法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 寄, , 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises
envoi contre remboursement到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉出启动信号 [指计划或行动]

2. 送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词结尾诗节;作者在书上题亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣员,代表;expédier送;livraison,交;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您包裹丢失,我们将免费给您再次产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国形象,而且玷污了派遣形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者在书上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到您的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免发送这些请

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

内免费送货上门,外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您的包裹丢失,我们将免费给您再次发送产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次发送产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免发送这些请

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货物进行伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污联合国的形象,而且玷污派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张,只是提到发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, , , 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉出启动信号 [指计划或行动]

2. 物, 寄物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词诗节;作者在书上题亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派;acheminement前进,进行;renvoi回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier;livraison货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,信人,货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您包裹丢失,我们将免费给您再次产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国形象,而且玷污了派遣形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, , 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises
envoi contre remboursement到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉出启动信号 [指计划或行动]

2. 送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词结尾诗节;作者在书上题亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣员,代表;expédier送;livraison,交;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您包裹丢失,我们将免费给您再次产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国形象,而且玷污了派遣形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队]
coup d'envoi 【体育】(足球赛)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词结尾诗节;作者在书上题亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您
envoi recommandé挂号邮

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了发送这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您丢失,我们将免费给您再次发送产品过.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到,我们将免费给您再次发送产品过.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了发送这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机货物进行了伪装,以便看上是吉布提红新月会装运货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国形象,而且玷污了派遣形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队]
coup d'envoi 【体育】(足球赛)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到您寄来东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词结尾诗节;作者在书上题亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到了您
envoi recommandé挂号邮

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了发送这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您丢失,我们将免费给您再次发送产品过.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到,我们将免费给您再次发送产品过.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了发送这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机货物进行了伪装,以便看上是吉布提红新月会装运货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国形象,而且玷污了派遣形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement付款
lettre d'envoi 【商业,】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收您寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者在书上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收了您的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception,收;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了发送这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

果您的包裹丢失,我们将免费给您再次发送产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

果您没有收包裹,我们将免费给您再次发送产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

税必须在申报之缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了发送这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国的形象,而且玷污了派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提张贴,只是提发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement付款
lettre d'envoi 【商业,】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发送物, 寄送物, 邮寄物
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收您寄来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者在书上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收了您的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派送;acheminement前进,进行;renvoi送回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier寄发,发送;livraison送货,交货;courrier信使;réception,收;coup击,打,敲,撞;expéditeur寄件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免了发送这些请贴了。

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

果您的包裹丢失,我们将免费给您再次发送产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

果您没有收包裹,我们将免费给您再次发送产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收寄来的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

税必须在申报之缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免了发送这些请贴了。

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护送。

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合国的形象,而且玷污了派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提张贴,只是提发送

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,
n.m.
1. , 发, , 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de marchandises发货
envoi contre remboursement货到付款
lettre d'envoi 【商业,贸易】发货通知单, 汇款通知单
envoi de troupes [de renforts] sur le front派军队 [增援部队] 去前线
coup d'envoi 【体育】(足球赛的)开球
donner le coup d'envoi 〈转义〉发出启动信号 [指计划或行动]

2. 发, , 邮
envoi recommandé邮包
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.本月18日我收到来的东西。

3. envoi en possession 【法律】许可占有之判决

4. (歌谣、诗歌中)作为献词的结尾诗节;作者在书上题的亲笔献词

常见用法
j'ai reçu votre envoi aujourd'hui我今天收到的邮包
envoi recommandé挂号邮包

近义词:
expédition,  colis,  paquet,  dédicace,  hommage
反义词:
renvoi,  retour,  réception
联想词
envoyer派遣,派;acheminement前进,进行;renvoi回,退回;envoyé使者,使节,派遣人员,代表;expédier发,发;livraison货,交货;courrier信使;réception接到,收到;coup击,打,敲,撞;expéditeur件人,发信人,发货人;mail木球游戏;

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让这些请贴

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内货上门,市外代办托运

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果的包裹丢失,我们将费给再次产品过去.

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果没有收到包裹,我们将费给再次产品过去.

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到的东西。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我你一些我工作的像片。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达向叛军提供武器的反对。

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让这些请贴

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护

La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.

飞机的货进行伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污联合国的形象,而且玷污派遣国的形象

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议联合国特派团视察该国。

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.

不过,第2款没有提到张贴,只是提到

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

联合国其他办事处也将联合起来促进文化间行动组织列入其定期名单

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和接纳国的合作情况。

Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.

此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envoi 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,