Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法的问题。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名被鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以离一国而加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的件与其他人的
件
离,并分配了一个
的
件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一是准据法的
。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名被鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离一国而加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与其他人的案件脱离,并分配了一单独的案件
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名被鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以一国而加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与其他人的案件,
分配了一个单独的案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
得
在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名被鲁瓦马库巴同另外三名被
区
开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部领土可以脱离一国
加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
此他的案件与其他人的案件脱离,并
一个单独的案件号码。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名被鲁瓦马
巴同
外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可脱离一国而加入
一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与其他人的案件脱离,并分配了一个单独的案件号码。
声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因不得不在单独的审理
浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定一名被
鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离一入另一
。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与他人的案件脱离,并分配了一个单独的案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在单理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新判庭决定将其中一名被
鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离一国而加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他件与其他
件脱离,并分配了一个单
件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
而不得不在单独
理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新庭决定将其中一名被
鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
外,部分领土可以脱离一
而加入另一
。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
他
案件与其他人
案件脱离,并分配了一个单独
案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另是准据法的
。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
而不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中名被
鲁瓦马库巴同另外三名被
区分开来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部分领土可以脱离国而加入另
国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
此他的案件与其他人的案件脱离,并分配
单独的案件号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Une autre question, disjointe, était celle de la loi applicable.
另一个问题是准据法的问题。
Il faudra alors prévoir des ressources pour engager une procédure disjointe.
因而不得不在单独的审理中浪费资源。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一鲁瓦马库巴同另外
来。
En outre, une partie du territoire d'un État peut être disjointe de cet État et rattachée à un autre État.
此外,部领土可以脱离一国而加入另一国。
Ce procès ayant commencé alors qu'il était encore en fuite, l'instance introduite contre lui a été disjointe de celle introduite contre les autres coaccusés et un nouveau numéro d'affaire lui a été attribué.
因此他的案件与其他人的案件脱离,并配了一个单独的案件号码。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。