法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 分娩, (孩子)
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher分娩,产;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好预兆,许多中国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯给撒子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常力量,因为她们能够育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我妻子给我了两个子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒使女埃及人夏甲给亚伯子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

爸爸妈妈都不上班,他们一起做意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强预感,梦得到疼痛理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新估算,妇女占人口51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯说撒要乳养婴孩呢?因为在他年老时候,我给他了一个子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯年老时候,撒怀了孕。到神所说日期,就给亚伯了一个子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国(辖管原文作牧)。她孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育命使范思哲女郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎苦楚,你女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分(孩子)
2. [书]创作,

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小命使范思哲女郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是好的预兆,国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我生儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座里去

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三姐妹的帮助下,人工产下女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. (孩子)
2. [书]创作, 产

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître,出;accoucher产;élever举起,竖起;engendrer育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好预兆,许多中国家庭都想在今年孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

们相信,女子有异常力量,因为她们能够育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆我父对我们说,你们知道我妻子给我了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉使女埃及夏甲给亚伯拉罕儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

爸爸妈妈都不上班,他们一起做意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强预感,梦得到疼痛理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新估算,妇女占51%,其中25%属于年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩,就是现今摩始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老时候,我给他了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老时候,撒拉怀了孕。到神所说日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国(辖管原文作牧)。她孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹帮助下,产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育命使范思哲女郎获得了永

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女说,我必多多加增你怀胎苦楚,你儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕撒拉所生的儿起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

相信,女有异常的力量,因为够生育女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我说,你知道我的我生了两个儿

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲亚伯拉罕所生的儿是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我他生了一个儿

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就亚伯拉罕了一个儿

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和同房,等了儿,就他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。的孩被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

够生儿育女可是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是预兆,许多中国家庭都想在今年

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女力量,因为她们能够生育女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我给我生了两

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

小孩有太强预感,梦得到疼痛理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新估算,妇女占人口51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女,给他起名叫摩押,就是现今摩押人始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老时候,我给他生了一

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老时候,撒拉怀了孕。到神所说日期,就给亚伯拉罕了一

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一男孩,是将来要用铁杖辖管万国(辖管原文作牧)。她被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三姐妹帮助下,人工产下了一女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎苦楚,你生产女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

相信,子有异常的力量,因为她能够生育子

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 人我父对我知道我的妻子给我生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇占人口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又,谁能预先对亚伯拉罕撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

主角范思哲郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对,我必多多加增怀胎的苦楚,生产必多受苦楚。必恋慕丈夫,丈夫必管辖

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育可能是件好事,因为它使妇得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

我爸爸本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 罕给撒所生的儿子起名叫

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人我父对我们说,你们知道我的妻子给我生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒的使女埃及人夏甲给所生的儿子是利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

我的爸爸妈妈都不上班,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对罕说撒要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当罕年老的时候,撒怀了孕。到神所说的日期,就给了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便米,就是现今扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感上的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,
v. t.
1. 分娩, 生(孩子)
2. [书]创作, 产生:

enfanter un projet 制订一个计划
法 语 助 手
近义词:
accoucher,  engendrer,  procréer,  jour,  mettre au monde,  procréeer,  accoucher de,  créer,  donner le jour à,  donner naissance à,  élaborer,  produire
联想词
naître诞生,出生;accoucher分娩,生产;élever举起,竖起;engendrer生育;grandir长大,长高;concevoir受孕;progéniture子孙,后代,后裔;marier使结婚;produire出产;épanouir<书>使开放;aimer爱,热爱;

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都想在今年生个孩子

Mon papa cette année 51 années, enfante cette année pendant 43 années.

本年51岁,妈妈本年43岁。

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

27 你仆人们说,你们知道的妻子给生了两个儿子。

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

Mon père et enfante tout ne vont pas travailler, ils font des affaires ensemble, déjà plusieurs années.

妈妈都,他们一起做生意,已经十几年了。

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.

必须指出并承认,有些历程是在痛苦、磨难和艰难中开始的。

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,其中25%属于生育年龄

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

37 大女儿了儿子,给他起名叫摩押,就是现今摩押人的始祖。

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,给他生了一个儿子。

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕了一个儿子。

38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

38 小女儿也了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

只是没有和她同房,等她了儿子,就给他起名叫耶稣。

5,Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

妇人了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的(辖管原文作牧)。她的孩子被提到神宝座那里去了。

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。

16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

16 又对女人说,必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

La teneur en mercure du thon, de l'espadon, de l'hoplostète orange et de poissons analogues pose désormais un risque pour la santé, en particulier pour les femmes en âge d'enfanter.

金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

La capacité d'enfanter peut être un avantage pour les femmes dans la mesure où elle leur procure des satisfactions émotionnelles, mais elle peut aussi être une servitude, une barrière, un obstacle.

能够生儿育女可能是件好事,因为它使妇女得到情感的满足,但它也可能带来苦恼、造成困难甚至障碍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enfanter 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,