses tâches est de recommander les mesures à prendre pour extirper les causes de la discrimination.
它最重要任务就是给
消除歧
根源
建议。
« de s'extirper eux-mêmes, ainsi que leur continent, du malaise du sous-développement et de l'exclusion d'une planète en cours de mondialisation ».
“使非洲人民和非洲大陆摆脱欠发展和在一个全球化世界中被排斥
弊病”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。