Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界
被弃置
爆
性弹药一词。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界
被弃置
爆
性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂是地面爆
,
药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然
稳
。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔道主义局势继续动荡
。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
会者描述了各式各样
排雷技术,包括机械、爆
工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆性
安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆物”是指未爆
弹药
被遗弃
爆
性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险稳
。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆性弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克局势非常
稳
极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张
动荡
稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
过,从历史、
类、社会学
精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土总体局势非常
稳
。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对
平进程感到沮丧
绝望,巴勒斯坦领土内
政治
安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃置
炸性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面炸,炸药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔人道主义
续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、
炸和人工排雷
法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
炸性
安全
要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留炸物”是指未
炸弹药和被遗弃
炸性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关炸性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
炸性弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关炸性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国安全
,尤其是摩加迪沙
仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们确处在一个极度变化不定
之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土总体
非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃置
爆炸性
一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如暂定是地面爆炸,炸
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类丸如
在
着时没有触发,将构成真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸和被遗弃
爆炸性
。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性测试结
是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃置
爆炸
弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和
工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸
弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸弹药
可靠
?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报来看,伊拉克
局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和
全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃置
性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面,
药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
描述了各式各样
排雷技术,包括机
、
和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
性
安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留物”是指未
弹药和被遗弃
性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
性弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土局势确实很悲惨。 先前
所有发言
都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃置
性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面,
药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
描述了各式各样
排雷技术,包括机
、
和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
性
安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留物”是指未
弹药和被遗弃
性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
性弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土局势确实很悲惨。 先前
所有发言
都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃置
爆炸性
一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类丸如果在
着时没有触发,将构成真正
危
。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸和被遗弃
爆炸性
。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
是该地区动荡局势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克局势非常不稳定和极其危
。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界
被弃置
爆炸性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂是地面爆炸,炸药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然
。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔人道主义局势继续动荡
。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性安全局势要求
快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性弹药可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性弹药测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克局势非常
和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国安全局势,尤其是摩
迪沙
局势仍然是
张和动荡
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土总体局势非常
。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃置
爆炸性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
人道主义局
继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性安全局
紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需测试有关爆炸性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性弹药测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克局
非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国安全局
,尤其是摩加迪沙
局
仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们确处在一个极度变化不定
局
之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土总体局
非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土局
确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。