法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 分开,
dissocier deux problèmes把两个问题分开
2. 使分解,使分离
dissocier une alliance使一个联盟分解
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使分开,使分离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer,辨,识;lier绑,捆;différencier分,鉴;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的情况不能与其他政策和战略割裂开来行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分开,区分
dissocier deux problèmes把两个问题区分开
2. 分解,分离
dissocier une alliance一个盟分解
3. 〔化〕离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
想词
séparer分开,分离;associer;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区分,鉴别;combiner,组,配;fusionner并,;assimiler相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

成长离不开大持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚众国代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定文本与主席补充发言是分开表述

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议共识。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分开,区分
dissocier deux problèmes把两个问题区分开
2. 使分,使分
dissocier une alliance使一个联盟分
3. 〔化〕使


常见用法
dissocier deux questions把两个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使分开,使分;associer使联合,使结合,使组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区分,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代要同其他代一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代宣布脱与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分开,区分
dissocier deux problèmes把两个问题区分开
2. 使分解,使分离
dissocier une alliance使个联盟分解
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er动词

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使分开,使分离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区分,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到个有进展,而另个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他些代表团不同意这法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团退出协商致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分开,区分
dissocier deux problèmes两个问题区分开
2. 分解,分离
dissocier une alliance一个联盟分解
3. 〔化〕离解


常见用法
dissocier deux questions两个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer分开,分离;associer;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区分,鉴别;combiner,组,配;fusionner并,;assimiler似;détacher解开,开;confondre混淆,;catégoriser…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚众国的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分开,
dissocier deux problèmes把两个问题分开
2. 使分解,使分离
dissocier une alliance使个联盟分解
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使分开,使分离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer别,辨别,识别;lier;différencier别,分,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到个有进展,个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他些代表团不同意这看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

,我国代表团也要同其他代表团退出协商致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分,区分
dissocier deux problèmes把两个问题区分
2. 使分,使分离
dissocier une alliance使一个联盟分
3. 〔化〕使离


常见用法
dissocier deux questions把两个问题分

Fr helper cop yright
助记:
dis分+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使分,使分离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区分,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher;confondre淆,搞错;catégoriser把…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分开,区分
dissocier deux problèmes把两个问题区分开
2. 分解,分离
dissocier une alliance一个联盟分解
3. 〔化〕离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer分开,分离;associer联合,结合,组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区分,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner合并,融合;assimiler;détacher解开,开;confondre;catégoriser把…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. ,区
dissocier deux problèmes把两个问题区
2. 解,
dissocier une alliance一个联盟
3. 〔化〕离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题

Fr helper cop yright
助记:
dis+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer离;associer联合,结合,组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner合并,融合;assimiler相似;détacher;confondre混淆,搞错;catégoriser把…类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商一

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1定的文本与主席的补充发言是表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项议的共识。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,