法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 剩余, 超出部
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. , 度,
excès de prudence谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的超重包裹
avec excès 无节制,
sans excès 有节制, 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事就不好。

3. 为, 度的事
excès de conduite放纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
, ,
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès为不节制
excès de vitesse超速
sans excès有节制
à l'excès
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由于超负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif的,度的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要自信-它会成为你最大的仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重捉襟见肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教的为是得到法律约束的,目的在于防止超越正常规范的为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》的工作自身陷入了度的概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

事。

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不能由于北部国家出现的空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术, 穿动脉, 穿洞, 穿洞的, 穿短裙的, 穿短衣的, 穿盾虫属, 穿耳, 穿粉红色的衣服, 穿过, 穿过赤道, 穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 超出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse超过规定车速违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄超重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分为, 过度
excès de conduite放纵
excès de langage失敬
excès de table食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès为不节制
excès de vitesse超速
sans excès有节制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义过度
un surmenage dû à un excès de travail由于超负荷工作引起劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好防潮
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 她短短一生中和放荡,给人们留下了印象。

近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif过分,过度,过多;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,给人留下了成放纵印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重地捉襟见肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教为是得到法律约束,目于防止超越正常规范为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不过于乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》工作自身陷入了过度概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾是,有人实践中滥用了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

他过于注意琐事。

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不由于北部国家出现空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 超出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, ,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄超重包裹
avec excès 无节制,
sans excès 有节制, 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 为,
excès de conduite放纵
excès de langage失敬
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太, 喝得太

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
, ,
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès为不节制
excès de vitesse超速
sans excès有节制
à l'excès
excès de bureaucratie官僚主义
un surmenage dû à un excès de travail由于超负荷工作引起劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除余水份,具有良好防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中成功和放荡,给人们留下了印象。

近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累造成

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,给人留下了成功加放纵印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重捉襟见肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教为是得到法律约束,目在于防止超越正常规范为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很因素使我们不能乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》工作自身陷入了概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

于注意琐事。

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不能由于北部国家出现空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 超出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, ,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的超重包裹
avec excès 无节制,
sans excès 有节制, 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 分的为, 的事
excès de conduite放纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
, ,
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès为不节制
excès de vitesse超速
sans excès有节制
à l'excès
excès de bureaucratie官僚主
un surmenage dû à un excès de travail由于超负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif分的,的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大的仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重捉襟见肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教的为是得到法律约束的,目的在于防止超越正常规范的为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》的工作自身陷入了的概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

于注意琐事。

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不能由于北部国家出现的空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 超出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse超过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的超重包裹
avec excès , 过度
sans excès , 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分的为, 过度的事
excès de conduite纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分, 过度, 过多
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès为不
excès de vitesse超速
sans excès有
à l'excès过分
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于超负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和荡,给人们留下了印象。

近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
débordements荡, 纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche荡,荒淫;effets李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement松,松弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加的印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重捉襟见肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教的为是得到法律约束的,目的在于防止超越正常规范的为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》的工作自身陷入了过度的概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

他过于注意琐事。

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不能由于北部国家出现的空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 超出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse超过规定车的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的超重包裹
avec excès 制地, 过度地
sans excès 制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分的为, 过度的事
excès de conduite放纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès为不
excès de vitesse超
sans excès有制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于超负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus,过度使;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重地捉襟肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教的为是得到法律约束的,目的在于防止超越正规范的为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》的工作自身陷入了过度的概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

他过于注意琐事。

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不能由于北部国家出现的空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 超出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分
excès de pouvoir
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse超过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的超重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分的为, 过度的事
excès de conduite纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès为不节制
excès de vitesse超速
sans excès有节制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于超负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和荡,给人们留下了印象。

近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements荡, 纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche荡,荒淫;effets李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool;relâchement弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加的印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重地捉襟见肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教的为是得到法律约束的,目的在于防止超正常规范的为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》的工作自身陷入了过度的概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

他过于注意琐事。

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不能由于北部国家出现的空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 超出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似

2. 过分, 过, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse超过规定车速违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄超重包裹
avec excès 无节制地, 过
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡过分就不好。

3. 过分为, 过
excès de conduite放纵
excès de langage失敬
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès为不节制
excès de vitesse超速
sans excès有节制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义
un surmenage dû à un excès de travail由于超负荷工作引起劳累过
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好防潮能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中放荡,给人们留下了印象。

近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif过分,过,过多;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会为你最大仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,给人留下了放纵印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也了叛国罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重地捉襟见肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教为是得到法律约束,目在于防止超越正常规范为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》工作自身陷入了过概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

他过于注意琐

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不能由于北部国家出现空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 超出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, 度,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的超重包裹
avec excès 无节,
sans excès 有节, 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡分就不好。

3. 分的为, 度的
excès de conduite放纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
, ,
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès为不节
excès de vitesse超速
sans excès有节
à l'excès
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由于超负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif分的,度的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大的仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重捉襟见肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教的为是得到法律约束的,目的在于防止超越正常规范的为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》的工作自身陷入了度的概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

于注

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不能由于北部国家出现的空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 超出部分
l'excès de l'offre sur la demande
total approché par excès 剩近似和

2. 分, 度,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的超重包裹
avec excès 无节制地, 度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 分的为, 度的事
excès de conduite放纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
分地, 度地, 多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès为不节制
excès de vitesse超速
sans excès有节制地
à l'excès分地
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由超负荷工作引起的
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif分的,度的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大的仇敌.

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社会福利系统也是严重地捉襟见肘。

Il mange avec excès.

他吃得

La pratique religieuse est réglementée par la loi pour empêcher les excès.

宗教的为是得到法律约束的,目的在防止超越正常规范的为。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》的工作自身陷入了度的概念争论。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中一个宗教。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Il est méticuleux à l'excès.

注意琐事。

La prospérité exceptionnelle du Nord ne devait pas conduire à un excès d'optimisme.

人们决不能由北部国家出现的空前繁荣而变得盲目乐观。

Il n'y avait pas lieu cependant de faire preuve d'un excès d'optimisme.

但我们没有任何理由可以沾沾自喜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,