J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小婚礼、葬礼和招
面试。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小婚礼、葬礼和招
面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提需要别人解答
题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正劳动力市场雇用残疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推开公司大门那一刻就已经开始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需要参加一个招面试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方面歧视要求赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员国家
责任也是明确
。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此雇主不得根据这类条件雇佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在招收和解雇女工中有违反白俄罗斯共和国法律情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利招35万名青年人,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样,还通过提供鼓励雇佣年轻人
津贴,鼓励雇佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
经过职业培训后,妇女劳动安置指标大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职空缺
细目提交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小的、
和招
面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一职面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场雇用残疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推开公司大门的那一刻就已经开始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接电话通知后我需要参加一个招
面试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方面的歧视要赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此雇主不得根据这类条件雇佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在招收和解雇女工中有违反白俄罗斯共和国法律的情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利招35万名青年人,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识雇用土著人的好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同的副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样的,还通过提供鼓励雇佣年轻人的津贴,鼓励雇佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
经过职业培训后,妇女的劳动安置指标大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场雇用残疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推公司大门的那一刻就已
。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需要参加一个招面试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方面的歧视要求赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此雇主不得根据这类条件雇佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在招收和解雇女工中有违反白俄罗斯共和国法律的情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利招35万名青年人,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人的好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同的副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样的,还通过提供鼓励雇佣年轻人的津贴,鼓励雇佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
过职业培训后,妇女的劳动安置指标大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别解答的题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场用残疾
。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推开公司大门的那一刻就已经开始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需要参加一面试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
还有权就提供工作方面的歧视要求赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
佣这些
员的国家的责任也是明确规定的。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此主不得根据这类条件
佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在收和解
女工中有违反白俄罗斯共和国法律的情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年就业计划的最大受益者,它一共获得19万
工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利35万名青年
,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名主认识到
用土著
的好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份用合同的副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样的,还通过提供鼓励佣年轻
的津贴,鼓励
佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
经过业培训后,妇女的劳动安置指标大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每主都必须把计划中
位空缺的细目提交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别解答的题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场用残疾
。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推开公司大门的那一刻就已经开始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需要参加一面试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
还有权就提供工作方面的歧视要求赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
佣这些
员的国家的责任也是明确规定的。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此主不得根据这类条件
佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在收和解
女工中有违反白俄罗斯共和国法律的情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年就业计划的最大受益者,它一共获得19万
工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利35万名青年
,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名主认识到
用土著
的好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份用合同的副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样的,还通过提供鼓励佣年轻
的津贴,鼓励
佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
经过业培训后,妇女的劳动安置指标大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每主都必须把计划中
位空缺的细目提交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小婚礼、葬礼和招
面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所要别人解答
题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场雇用残疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推开公司大门那一刻就已经开始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我要参加一个招
面试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就供工作方面
歧视要求赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员国家
责任也是明确规定
。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此雇主不得根据这类条件雇佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在招收和解雇女工中有违反白俄罗斯共和国法律情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利招35万名青年人,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只供了一份雇用合同
副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样,还通过
供鼓励雇佣年轻人
津贴,鼓励雇佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
经过职业培训后,妇女劳动安置指标大大
高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺细目
交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场雇用残疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推公司大门的那一刻就已
。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需要参加一个招面试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方面的歧视要求赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此雇主不得根据这类条件雇佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在招收和解雇女工中有违反白俄罗斯共和国法律的情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利招35万名青年人,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人的好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同的副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样的,还通过提供鼓励雇佣年轻人的津贴,鼓励雇佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
过职业培训后,妇女的劳动安置指标大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场雇用残疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推公司大门的那一刻就
始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需要参加一个招面试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方面的歧视要求赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此雇主不得根据这类条件雇佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在招收和解雇女工中有违白俄罗斯共和国法律的情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利招35万名青年人,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人的好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同的副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样的,还通过提供鼓励雇佣年轻人的津贴,鼓励雇佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
过职业培训后,妇女的劳动安置指标大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这西
去过大大小小的婚礼、葬礼和
试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场雇用残疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实试从你推开公司大门的那一刻就已经开始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需要参加一个试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方的歧视要求赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此雇主不得根据这类条件雇佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在收和解雇女工中有违反白俄罗斯共和国法律的情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利35万名青年人,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人的好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同的副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样的,还通过提供鼓励雇佣年轻人的津贴,鼓励雇佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
经过职业培训后,妇女的劳动安置指标大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小婚礼、葬礼和招
面试。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职面试,我就紧张。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招面试分为笔试和口试两部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提别人解答
题目千奇百怪,各类各样。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场雇用残疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实面试从你推开公司大门那一刻就已经开始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我参加一个招
面试。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方面歧视
求赔偿。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员国家
责任也是明确规定
。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»
因此雇主不得根据这类条件雇佣员工。”
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在招收和解雇女工中有违反白俄罗斯共和国法律情况。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.
三年内便利招35万名青年人,不论有无文凭。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人好处。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面试之后该做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同样,还通过提供鼓励雇佣年轻人
津贴,鼓励雇佣他们。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
经过职业培训后,妇女劳动安置指标大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。