法语助手
  • 关闭
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course步,奔;entraînement装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活,增强吸氧量,耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会如何生存,才他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course步,奔;entraînement装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活,增强吸氧量,耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会如何生存,才他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
, 持久;
endurance à la fatigue [au froid]劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的
épreuve d'endurance (汽车)久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 久试验

常见用法
l'endurance physique身体
une épreuve d'endurance一个试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求、决心、灵感、心、慷慨妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的心、希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处口译人员的苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的复原堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其用于实现使东帝汶成为能自立可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude能,干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活,增强吸氧量,耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理使得刚果人民学会了如何生存,了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

一场持久战,必须有长期的政治决心来完

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录29公里, 一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使们忍无可忍,已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

们对受害者家属表示衷心的慰问,们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员的耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉的;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité,手灵;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们的耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊的当然是电池的系统耐用性,与现代电池的进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人的耐心、韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

刺意味的是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们的适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期的政治决心来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活的意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳的记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运动员在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来的耐力和复原力堪作处境类似的其他国家的楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷心的慰问,我们祈求上帝给他们耐心,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活的过程中,受灾人的忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活的人们展现出了顽强的生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,
n.f.
耐力, 持久力;耐劳
endurance à la fatigue [au froid]耐劳 [冷]
l' endurance d'un coureur de fond长跑运动员耐力
épreuve d'endurance (汽车)耐久试验 [长距离比赛]
essai d'endurance 【机械】疲劳试验, 耐久试验

常见用法
l'endurance physique身体耐力
une épreuve d'endurance一个耐力试验

法 语 助手
近义词:
énergie,  force,  résistance,  trempe,  vitalité,  endurcissement,  patience,  solidité,  persévérance
反义词:
débilité,  faiblesse,  fragilité,  mollesse,  abandon,  fatigue,  impatience,  lassitude
联想词
agilité敏捷,轻快,伶俐;course跑步,奔跑;entraînement传动装置;épreuve考验;musculaire肌肉;aptitude才能,才干;maniabilité可操作性;ténacité粘性,粘滞性;performance比赛成绩;longévité长命,长寿;dextérité手巧,手;

Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.

一些国家似乎相信我们耐力,对此美国表示赞赏。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、感、耐、慷慨和妥协。

Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.

以色列占领黎巴嫩南部使我们忍无可忍,这已经不是么秘密。

Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.

体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐力

C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.

他令人吃惊是电池系统耐用性,与现代电池进步,锂氧气。

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人韧力和希望。

Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.

具有讽刺意味是,正是由于没有管理才使得刚果人民学会了如何生存,才提高了他们适应能力。

Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.

这是一场持久战,必须有长期政治来完成。

L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.

奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松远见卓识、不屈不挠精神和忍耐力表示感谢。

Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.

女童已表现出改善其生活意愿、能量、创造力和毅力

Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.

老虎游泳记录是29公里, 是一只苏门答腊虎.

C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.

这一极限耐力测试要求运动员在三个截不同体育项目中都有出色表现:游泳、骑自行车和跑步。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要,我们想感谢会议服务处和口译人员耐力和苦干。”

Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.

他们在今年2月份事件之后表现出来耐力和复原力堪作处境类似其他国家楷模。

Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.

我们对受害者家属表示衷慰问,我们祈求上帝给他们耐,并使伤者尽快恢复。

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究是评价一次耐力训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。

Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.

他们现在必须将其耐力用于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家长期目标。

Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.

事实上,我们应对现场事态发展做好准备并且要有坚持下去耐力和意愿。

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人忍耐程度达到了极限。

C'est pourquoi nous fêtons aussi l'endurance d'un peuple déterminé à survivre à l'esclavage et à mener des vies réussies dans la diaspora, contre vents et marées.

因此,我们今天也庆祝那些曾经做奴隶,现在已克服一切困难,在世界各地过着成功生活人们展现出了顽强生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 endurance 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement,