法语助手
  • 关闭
elle, elles


pron. pers.
1. 她, 她们,阴性人称代词她
Je la vois, elle. 我看见她, 她。
Dites-le-leur, à elles. 把这个向她们说一下, 她们。
Je suis content d'elle. 我对她很满意。
Nous pensons à elle. 我们想念她。

2. 它,它们
Cette rivière entraîne tout ce qu'elle rencontre 这条河把它遇到的一切都带走

3. [加强语气的用法]
elle-même她自己; elles-mêmes她们自己

ma sœur viendra vous voir elle-même. 我姐姐将亲自来看您。

4. [指故事、议论的事情]
Elle est bien bonne!这(故事)真有趣!


常见用法
j'aime cette toile, elle est très sensuelle 我喜欢这幅画,它很感性
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 之后,它就从不离开它们

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞政府当局拟订有关贩卖人口问题的法律草案。

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

她想知道何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。

Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.

这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变国籍,她也可以自行作出自己的决定。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备哪些具体措施。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面得进展的关键。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

它们仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间的交易)。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进行审查。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可的发展,提出一些本人的考虑。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可提高每次选举的妇女定额百分比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elle 的法语例句

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,
elle, elles


pron. pers.
1. 她, 她们,阴性人称代词她
Je la vois, elle. 我看见她, 她。
Dites-le-leur, à elles. 把这个向她们说一下, 她们。
Je suis content d'elle. 我对她很满意。
Nous pensons à elle. 我们想念她。

2. 它,它们
Cette rivière entraîne tout ce qu'elle rencontre 这条河把它遇到一切都带走了

3. [加强语气用法]
elle-même她自己; elles-mêmes她们自己

ma sœur viendra vous voir elle-même. 我姐姐将亲自来看您。

4. [指故事、议论事情]
Elle est bien bonne!这(故事)真有趣!


常见用法
j'aime cette toile, elle est très sensuelle 我喜欢这幅画,它很感性
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它们

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切供贸易方面技术援助。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果话,她询问该处处长应遵序是什么。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律草案。

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

她想知道采取了何种方式对新闻工职业道德守则影响力进行监督。

Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.

这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案备选案文A之间并无逻辑联系。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度反馈办法。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童认知和情感发展各项措施。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其为跨集团建议价值。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行出自己决定。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展关键。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,为国际部长级会议期间并行活动。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

它们仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间交易)。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务其他问题进行审查。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可发展,出一些本人考虑。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可高每次选举妇女定额百分比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elle 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,
elle, elles


pron. pers.
1. 她, 她们,阴性人称代词她
Je la vois, elle. 我看见她, 她。
Dites-le-leur, à elles. 把她们说一下, 她们。
Je suis content d'elle. 我对她很满意。
Nous pensons à elle. 我们想念她。

2. 它,它们
Cette rivière entraîne tout ce qu'elle rencontre 条河把它遇到的一切都带走了

3. [加强语气的用法]
elle-même她自己; elles-mêmes她们自己

ma sœur viendra vous voir elle-même. 我姐姐将亲自来看您。

4. [指故事、议论的事情]
Elle est bien bonne!(故事)真有趣!


常见用法
j'aime cette toile, elle est très sensuelle 我喜欢幅画,它很感性
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它们

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

她想知道采取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。

Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.

是一全球伞状论坛,可担任全球记分员。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小批准。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两在执行360度的反馈办法。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行作出自己的决定。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展的关键。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

它们仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间的交易)。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进行审查。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可的发展,提出一些本人的考虑。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可提高每次选举的妇女定额百分比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 elle 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,
elle, elles


pron. pers.
1. 她, 她们,阴性人称代词她
Je la vois, elle. 我看见她, 她。
Dites-le-leur, à elles. 把这个向她们说一下, 她们。
Je suis content d'elle. 我对她很满意。
Nous pensons à elle. 我们想念她。

2. 它,它们
Cette rivière entraîne tout ce qu'elle rencontre 这条河把它遇到一切都带走了

3. [加强语气用法]
elle-même她自己; elles-mêmes她们自己

ma sœur viendra vous voir elle-même. 我姐姐将亲自来看您。

4. [指故事、议论事情]
Elle est bien bonne!这(故事)真有趣!


常见用法
j'aime cette toile, elle est très sensuelle 我喜欢这幅画,它很感性
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它们

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切供贸易方面技术援助。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果话,她询问该处处长应遵序是什么。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律草案。

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

她想知道采取了何种方式对新闻工职业道德守则影响力进行监督。

Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.

这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案备选案文A之间并无逻辑联系。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度反馈办法。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童认知和情感发展各项措施。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其为跨集团建议价值。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行出自己决定。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展关键。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,为国际部长级会议期间并行活动。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

它们仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间交易)。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务其他问题进行审查。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可发展,出一些本人考虑。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可高每次选举妇女定额百分比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elle 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,
elle, elles


pron. pers.
1. 她, 她们,阴性人称代词她
Je la vois, elle. 我看见她, 她。
Dites-le-leur, à elles. 把这个向她们说一下, 她们。
Je suis content d'elle. 我对她很满意。
Nous pensons à elle. 我们想念她。

2. 它,它们
Cette rivière entraîne tout ce qu'elle rencontre 这条河把它遇到的一切都带走

3. [加强语气的用法]
elle-même她自己; elles-mêmes她们自己

ma sœur viendra vous voir elle-même. 我姐姐将亲自来看您。

4. [指故事、议论的事情]
Elle est bien bonne!这(故事)真有趣!


常见用法
j'aime cette toile, elle est très sensuelle 我喜欢这幅画,它很感性
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生小猫之后,它就从不离开它们

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞政府当局拟有关贩卖人口问题的法律草案。

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

她想知道采取何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。

Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.

这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变国籍,她也可以自行作出自己的决定。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展的关键。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

它们仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间的交易)。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进行审查。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可的发展,提出一些本人的考虑。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可提高每次选举的妇女定额百分比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elle 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,
elle, elles


pron. pers.
1. 她, 她们,阴性人称代词她
Je la vois, elle. 我看见她, 她。
Dites-le-leur, à elles. 这个向她们说一下, 她们。
Je suis content d'elle. 我对她很满意。
Nous pensons à elle. 我们想念她。

2.
Cette rivière entraîne tout ce qu'elle rencontre 这遇到的一切都带走了

3. [加强语气的用法]
elle-même她自己; elles-mêmes她们自己

ma sœur viendra vous voir elle-même. 我姐姐将亲自来看您。

4. [指故事、议论的事情]
Elle est bien bonne!这(故事)真有趣!


常见用法
j'aime cette toile, elle est très sensuelle 我喜欢这幅画,很感性
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,就从不离开

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

她想知道采取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。

Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.

这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

1草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

注意到,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

我们还赞赏其作为跨集团建议的价值。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行作出自己的决定。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现欧洲一体化方面取得进展的关键。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

们仅被允许从事集团内部交易(有关公司之间的交易)。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进行审查。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可的发展,提出一些本人的考虑。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可提高每次选举的妇女定额百分比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elle 的法语例句

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,
elle, elles


pron. pers.
1. , ,阴性人称代词
Je la vois, elle. 我看见
Dites-le-leur, à elles. 把这个向说一下,
Je suis content d'elle. 我对很满意。
Nous pensons à elle. 我想念

2. 它,它
Cette rivière entraîne tout ce qu'elle rencontre 这条河把它遇到的一切都带走了

3. [加强语气的用法]
elle-même; elles-mêmes

ma sœur viendra vous voir elle-même. 我姐姐将亲自来看您。

4. [指故事、议论的事情]
Elle est bien bonne!这(故事)真有趣!


常见用法
j'aime cette toile, elle est très sensuelle 我喜欢这幅画,它很感性
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,询问该处处长应遵循的程序是什么。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

想知道采取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。

Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.

这是一个全伞状论坛,可担任全员。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

还赞赏其作为跨集团建议的价值。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,也可以自行作出自的决定。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

很想知道准备采取哪些具体措施。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展的关键。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间的交易)。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进行审查。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

将在结论中就其任务可的发展,提出一些本人的考虑。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

希望有可提高每次选举的妇女定额百比。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 elle 的法语例句

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,
elle, elles


pron. pers.
1. , ,阴性人称代词
Je la vois, elle. 我看见
Dites-le-leur, à elles. 把这个向说一下,
Je suis content d'elle. 我对很满意。
Nous pensons à elle. 我想念

2. 它,它
Cette rivière entraîne tout ce qu'elle rencontre 这条河把它遇到的一切都带走了

3. [加强语气的用法]
elle-même己; elles-mêmes

ma sœur viendra vous voir elle-même. 我姐姐将亲来看您。

4. [指故事、议论的事情]
Elle est bien bonne!这(故事)真有趣!


常见用法
j'aime cette toile, elle est très sensuelle 我喜欢这幅画,它很感性
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,询问该处处长应遵循的程序是什么。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

想知道采取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。

Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.

这是一个伞状论坛,可担任分员。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

还赞赏其作为跨集团建议的价值。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,也可以行作出己的决定。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

很想知道准备采取哪些具体措施。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展的关键。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间的交易)。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进行审查。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

将在结论中就其任务可的发展,提出一些本人的考虑。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

希望有可提高每次选举的妇女定额百分比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 elle 的法语例句

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,
elle, elles


pron. pers.
1. 她, 她,阴性称代词她
Je la vois, elle. 我看见她, 她。
Dites-le-leur, à elles. 把这个向她说一下, 她
Je suis content d'elle. 我对她很满意。
Nous pensons à elle. 我想念她。

2. 它,它
Cette rivière entraîne tout ce qu'elle rencontre 这条河把它遇到的一切都带走了

3. [加强语气的用法]
elle-même她自己; elles-mêmes她自己

ma sœur viendra vous voir elle-même. 我姐姐将亲自来看您。

4. [指故事、议论的事情]
Elle est bien bonne!这(故事)真有趣!


常见用法
j'aime cette toile, elle est très sensuelle 我喜欢这幅画,它很感性
la chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais 母猫生了小猫之后,它就从不离开它

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关口问题的法律草案。

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

她想知道采取了何种方式对新闻工作者的职业道德守则的影响力进行监督。

Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.

这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.

它注意到,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含够尽可促进儿童的认知和情感发展的各项措施。

Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.

还赞赏其作为跨集团建议的价值。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

今天讨论的问题非常敏感,并有很长的历史。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行作出自己的决定。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展的关键。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).

仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间的交易)。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进行审查。

Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.

她将在结论中就其任务可的发展,提出一些本的考虑。

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可提高每次选举的妇女定额百分比。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 elle 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,