Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,认为
不在那里治疗的要求是正当的。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,认为
不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文交人还在没有引用盟约条款的情况下
称,在被关押期间(在
交来文时
有4年)
生了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜
有问题的情况下)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是Port Phillip监狱得
,他认为他提出不
那里治
求是正当
。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交还
没有引用盟约条款
情况下
称,
被关押期间(
提交来文时已有4年)他生了几次大病:包
(
工心脏瓣膜已经有问题
情况下)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需
认真治
以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第心内
在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里治疗的要求
正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还在没有引用盟约条款的情况下称,在被关押期间(在提交来文时已有4年)他生了几
大病:包括(在人工心脏瓣
已经有问题的情况下)患了
菌性心內
;摘除了蛛网
囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再
细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,认为
不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文交人还在没有引用盟约条款的情况下
称,在被关押期间(在
交来文时
有4年)
生了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜
有问题的情况下)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 提
人还在
有
用盟约条款的情况下
称,在被关押期间(在提
时已有4年)他生了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜已经有问题的情况下)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,认为
不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文交人还在没有引用盟约条款的情况下
称,在被关押期间(在
交来文时
有4年)
生了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜
有问题的情况下)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还在没有引用盟约条款的情况下称,在被关押期间(在提交来文时已有4年)他生了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜已经有问题的情况下)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认
以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次内膜炎是在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在
疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还在没有引用盟约条款的情况下称,在被关押期间(在提交来文时已有4年)他生了几次大病:包括(在人
瓣膜已经有问题的情况下)患了一次細菌性
內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真
疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
由于第一次心内膜炎是Port Phillip监狱得的,他认为他提出不
那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还没有引用盟约条款的情
,
被关押期间(
提交来文时已有4年)他生了几次大病:包括(
人工心脏瓣膜已经有问题的情
)患了一次細菌性心內膜炎;摘除了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné qu'il avait eu la première endocardite dans le service médical de la prison de Port Phillip, l'auteur fait valoir qu'il avait raison de ne pas vouloir se faire soigner au même endroit.
第一次心内膜
是在Port Phillip监狱得的,他认为他提出不在那里治疗的要求是正当的。
5 Sans invoquer d'article précis du Pacte, l'auteur fait valoir également que pendant son incarcération (quatre ans au moment où il a envoyé la communication) il a eu de graves problèmes de santé, notamment une endocardite bactérienne (frappant une valve cardiaque déjà déficiente) et l'ablation d'un kyste arachnoïde provoquant un élargissement de la prostate qui nécessitait un traitement pointu pour éviter une nouvelle fixation bactérienne.
5 来文提交人还在没有引用盟约条款的情况下称,在被关押期间(在提交来文时已有4年)他生了几次大病:包括(在人工心脏瓣膜已经有问题的情况下)患了一次細菌性心內膜
;
了蛛网膜囊肿,导致前列腺肥大,需要认真治疗以避免再次细菌感染。
明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。