Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此由美国中央情报局按美国当局指令,安排一
无线电遥控无人驾驶机发动。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此由美国中央情报局按美国当局指令,安排一
无线电遥控无人驾驶机发动。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻可能性。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图落一
无人驾驶飞行器。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发射装置等等。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
无人驾驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。
Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
第一项答复是,苏丹领土内没有这种飞行器。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,视察中还发现一个与遥控飞行器-20类似未申报遥控飞行器和无人驾驶航空器。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这阅兵盛宴
菜单包括惯例会有
导弹、巡航导弹、歼
机及无人驾驶飞机。
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一中型
无人驾驶飞行器
残骸。
Après avoir commencé par le nier, la partie géorgienne a reconnu avoir perdu trois drones au total.
格鲁吉亚方面最初予以否认,后来承认一共损失了3无人驾驶飞行器。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,无人驾驶飞行器飞行违反了《莫斯科协定》。
Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.
双方都不承认在科多里河谷飞行无人驾驶飞行器。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二发射一
无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空
事件。
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit.
同日18时30分至19时30分,以色列敌军一庞巴迪间谍机飞越纳比锡特镇。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监视委。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机攻
或空
。
D'autres contradictions encore ont été identifiées concernant le drone entre la déclaration de l'Iraq et les constatations des inspecteurs.
此外,关于这一无人驾驶航空器,伊拉克申报和视察结果之间还有其他不相符之处。
La Commission n'a découvert aucun élément de preuve technique que les drones iraquiens avaient atteint les distances de vol interdites.
监视委没有发现伊拉克
遥控飞行器/无人驾驶航空器达到被禁航程
迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一无线电遥控无人驾驶机发动。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞
。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空来帮助进
边界巡逻的可能性。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一无人驾驶飞
。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发射装置等等。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
无人驾驶航空非常适合用于散发化学武
和生物武
。
Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
第一项答复是,苏丹领土内没有这种飞。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,视察中还发现一个与遥控飞-20
似的未申报遥控飞
和无人驾驶航空
。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一中型的无人驾驶飞
的残骸。
Après avoir commencé par le nier, la partie géorgienne a reconnu avoir perdu trois drones au total.
格鲁吉亚方面最初予以否认,后来承认一共损失了3无人驾驶飞
。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,无人驾驶飞的飞
违反了《莫斯科协定》。
Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.
双方都不承认在科多里河谷飞无人驾驶飞
。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit.
同日18时30分至19时30分,以色列敌军一庞巴迪间谍机飞越纳比锡特镇。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机的攻击或空袭。
D'autres contradictions encore ont été identifiées concernant le drone entre la déclaration de l'Iraq et les constatations des inspecteurs.
此外,关于这一无人驾驶航空,伊拉克的申报和视察结果之间还有其他不相符之处。
La Commission n'a découvert aucun élément de preuve technique que les drones iraquiens avaient atteint les distances de vol interdites.
监核视委没有发现伊拉克的遥控飞/无人驾驶航空
达到被禁航程的迹象。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一线电遥控
驶机发动。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和驶航空飞行器。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境巡逻队目前正在考虑使用驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一驶飞行器。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,从
驶飞机、直升机、发射装置等等。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。
Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
第一项答复是,苏丹领土内没有这种飞行器。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,视察中还发现一个与遥控飞行器-20类似的未申报遥控飞行器和驶航空器。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及驶飞机。
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一中型的
驶飞行器的残骸。
Après avoir commencé par le nier, la partie géorgienne a reconnu avoir perdu trois drones au total.
格鲁吉亚方面最初予以否认,后来承认一共损失了3驶飞行器。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,驶飞行器的飞行违反了《莫斯科协定》。
Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.
双方都不承认在科多里河谷飞行驶飞行器。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit.
同日18时30分至19时30分,以色列敌军一庞巴迪间谍机飞越纳比锡特镇。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用驶飞机的攻击或空袭。
D'autres contradictions encore ont été identifiées concernant le drone entre la déclaration de l'Iraq et les constatations des inspecteurs.
此外,关于这一驶航空器,伊拉克的申报和视察结果之间还有其他不相符之处。
La Commission n'a découvert aucun élément de preuve technique que les drones iraquiens avaient atteint les distances de vol interdites.
监核视委没有发现伊拉克的遥控飞行器/驶航空器达到被禁航程的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一无线电遥控无
机发动。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和无航空
行器。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境巡逻队目前正在考虑使用无航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一无
行器。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从机、直升机、发射装置等等。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
无航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。
Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
第一项答复是,苏丹领土内没有这种行器。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,视察中还发现一个与遥控行器-20类似的未申报遥控
行器和无
航空器。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无机。
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一中型的无
行器的残骸。
Après avoir commencé par le nier, la partie géorgienne a reconnu avoir perdu trois drones au total.
格鲁吉亚方面最初予以否认,后来承认一共损失了3无
行器。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,无行器的
行违反了《莫斯科协定》。
Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.
双方都不承认在科多里河谷行无
行器。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一无
机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一无
机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit.
同日18时30分至19时30分,以色列敌军一庞巴迪间谍机
越纳比锡特镇。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无机的攻击或空袭。
D'autres contradictions encore ont été identifiées concernant le drone entre la déclaration de l'Iraq et les constatations des inspecteurs.
此外,关于这一无航空器,伊拉克的申报和视察结果之间还有其他不相符之处。
La Commission n'a découvert aucun élément de preuve technique que les drones iraquiens avaient atteint les distances de vol interdites.
监核视委没有发现伊拉克的遥控行器/无
航空器达到被禁航程的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一线电遥控
驶机发动。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和驶航空飞行器。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境巡逻队目前正在考虑使用驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一驶飞行器。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,从
驶飞机、直升机、发射装置等等。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。
Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
第一项答复是,苏丹领土内没有飞行器。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,视察中还发现一个与遥控飞行器-20类似的未申报遥控飞行器和驶航空器。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及
驶飞机。
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一中型的
驶飞行器的残骸。
Après avoir commencé par le nier, la partie géorgienne a reconnu avoir perdu trois drones au total.
格鲁吉亚方面最初予以否认,后来承认一共损失了3驶飞行器。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,驶飞行器的飞行违反了《莫斯科协定》。
Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.
双方都不承认在科多里河谷飞行驶飞行器。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit.
同日18时30分至19时30分,以色列敌军一庞巴迪间谍机飞越纳比锡特镇。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来杀害显著增加,特别是使用
驶飞机的攻击或空袭。
D'autres contradictions encore ont été identifiées concernant le drone entre la déclaration de l'Iraq et les constatations des inspecteurs.
此外,关于一
驶航空器,伊拉克的申报和视察结果之间还有其他不相符之处。
La Commission n'a découvert aucun élément de preuve technique que les drones iraquiens avaient atteint les distances de vol interdites.
监核视委没有发现伊拉克的遥控飞行器/驶航空器达到被禁航程的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一无线电遥控无人驾驶机发动。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹无人驾驶航空飞行器。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境巡逻正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一无人驾驶飞行器。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发射装置等等。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
无人驾驶航空器非常适合用于散发化学武器武器。
Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
第一项答复是,苏丹领土内没有这种飞行器。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,视察中还发现一个与遥控飞行器-20类似的未申报遥控飞行器无人驾驶航空器。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一中型的无人驾驶飞行器的残骸。
Après avoir commencé par le nier, la partie géorgienne a reconnu avoir perdu trois drones au total.
格鲁吉亚方面最初予以否认,后来承认一共损失了3无人驾驶飞行器。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,无人驾驶飞行器的飞行违反了《莫斯科协定》。
Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.
双方都不承认在科多里河谷飞行无人驾驶飞行器。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit.
同日18时30分至19时30分,以色列敌军一庞巴迪间谍机飞越纳比锡特镇。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机的攻击或空袭。
D'autres contradictions encore ont été identifiées concernant le drone entre la déclaration de l'Iraq et les constatations des inspecteurs.
此外,关于这一无人驾驶航空器,伊拉克的申报视察结果之间还有其他不相符之处。
La Commission n'a découvert aucun élément de preuve technique que les drones iraquiens avaient atteint les distances de vol interdites.
监核视委没有发现伊拉克的遥控飞行器/无人驾驶航空器达到被禁航程的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一无线电遥控无
机发动。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和无航空飞行器。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境巡逻队目前正在考虑使用无航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一无
飞行器。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从飞机、直升机、发射装置等等。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
无航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。
Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
第一项答复是,苏丹领土内有
种飞行器。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,视察中还发现一个与遥控飞行器-20类似的未申报遥控飞行器和无航空器。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无
飞机。
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一中型的无
飞行器的残骸。
Après avoir commencé par le nier, la partie géorgienne a reconnu avoir perdu trois drones au total.
格鲁吉亚方面最初予以否认,后来承认一共损失了3无
飞行器。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,无飞行器的飞行违反了《莫斯科协定》。
Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.
双方都不承认在科多里河谷飞行无飞行器。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一无
飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一无
飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit.
同日18时30分至19时30分,以色列敌军一庞巴迪间谍机飞越纳比锡特镇。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来种杀害显著增加,特别是使用无
飞机的攻击或空袭。
D'autres contradictions encore ont été identifiées concernant le drone entre la déclaration de l'Iraq et les constatations des inspecteurs.
此外,关于一无
航空器,伊拉克的申报和视察结果之间还有其他不相符之处。
La Commission n'a découvert aucun élément de preuve technique que les drones iraquiens avaient atteint les distances de vol interdites.
监核视委有发现伊拉克的遥控飞行器/无
航空器达到被禁航程的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一无线电遥控无人驾驶机发动。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和无人驾驶航空。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空来帮助进
边界巡逻的可能性。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23图击落一
无人驾驶
。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶机、直升机、发射装置等等。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
无人驾驶航空非常适合用于散发化学武
和生物武
。
Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
第一项答复是,苏丹领土内没有这种。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,视察中还发现一个与遥控-20类似的未申报遥控
和无人驾驶航空
。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶机。
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一中型的无人驾驶
的残骸。
Après avoir commencé par le nier, la partie géorgienne a reconnu avoir perdu trois drones au total.
格鲁吉亚方面最初予以否认,后来承认一共损失了3无人驾驶
。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,无人驾驶的
违反了《莫斯科协定》。
Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.
双方都不承认在科多里河谷无人驾驶
。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11,真主党第二次发射一
无人驾驶
机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一无人驾驶
机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit.
同18时30分至19时30分,以色列敌军一
庞巴迪间谍机
越纳比锡特镇。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶机的攻击或空袭。
D'autres contradictions encore ont été identifiées concernant le drone entre la déclaration de l'Iraq et les constatations des inspecteurs.
此外,关于这一无人驾驶航空,伊拉克的申报和视察结果之间还有其他不相符之处。
La Commission n'a découvert aucun élément de preuve technique que les drones iraquiens avaient atteint les distances de vol interdites.
监核视委没有发现伊拉克的遥控/无人驾驶航空
达到被禁航程的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一线电
驶机发动。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和驶航空
行器。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总部直属边境巡逻队目前正在考虑使用驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落一驶
行器。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,从
驶
机、直升机、发射装置等等。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。
Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.
第一项答复是,苏丹领土内没有这种行器。
En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.
此外,视察中还发现一个与行器-20类似的未申报
行器和
驶航空器。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及驶
机。
La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.
残骸似乎是一中型的
驶
行器的残骸。
Après avoir commencé par le nier, la partie géorgienne a reconnu avoir perdu trois drones au total.
格鲁吉亚方面最初予以否认,后来承认一共损失了3驶
行器。
La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.
观察团还重申,驶
行器的
行违反了《莫斯科协定》。
Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.
双方都不承认在科多里河谷行
驶
行器。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一驶
机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一驶
机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Le même jour, entre 18 h 30 et 19 h 30, un drone de l'ennemi israélien a survolé la localité d'Al-Nabi Chit.
同日18时30分至19时30分,以色列敌军一庞巴迪间谍机
越纳比锡特镇。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于驶
机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用驶
机的攻击或空袭。
D'autres contradictions encore ont été identifiées concernant le drone entre la déclaration de l'Iraq et les constatations des inspecteurs.
此外,关于这一驶航空器,伊拉克的申报和视察结果之间还有其他不相符之处。
La Commission n'a découvert aucun élément de preuve technique que les drones iraquiens avaient atteint les distances de vol interdites.
监核视委没有发现伊拉克的行器/
驶航空器达到被禁航程的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。