法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 硬, 刚;刚性;硬, 坚硬
dureté du diamant钻石
dureté de l'eau
dureté Brinell [Rockwell]布氏 [洛氏] 硬
dureté de la barbe胡子刚硬
dureté d'oreille听觉迟钝, 重听

2. 生硬, 僵硬
dureté des traits du visage面部轮廓不柔和
dureté du style文笔生硬

3. 严厉, 严酷, 严峻, 困苦
la dureté des temps时世艰难
dureté d'une condition条件苛刻
la dureté du climat polaire极地气候酷烈

4. 冷酷, 苛刻, 狠心, 无情, 生硬
traiter qn avec dureté 苛待某人, 虐待某人
répondre avec dureté 生硬地回答
dureté de cœur心肠硬
dureté du regard目光冷酷

5. pl. 〈旧语,旧义〉生硬话, 不客气

常见用法
dureté d'un châtiment处罚之严厉
traiter qqn avec dureté严厉地对待某人
la dureté du climat气候严酷

近义词:
brutalité,  cruauté,  rigidité,  âpreté,  rigueur,  rudesse,  inhumanité,  insensibilité,  sécheresse,  sévérité,  endurcissement,  fermeté,  froideur,  inexorabilité,  méchanceté,  solidité,  virulence,  crudité,  résistance,  hargne
反义词:
aménité,  apitoiement,  attendrissement,  charité,  clémence,  commisération,  compassion,  complaisance,  compréhension,  câlinerie,  douceur,  mollesse,  souplesse,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence,  pitié,  tendresse,  délicatesse
联想词
brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;rigidité刚性;sévérité严厉,严格,严肃;froideur冷淡,冷漠;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;fragilité易碎性,脆性;pureté纯,纯粹;fermeté坚固,坚实;finesse细,精细,纤细;épaisseur厚,厚;solidité坚固,坚实,结实;

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量增加,和机械抗力增加(增大)。

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质坚硬使凿子用钝了。

Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

产品经久耐腐蚀,

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良好延展性和

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会变形,均衡,价格合理重信用!

65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

65a-72d进口和国产新料。

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

巴勒斯坦尤其受到严重影响。

La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

也比一大。

Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

没有人能够忍受巴勒斯坦人所处这种艰难处境。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们人性被深深地埋在强悍、冷漠外表之下。

De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

由于生活条件恶劣,这些部队里许多儿童正纷纷逃走。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱脸似乎是性格冷酷标记,但是看他软和亲热,又不象冷酷人。

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

偏弱减PH值7.8左右,适中,最有利人体吸收。

Il n'avait pas pu faire part à M. Paik de la dureté de ses conditions de détention.

这样做显然是造成他居所条件舒适印象。

Les plus vulnérables - les femmes, les personnes âgées et les enfants - sont touchés avec une dureté particulière.

最弱势团体——妇女、老年人和儿童——遭受打击特别

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同

Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contrôle.

他们叙述表明军事占领残酷及道路封锁和检查点众多恶劣影响。

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬及耐磨、耐溶解性。

L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en cause.

执行驱逐时,不得使有关外国人受到折磨、暴力或不必伤害。

Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

表面光亮,精高,硬高,强挺力强,处理效果好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dureté 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,
n.f.
1. 硬度, 刚度;刚性;硬, 坚硬
dureté du diamant钻石的硬度
dureté de l'eau水的硬度
dureté Brinell [Rockwell]布氏 [洛氏] 硬度
dureté de la barbe胡子的刚硬
dureté d'oreille觉迟钝,

2. 硬, 僵硬
dureté des traits du visage面部轮廓的不柔和
dureté du style文笔的

3. 严厉, 严酷, 严峻, 困苦
la dureté des temps时世的艰难
dureté d'une condition条件的苛刻
la dureté du climat polaire极地气候的酷烈

4. 冷酷, 苛刻, 狠心, 无情,
traiter qn avec dureté 苛待某人, 虐待某人
répondre avec dureté 硬地回答
dureté de cœur心肠硬
dureté du regard目光的冷酷

5. pl. 〈旧语,旧义〉硬的话, 不客气的话

常见用法
dureté d'un châtiment处罚之严厉
traiter qqn avec dureté严厉地对待某人
la dureté du climat气候的严酷

近义词:
brutalité,  cruauté,  rigidité,  âpreté,  rigueur,  rudesse,  inhumanité,  insensibilité,  sécheresse,  sévérité,  endurcissement,  fermeté,  froideur,  inexorabilité,  méchanceté,  solidité,  virulence,  crudité,  résistance,  hargne
反义词:
aménité,  apitoiement,  attendrissement,  charité,  clémence,  commisération,  compassion,  complaisance,  compréhension,  câlinerie,  douceur,  mollesse,  souplesse,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence,  pitié,  tendresse,  délicatesse
联想词
brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;rigidité刚性;sévérité严厉,严格,严肃;froideur冷淡,冷漠;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;fragilité易碎性,脆性;pureté纯,纯粹;fermeté坚固,坚实;finesse细,精细,纤细;épaisseur厚,厚度;solidité坚固,坚实,结实;

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量增加,硬度和机械抗力增加(增大)。

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质的坚硬使凿子用钝了。

Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

产品经久耐腐蚀,硬度

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良好的延展性和硬度

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会变形,硬度均衡,价格合理信用!

65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

65a-72d硬度进口和国产新料。

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

坦尤其受到的影响。

La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

砖的硬度也比一般的要大。

Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

没有人能够忍受坦人所处的这种艰难处境。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

由于活条件恶劣,这些部队里的许多儿童正纷纷逃走。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎是性格冷酷的标记,但是看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人。

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。

Il n'avait pas pu faire part à M. Paik de la dureté de ses conditions de détention.

这样做显然是要造成他居所条件舒适的印象。

Les plus vulnérables - les femmes, les personnes âgées et les enfants - sont touchés avec une dureté particulière.

最弱势团体——妇女、老年人和儿童——遭受的打击特别

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同的硬度

Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contrôle.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶解性。

L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en cause.

执行驱逐时,不得使有关外国人受到折磨、暴力或不必要的伤害。

Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

表面光亮,精度高,硬度高,强度挺力强,处理效果好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dureté 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,
n.f.
1. 硬度, 刚度;刚性;硬, 坚硬
dureté du diamant钻石的硬度
dureté de l'eau水的硬度
dureté Brinell [Rockwell]布氏 [洛氏] 硬度
dureté de la barbe胡子的刚硬
dureté d'oreille听觉迟钝, 重听

2. 生硬, 僵硬
dureté des traits du visage面部轮廓的不柔和
dureté du style文笔的生硬

3. 厉, 酷, 峻, 困苦
la dureté des temps时世的艰难
dureté d'une condition条件的苛刻
la dureté du climat polaire极地气候的酷烈

4. 酷, 苛刻, 狠心, 无情, 生硬
traiter qn avec dureté 苛待某人, 虐待某人
répondre avec dureté 生硬地回答
dureté de cœur心肠硬
dureté du regard目光的

5. pl. 〈旧语,旧〉生硬的话, 不客气的话

常见用法
dureté d'un châtiment处罚之
traiter qqn avec dureté厉地对待某人
la dureté du climat气候的

词:
brutalité,  cruauté,  rigidité,  âpreté,  rigueur,  rudesse,  inhumanité,  insensibilité,  sécheresse,  sévérité,  endurcissement,  fermeté,  froideur,  inexorabilité,  méchanceté,  solidité,  virulence,  crudité,  résistance,  hargne
词:
aménité,  apitoiement,  attendrissement,  charité,  clémence,  commisération,  compassion,  complaisance,  compréhension,  câlinerie,  douceur,  mollesse,  souplesse,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence,  pitié,  tendresse,  délicatesse
联想词
brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;rigidité刚性;sévérité厉,格,;froideur淡,漠;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;fragilité易碎性,脆性;pureté纯,纯粹;fermeté坚固,坚实;finesse细,精细,纤细;épaisseur厚,厚度;solidité坚固,坚实,结实;

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量增加,硬度和机械抗力增加(增大)。

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质的坚硬使凿子用钝了。

Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

产品经久耐腐蚀,硬度

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良好的延展性和硬度

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会变形,硬度均衡,价格合理重信用!

65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

65a-72d硬度进口和国产新料。

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

巴勒斯坦尤其受到的影响。

La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

砖的硬度也比一般的要大。

Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

没有人能够忍受巴勒斯坦人所处的这种艰难处境。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、漠的外表之下。

De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

由于生活条件恶劣,这些部队里的许多儿童正纷纷逃走。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎是性格的标记,但是看他软和亲热的态度,又不象酷的人。

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。

Il n'avait pas pu faire part à M. Paik de la dureté de ses conditions de détention.

这样做显然是要造成他居所条件舒适的印象。

Les plus vulnérables - les femmes, les personnes âgées et les enfants - sont touchés avec une dureté particulière.

最弱势团体——妇女、老年人和儿童——遭受的打击特别

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同的硬度

Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contrôle.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶解性。

L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en cause.

执行驱逐时,不得使有关外国人受到折磨、暴力或不必要的伤害。

Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

表面光亮,精度高,硬度高,强度挺力强,处理效果好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dureté 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,
n.f.
1. 硬, 刚;刚性;硬,
dureté du diamant钻石的硬
dureté de l'eau水的硬
dureté Brinell [Rockwell]布氏 [洛氏] 硬
dureté de la barbe胡子的刚硬
dureté d'oreille听觉迟钝, 重听

2. 生硬, 僵硬
dureté des traits du visage面部轮廓的不柔和
dureté du style文笔的生硬

3. 严厉, 严酷, 严峻, 困苦
la dureté des temps时世的艰难
dureté d'une condition条件的苛刻
la dureté du climat polaire极地气候的酷烈

4. 冷酷, 苛刻, 狠心, 无情, 生硬
traiter qn avec dureté 苛待某人, 虐待某人
répondre avec dureté 生硬地回答
dureté de cœur心肠硬
dureté du regard目光的冷酷

5. pl. 〈旧语,旧义〉生硬的话, 不客气的话

常见用法
dureté d'un châtiment罚之严厉
traiter qqn avec dureté严厉地对待某人
la dureté du climat气候的严酷

近义词:
brutalité,  cruauté,  rigidité,  âpreté,  rigueur,  rudesse,  inhumanité,  insensibilité,  sécheresse,  sévérité,  endurcissement,  fermeté,  froideur,  inexorabilité,  méchanceté,  solidité,  virulence,  crudité,  résistance,  hargne
反义词:
aménité,  apitoiement,  attendrissement,  charité,  clémence,  commisération,  compassion,  complaisance,  compréhension,  câlinerie,  douceur,  mollesse,  souplesse,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence,  pitié,  tendresse,  délicatesse
联想词
brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;rigidité刚性;sévérité严厉,严格,严肃;froideur冷淡,冷漠;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;fragilité易碎性,脆性;pureté纯,纯粹;fermeté固,实;finesse细,精细,纤细;épaisseur;solidité固,实,结实;

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量增加,和机械抗力增加(增大)。

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质的使凿子钝了。

Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

产品经久耐腐蚀,

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良好的延展性和

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会变形,均衡,价格合理重信

65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

65a-72d进口和国产新料。

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

巴勒斯坦尤其受到严重的影响。

La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

砖的也比一般的要大。

Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

没有人能够忍受巴勒斯坦人所的这种艰难境。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

由于生活条件恶劣,这些部队里的许多儿童正纷纷逃走。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎是性格冷酷的标记,但是看他软和亲热的态,又不象冷酷的人。

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱减PH值7.8左右,适中,最有利人体吸收。

Il n'avait pas pu faire part à M. Paik de la dureté de ses conditions de détention.

这样做显然是要造成他居所条件舒适的印象。

Les plus vulnérables - les femmes, les personnes âgées et les enfants - sont touchés avec une dureté particulière.

最弱势团体——妇女、老年人和儿童——遭受的打击特别

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同的

Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contrôle.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装理后,其表面具有高光洁、高硬及耐磨、耐溶解性。

L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en cause.

执行驱逐时,不得使有关外国人受到折磨、暴力或不必要的伤害。

Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

表面光亮,精高,硬高,强挺力强,理效果好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dureté 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,
n.f.
1. 硬度, 刚度;刚性;硬, 坚硬
dureté du diamant钻石硬度
dureté de l'eau硬度
dureté Brinell [Rockwell]布氏 [洛氏] 硬度
dureté de la barbe胡子刚硬
dureté d'oreille听觉迟钝, 重听

2. 生硬, 僵硬
dureté des traits du visage面部轮廓不柔
dureté du style文笔生硬

3. 严厉, 严酷, 严峻, 困苦
la dureté des temps时世艰难
dureté d'une condition条件苛刻
la dureté du climat polaire极地气候酷烈

4. 冷酷, 苛刻, 狠心, 无情, 生硬
traiter qn avec dureté 苛待某人, 虐待某人
répondre avec dureté 生硬地回答
dureté de cœur心肠硬
dureté du regard冷酷

5. pl. 〈旧语,旧义〉生硬话, 不客气

常见用法
dureté d'un châtiment处罚之严厉
traiter qqn avec dureté严厉地对待某人
la dureté du climat气候严酷

近义词:
brutalité,  cruauté,  rigidité,  âpreté,  rigueur,  rudesse,  inhumanité,  insensibilité,  sécheresse,  sévérité,  endurcissement,  fermeté,  froideur,  inexorabilité,  méchanceté,  solidité,  virulence,  crudité,  résistance,  hargne
反义词:
aménité,  apitoiement,  attendrissement,  charité,  clémence,  commisération,  compassion,  complaisance,  compréhension,  câlinerie,  douceur,  mollesse,  souplesse,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence,  pitié,  tendresse,  délicatesse
联想词
brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;rigidité刚性;sévérité严厉,严格,严肃;froideur冷淡,冷漠;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;fragilité易碎性,脆性;pureté纯,纯粹;fermeté坚固,坚实;finesse细,精细,纤细;épaisseur厚,厚度;solidité坚固,坚实,结实;

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量增加,硬度抗力增加(增大)。

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质坚硬使凿子用钝了。

Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

产品经久耐腐蚀,硬度

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良好延展性硬度

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会变形,硬度均衡,价格合理重信用!

65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

65a-72d硬度进口国产新料。

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

巴勒斯坦尤其受到严重影响。

La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

硬度也比一般要大。

Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

没有人能够忍受巴勒斯坦人所处这种艰难处境。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们人性被深深地埋在强悍、冷漠外表之下。

De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

由于生活条件恶劣,这些部队里许多儿童正纷纷逃走。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱脸似乎是性格冷酷标记,但是看他软亲热态度,又不象冷酷人。

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。

Il n'avait pas pu faire part à M. Paik de la dureté de ses conditions de détention.

这样做显然是要造成他居所条件舒适印象。

Les plus vulnérables - les femmes, les personnes âgées et les enfants - sont touchés avec une dureté particulière.

最弱势团体——妇女、老年人儿童——遭受打击特别

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同硬度

Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contrôle.

他们叙述表明军事占领残酷及道路封锁检查点众多恶劣影响。

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高洁、高硬度及耐磨、耐溶解性。

L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en cause.

执行驱逐时,不得使有关外国人受到折磨、暴力或不必要伤害。

Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

表面亮,精度高,硬度高,强度挺力强,处理效果好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dureté 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,
n.f.
1. 硬度, 刚度;刚性;硬, 坚硬
dureté du diamant钻石的硬度
dureté de l'eau水的硬度
dureté Brinell [Rockwell]布氏 [洛氏] 硬度
dureté de la barbe胡子的刚硬
dureté d'oreille钝, 重

2. 生硬, 僵硬
dureté des traits du visage面部轮廓的不柔和
dureté du style文笔的生硬

3. 严厉, 严酷, 严峻, 困苦
la dureté des temps时世的艰难
dureté d'une condition条件的苛刻
la dureté du climat polaire极地气候的酷烈

4. 冷酷, 苛刻, 狠心, 无情, 生硬
traiter qn avec dureté 苛待某人, 虐待某人
répondre avec dureté 生硬地回答
dureté de cœur心肠硬
dureté du regard目光的冷酷

5. pl. 〈旧语,旧义〉生硬的话, 不客气的话

常见用法
dureté d'un châtiment处罚之严厉
traiter qqn avec dureté严厉地对待某人
la dureté du climat气候的严酷

近义词:
brutalité,  cruauté,  rigidité,  âpreté,  rigueur,  rudesse,  inhumanité,  insensibilité,  sécheresse,  sévérité,  endurcissement,  fermeté,  froideur,  inexorabilité,  méchanceté,  solidité,  virulence,  crudité,  résistance,  hargne
反义词:
aménité,  apitoiement,  attendrissement,  charité,  clémence,  commisération,  compassion,  complaisance,  compréhension,  câlinerie,  douceur,  mollesse,  souplesse,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence,  pitié,  tendresse,  délicatesse
联想词
brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;rigidité刚性;sévérité严厉,严格,严肃;froideur冷淡,冷漠;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;fragilité易碎性,脆性;pureté纯,纯粹;fermeté坚固,坚实;finesse细,精细,纤细;épaisseur厚,厚度;solidité坚固,坚实,结实;

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量增加,硬度和机械抗力增加(增大)。

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质的坚硬使凿子用钝了。

Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

产品经久耐腐蚀,硬度

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良好的延展性和硬度

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会变形,硬度均衡,价格合理重信用!

65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

65a-72d硬度进口和国产新料。

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

巴勒斯坦严重的影响。

La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

砖的硬度也比一般的要大。

Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

没有人能够忍巴勒斯坦人所处的这种艰难处境。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

由于生活条件恶劣,这些部队里的许多儿童正纷纷逃走。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎是性格冷酷的标记,但是看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人。

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。

Il n'avait pas pu faire part à M. Paik de la dureté de ses conditions de détention.

这样做显然是要造成他居所条件舒适的印象。

Les plus vulnérables - les femmes, les personnes âgées et les enfants - sont touchés avec une dureté particulière.

最弱势团体——妇女、老年人和儿童——遭的打击特别

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同的硬度

Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contrôle.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶解性。

L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en cause.

执行驱逐时,不得使有关外国人折磨、暴力或不必要的伤害。

Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

表面光亮,精度高,硬度高,强度挺力强,处理效果好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dureté 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆, 单套索结, 单体, 单体浮箱, 单体畸胎, 单体炉, 单体雄蕊的, 单挑, 单条, 单调, 单调的, 单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,
n.f.
1. 硬度, 刚度;刚性;硬, 坚硬
dureté du diamant钻石硬度
dureté de l'eau硬度
dureté Brinell [Rockwell]布氏 [洛氏] 硬度
dureté de la barbe胡子刚硬
dureté d'oreille听觉迟钝, 重听

2. 生硬, 僵硬
dureté des traits du visage面部轮廓不柔和
dureté du style文笔生硬

3. 严厉, 严酷, 严峻, 困苦
la dureté des temps时世艰难
dureté d'une condition条件
la dureté du climat polaire气候酷烈

4. 冷酷, 苛, 狠心, 无情, 生硬
traiter qn avec dureté 苛待某人, 虐待某人
répondre avec dureté 生硬回答
dureté de cœur心肠硬
dureté du regard目光冷酷

5. pl. 〈旧语,旧义〉生硬话, 不客气

常见用法
dureté d'un châtiment处罚之严厉
traiter qqn avec dureté严厉对待某人
la dureté du climat气候严酷

近义词:
brutalité,  cruauté,  rigidité,  âpreté,  rigueur,  rudesse,  inhumanité,  insensibilité,  sécheresse,  sévérité,  endurcissement,  fermeté,  froideur,  inexorabilité,  méchanceté,  solidité,  virulence,  crudité,  résistance,  hargne
反义词:
aménité,  apitoiement,  attendrissement,  charité,  clémence,  commisération,  compassion,  complaisance,  compréhension,  câlinerie,  douceur,  mollesse,  souplesse,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence,  pitié,  tendresse,  délicatesse
联想词
brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;rigidité刚性;sévérité严厉,严格,严肃;froideur冷淡,冷漠;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;fragilité易碎性,脆性;pureté纯,纯粹;fermeté坚固,坚实;finesse细,精细,纤细;épaisseur厚,厚度;solidité坚固,坚实,结实;

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量增加,硬度和机械抗力增加(增大)。

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质坚硬使凿子用钝了。

Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

产品经久耐腐蚀,硬度

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良展性和硬度

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会变形,硬度均衡,价格合理重信用!

65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

65a-72d硬度进口和国产新料。

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

巴勒斯坦尤其受到严重影响。

La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

硬度也比一般要大。

Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

没有人能够忍受巴勒斯坦人所处这种艰难处境。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们人性被深深埋在强悍、冷漠外表之下。

De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

由于生活条件恶劣,这些部队里许多儿童正纷纷逃走。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱脸似乎是性格冷酷标记,但是看他软和亲热态度,又不象冷酷人。

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。

Il n'avait pas pu faire part à M. Paik de la dureté de ses conditions de détention.

这样做显然是要造成他居所条件舒适印象。

Les plus vulnérables - les femmes, les personnes âgées et les enfants - sont touchés avec une dureté particulière.

最弱势团体——妇女、老年人和儿童——遭受打击特别

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同硬度

Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contrôle.

他们叙述表明军事占领残酷及道路封锁和检查点众多恶劣影响。

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶解性。

L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en cause.

执行驱逐时,不得使有关外国人受到折磨、暴力或不必要伤害。

Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

表面光亮,精度高,硬度高,强度挺力强,处理效果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dureté 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,
n.f.
1. 硬度, 刚度;刚性;硬, 坚硬
dureté du diamant钻石的硬度
dureté de l'eau水的硬度
dureté Brinell [Rockwell]布氏 [洛氏] 硬度
dureté de la barbe胡子的刚硬
dureté d'oreille听觉迟钝, 重听

2. 生硬, 僵硬
dureté des traits du visage面部轮廓的不柔和
dureté du style文笔的生硬

3. 严厉, 严酷, 严峻, 困苦
la dureté des temps时世的艰难
dureté d'une condition条件的苛刻
la dureté du climat polaire气候的酷烈

4. 冷酷, 苛刻, 狠心, 无情, 生硬
traiter qn avec dureté 苛待某人, 虐待某人
répondre avec dureté 生硬
dureté de cœur心肠硬
dureté du regard目光的冷酷

5. pl. 〈旧语,旧义〉生硬的话, 不客气的话

常见用法
dureté d'un châtiment处罚之严厉
traiter qqn avec dureté严厉对待某人
la dureté du climat气候的严酷

近义词:
brutalité,  cruauté,  rigidité,  âpreté,  rigueur,  rudesse,  inhumanité,  insensibilité,  sécheresse,  sévérité,  endurcissement,  fermeté,  froideur,  inexorabilité,  méchanceté,  solidité,  virulence,  crudité,  résistance,  hargne
反义词:
aménité,  apitoiement,  attendrissement,  charité,  clémence,  commisération,  compassion,  complaisance,  compréhension,  câlinerie,  douceur,  mollesse,  souplesse,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence,  pitié,  tendresse,  délicatesse
联想词
brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;rigidité刚性;sévérité严厉,严格,严肃;froideur冷淡,冷漠;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;fragilité易碎性,脆性;pureté纯,纯粹;fermeté坚固,坚实;finesse细,精细,纤细;épaisseur厚,厚度;solidité坚固,坚实,结实;

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量硬度和机械抗力)。

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质的坚硬使凿子用钝了。

Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

产品经久耐腐蚀,硬度

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良好的延展性和硬度

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会变形,硬度均衡,价格合理重信用!

65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

65a-72d硬度进口和国产新料。

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

巴勒斯坦尤其受到严重的影响。

La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

砖的硬度也比一般的要

Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

没有人能够忍受巴勒斯坦人所处的这种艰难处境。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深埋在强悍、冷漠的外表之下。

De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

由于生活条件恶劣,这些部队里的许多儿童正纷纷逃走。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎是性格冷酷的标记,但是看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人。

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。

Il n'avait pas pu faire part à M. Paik de la dureté de ses conditions de détention.

这样做显然是要造成他居所条件舒适的印象。

Les plus vulnérables - les femmes, les personnes âgées et les enfants - sont touchés avec une dureté particulière.

最弱势团体——妇女、老年人和儿童——遭受的打击特别

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同的硬度

Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contrôle.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高硬度及耐磨、耐溶解性。

L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en cause.

执行驱逐时,不得使有关外国人受到折磨、暴力或不必要的伤害。

Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

表面光亮,精度高,硬度高,强度挺力强,处理效果好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dureté 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,
n.f.
1. 度, 刚度;刚性;, 坚
dureté du diamant
dureté de l'eau
dureté Brinell [Rockwell]布氏 [洛氏]
dureté de la barbe胡子
dureté d'oreille听觉迟钝, 重听

2. 生, 僵
dureté des traits du visage面部轮廓不柔和
dureté du style文笔

3. 严厉, 严酷, 严峻, 困苦
la dureté des temps时世艰难
dureté d'une condition条件苛刻
la dureté du climat polaire极地气候酷烈

4. 冷酷, 苛刻, 狠心, 无情, 生
traiter qn avec dureté 苛待某人, 虐待某人
répondre avec dureté 地回答
dureté de cœur心肠
dureté du regard目光冷酷

5. pl. 〈旧语,旧义〉生话, 不客气

常见用法
dureté d'un châtiment处罚之严厉
traiter qqn avec dureté严厉地对待某人
la dureté du climat气候严酷

近义词:
brutalité,  cruauté,  rigidité,  âpreté,  rigueur,  rudesse,  inhumanité,  insensibilité,  sécheresse,  sévérité,  endurcissement,  fermeté,  froideur,  inexorabilité,  méchanceté,  solidité,  virulence,  crudité,  résistance,  hargne
反义词:
aménité,  apitoiement,  attendrissement,  charité,  clémence,  commisération,  compassion,  complaisance,  compréhension,  câlinerie,  douceur,  mollesse,  souplesse,  bienveillance,  bonté,  gentillesse,  indulgence,  pitié,  tendresse,  délicatesse
联想词
brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;rigidité刚性;sévérité严厉,严格,严肃;froideur冷淡,冷漠;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;fragilité易碎性,脆性;pureté纯,纯粹;fermeté坚固,坚实;finesse细,精细,纤细;épaisseur厚,厚度;solidité坚固,坚实,结实;

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量增加,和机械抗力增加(增)。

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质使凿子用钝了。

Produits durables, résistant à la corrosion, haute dureté.

产品经久耐腐蚀,

Elle garde un bon allongement et une dureté élevée.

它拥有良好延展性和

Produits de base ne sera pas déformé, la dureté de l'équilibre, les prix raisonnables de re-crédit!

产品基本不会变形,均衡,价格合理重信用!

65a-72d dureté de l'intérieur et de nouveaux matériaux importés.

65a-72d进口和国产新料。

La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.

巴勒斯坦尤其受到严重影响。

La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.

也比一般

Aucune population ne peut supporter la dureté de ces conditions d'existence.

有人能够忍受巴勒斯坦人所处这种艰难处境。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们人性被深深地埋在强悍、冷漠外表之下。

De nombreux enfants enrôlés par ces groupes prennent la fuite pour échapper à la dureté de leur quotidien.

由于生活条件恶劣,这些部队里许多儿童正纷纷逃走。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

有到年纪就打皱脸似乎是性格冷酷标记,但是看他软和亲热态度,又不象冷酷人。

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱减PH值7.8左右,适中,最有利人体吸收。

Il n'avait pas pu faire part à M. Paik de la dureté de ses conditions de détention.

这样做显然是要造成他居所条件舒适印象。

Les plus vulnérables - les femmes, les personnes âgées et les enfants - sont touchés avec une dureté particulière.

最弱势团体——妇女、老年人和儿童——遭受打击特别

Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.

底拖网可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同

Leurs récits décrivent la dureté de l'occupation militaire et les conséquences néfastes des barrages routiers et des nombreux points de contrôle.

他们叙述表明军事占领残酷及道路封锁和检查点众多恶劣影响。

Après revêtement UV de transformation des plastiques, sa surface lisse avec un niveau élevé, haute dureté et résistance à l'usure dissous.

塑料制品经过UV涂装处理后,其表面具有高光洁、高度及耐磨、耐溶解性。

L'expulsion ne devait pas être menée à bien avec dureté ou violence, ni en causant un dommage inutile à l'étranger en cause.

执行驱逐时,不得使有关外国人受到折磨、暴力或不必要伤害。

Réfrigéré lumière pipe caractéristiques: surface brillant, de haute précision, haute dureté, de résistance assez forte, efficace et le traitement de surface.

表面光亮,精度高,度高,强度挺力强,处理效果好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dureté 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon,