法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider惊慌失措,惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当接待你们,你们对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行间谍活动!所以,我们正在给间谍当

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我们应该一努力解决问题,而不是对我们进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

当东道主接待你,你进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

听说,你现在坎帕拉办处的联合国工作人员正进行间谍活动!所以,正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他合作,不是为了协助他,而是为了侦察他,妨碍他工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,应该一道努力解决问题,而不是进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们此人在1914—1918年战争期为德国人从事过活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行活动!所以,我们正在当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被是来自该国南部地区的渗透者和在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们进行活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放;harceler乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我进行间谍活动!所以,我正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他合作,不是为了协助他,而是为了侦察他,妨碍他工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我应该一道努力解决问题,而不是对我进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾1914—1918年战争期为德国人从事过谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括绑架前监视受害人以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行谍活动!所以,我们正谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,交战区被逮捕,理由是涉嫌充当

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被是来自该国南部地区的渗透者和布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们进行谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne, tavernier, tavillon, tavolatite, tavorite, tawaïte, tawhai, tawite, tawmawite, taxable, taxacées, taxateur, taxatif, taxation, taxative, taxe, taxer, taxi,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.们曾怀疑此1914—1918年战争期间为德国从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某的行踪
mari qui fait espionner sa femme让跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括绑架前监视受害以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现拉办事处的联合国工作员正对我们行间谍活动!所以,我们正给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些由于与叛军有关或支持叛军,交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视清真寺举行会议的

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

卢旺达,妄图灭绝对民族的利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


taxologie, taxologue, taxon, taxon-, taxonomie, taxonomique, taxonomiste, taxum, Taxus, Tayac,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我进行间谍活动!所以,我正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他合作,不是为了协助他,而是为了侦察他,妨碍他工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我应该一道努力解决问题,而不是对我进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


tazheranite, Tb, tbilissi, Tc, TCA, tchad, tchadanthrope, Tchadien, tchador, tchangcha,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德人从事过间谍活动。
2. ,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人进行
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的行踪
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的工作人员正对我们进行间谍活动!所以,我们正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们作,不是为了协助他们,而是为了他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子情报,并通过直接到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚利用安全理事会的一个小组委员会,即特别委员会(特委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.们曾怀疑此在1914—1918年战争期间为德国从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌进行侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某的行踪
mari qui fait espionner sa femme让跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别再盯我的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺我们

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,;pirater上抢劫,上掠夺,做盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

我当东道主接待你们,你们对我进行间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

们的做法包括在绑架前监视受害以及分析他们的财状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公民进行秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作员正对我们进行间谍活动!所以,我们正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举行会议的

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族的利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何在走私或腐败,我们应该一道努力解决问题,而不是对我们进行间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一小组委员会,即联合国别委员会(委会)对伊拉克进行间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事实真相,因为该是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,
v.t.
1. 从事间谍活动
On a soupçonné cet individu d'avoir espionné pour le compte de l'Allemagne pendant la guerre de 1914—1918.人们曾怀疑此人在1914—1918年战争期间为德国人从事过间谍活动。
2. 侦察,侦探,窥视,窥伺
espionner l'ennemi对敌人侦察
espionner toutes les allées et venues de qn窥视某人的
mari qui fait espionner sa femme让人跟踪自己妻子的丈夫
Cessez de m'espionner!别的梢了!


常见用法
elle nous espionne à longueur de journée她整天窥伺

近义词:
épier,  guetter,  fouiner,  surveiller,  suivre
联想词
infiltrer渗透,渗入,透过;espion间谍,谍报员,特务;pirater海上抢劫,海上掠夺,做海盗;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;surveiller监视,监督;traquer围捕, 追捕;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;assassiner暗杀,谋杀;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;harceler骚扰,扰乱;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系中的锁可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Je vous héberge et vous m'espionnez?

当东道主接待你们,你们对间谍活动?

Les enfants sont entraînés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.

儿童受训侦察和报告其他难的情况。

Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soupçonnés d'espionner pour le compte d'Israël.

过去几星期以来,黎巴嫩当局逮捕了若干涉嫌充当以色列间谍的个人。

Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.

它们的做法包括在绑架前监视受害人以及分析他们的财务状况。

Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des États-Unis.

美国颁布了使政府能够对其公秘密监视的法律,这是违反美国《宪法》的。

J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对间谍活动!所以,们正在给间谍当东道主?

D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soupçonnées d'espionner pour le compte d'Israël.

特使告知安理会,黎巴嫩当局已逮捕一系列涉嫌为以色列从事间谍活动的人。

On lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.

他面临两种选择;要么服无期徒刑,要么去监视在清真寺举会议的人。

Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tâche, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.

这不是为了同他们合作,不是为了协助他们,而是为了侦察他们,妨碍他们工作。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对族的人利用了族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶的巫婆和间谍。

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

Plusieurs personnes soupçonnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.

几个被怀疑是来自该国南部地区的渗透者和间谍在布瓦凯、科霍戈和奥迭内遭逮捕。

Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.

他被控为叛乱份子刺探情报,并通过直接联到利比里亚总统的利比里亚网络向叛乱份子提供军火。

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.

如果有任何人在走私或腐败,们应该一道努力解决问题,而不是对间谍活动;这不是正确的工作方法。

Les États-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.

美利坚合众国利用安全理事会的一个小组委员会,即联合国特别委员会(特委会)对伊拉克间谍活动,并提供关于伊拉克不遵守安全理事会决议的虚假报告。

L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Israël.

以色列指控有一名以色列平被劫持,是歪曲事实真相,因为该人是为以色列情报部门工作的后备役军官,他自己来到贝鲁特为以色列刺探抵抗力量的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 espionner 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade, espoir, esponce,