Je vous certifie que ces informations sont exactes.
向您保证这些消息是准确的。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
向您保证这些消息是准确的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有准确的答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确的答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了的思想。
Je ne sais pas la date exacte.
不知道准确的日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是的,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定们的直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
所提供给您的器材请如数支付相应款
。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
强调向安理会提交准确全球信息的重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势的分析是正确的还是有缺陷的?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该是
们所能做到的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁无法说出确切的情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确的数据,可能做出更为准确的估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许的理解是错误的,或许你的理解比
的更加准确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正确的,那么这是非常令人忧心的。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标的确切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
表达了
思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况
铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定
们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交全球信息
重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析是正
是有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出切
情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精数据,可能做出更为
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误
,或许你
理解比我
更加
。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正,那么这是非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是确
。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有
确
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
确地表达了
思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道确
日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交确全球信息
重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局析是正确
还是有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确数据,可能做出更为
确
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误
,或许你
理解比我
更加
确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正确,那么这是非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标确切属性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是准确。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红鉴,永远没有准确
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准确表达了
思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况
方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球信息重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析是正确
还是有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确数据,可能做出更为准确
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误
,或许你
理解比我
更加准确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正确,那么这是非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标确切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我您保证这些消息是准
。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有准
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准地表达了
思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定
们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调会提交准
全球信息
重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析是正
还是有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“每个人提出
要求应该是
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出切
情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更数据,可能做出更为准
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我解是错误
,或许你
解比我
更加准
。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正,那么这是非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证消息是准确
。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有准确
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球信息重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对势
分析是正确
还是有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确数据,可能做出更为准确
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误
,或许你
理解比我
更加准确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很准确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果信息是正确
,那么
是非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否准确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,将取决于目标
确切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息准确
。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永
有准确
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案
什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球信息重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析
正确
还
有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确数据,可能做出更为准确
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解
错误
,或许你
理解比我
更加准确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总很准确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息正确
,那么这
非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词否准确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标确切属性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有的答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正的答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
地表达了
的思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道的日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是的,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定
们的直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您的器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我强调向安理会提交
全球信息的重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势的分析是正的还是有缺陷的?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该是
们所能做到的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁无法说出
切的情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精的数据,可能做出更为
的估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正的,那么这是非常令人忧心的。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”词是否
?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标的切属性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是确
。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有
确
答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
确地表达了
思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道确
日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定们
直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交确全球信息
重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势是正确
还是有缺陷
?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是
们所能做到
。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确数据,可能做出更为
确
估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误
,或许你
理解比我
更加
确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入
脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正确,那么这是非常令人忧心
。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词是否确?
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标确切属性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。