法语助手
  • 关闭
distinctif, ve
a.
有区别的, 有特色的, 特殊的
caractère distinctif d'une espèce一种品种的特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
词:
commun
联想词
distinct清楚的,清晰的;reconnaissable可认出的,可辨认出的;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征的,特有的;identifiable可视相同的;significatif有意的,有含的,意味深长的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;signe迹象,征兆;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特的活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

,安理会的扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性的团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成今后国际关系的特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些标,使其成本千年初的标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心的,以海洋培训方案的名和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是恐怖主委员会工作的一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

的确,改革是秘书长任期的标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突的特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

它的独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

家乡的特色的农产品在网上打开一条通往世界的通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割的组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

《公约》基础的价值观是永恒的,应当把《公约》看作是文明世界的一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,类国际条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的的和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别的, 有特色的, 特殊的
caractère distinctif d'une espèce一种品种的特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚的,清晰的;reconnaissable可认出的,可辨认出的;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征的,特有的;identifiable可视为相同的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;signe迹象,征兆;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是独特的活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会的扩大应这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性的团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系的特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初的标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

中心为此目的,以海洋培训方案的名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作的一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

的确,改革是秘书长任的标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突的特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

它的独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡的特色的农产品在网上打开一条通往世界的通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割的组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础的价值观是永恒的,应当把《公约》看作是文明世界的一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的目的和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别的, 有特色的, 特殊的
caractère distinctif d'une espèce一种品种的特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚的,清晰的;reconnaissable可认出的,可辨认出的;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征的,特有的;identifiable可视为相同的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;signe迹象,征兆;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特的活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会的扩大应该保留这些显著特

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

性竞争力概念有两大特

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性的团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关的特

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初的标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目的,以海洋培训方案的名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作的一个特

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

的确,改革是秘书长任期的标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突的特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

它的独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡的特色的农产品在网上打开一条通往世界的通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割的组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础的价值观是永恒的,应当把《公约》看作是文明世界的一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的目的和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类武器给予特别关注。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
别的, 有特色的, 特殊的
caractère distinctif d'une espèce一种品种的特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚的,清晰的;reconnaissable认出的,辨认出的;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征的,特有的;identifiable相同的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;signe迹象,征兆;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特的活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会的扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性的团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成今后国际关系的特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核与众不同的特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成本千年初的标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心此目的,以海洋培训方案的名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作的一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

的确,改革是秘书长任期的标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突的特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

它的独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

家乡的特色的农产品在网上打开一条通往世界的通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不分割的组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

《公约》基础的价值观是永恒的,应当把《公约》看作是文明世界的一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的目的和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相同;significatif有意,有含,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主委员会工作一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物独特,许多是稀有或濒危物

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别的, 有特色的, 特殊的
caractère distinctif d'une espèce一种品种的特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚的,清晰的;reconnaissable可认出的,可辨认出的;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征的,特有的;identifiable可视为相同的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;signe迹象,征兆;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;logo志;symbole象征,志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特的活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会的扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性的团伙志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系的特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年初的志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目的,以海洋培训方案的名义和识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作的一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

的确,改革是秘书长任期的志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向的一个独特志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突的特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

它的独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡的特色的农产品在网上打开一条通往世界的通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割的组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础的价值观是永恒的,应当把《公约》看作是文明世界的一个志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的目的和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认,可辨认;emblème章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一是内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示意向一个独特标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指,鉴于便携式导弹特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共合作成为今后国际关系特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们武器区与众不特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

时,我们要指出,鉴于便携式导弹特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有,
caractère distinctif d'une espèce一种品种
trait distinctif www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡农产品网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹性,最好对这类武器系统给予别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有,
caractère distinctif d'une espèce一种品种
trait distinctif www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

将继续是反恐怖主义委员会工作一个点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡农产品在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声土著人民是人口中一个有组织、有且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹性,最好对这类武器系统给予别关注。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,