法语助手
  • 关闭
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 都是空话!



常见用法
faire un discours发表
un discours du chef de l'État国家首脑的

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer词;meeting会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

个息事宁人的使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

要在市长讲话的时候将它们重新加热一

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
话,
prononcer un discours 发表
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 些都是空话!



常见用法
faire un discours发表
un discours du chef de l'État国家首脑的

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution话,简短说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting议,;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将过去,是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

个息事宁人的使大恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

是纪念战争殉难者的

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次说,说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的》的扮者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指上

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人讲话使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国情况似乎离们听到经济复苏论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王演讲扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

要在市长讲话的时候将它们重新加热一

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话,
prononcer un discours 发表
discours de remerciements 答谢辞



discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire;allocution讲话,简短说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat,辩;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程中我都做

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表一篇热情洋溢的

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表一次说,说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的》的扮者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:

词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting议,;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将,这是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是动词discourir变位形式


n. m.
话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表
un discours du chef de l'État国家首脑的

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution话,简短演说;sermon;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,
动词变位提示:discours可能是discourir变位形式


n. m.
讲话, 演说
prononcer un discours 发表演说
discours de remerciements 答谢辞


论文, 论说

discours que tout cela ! 这些都是空话!



常见用法
faire un discours发表讲话
un discours du chef de l'État国家首脑的讲话

dis分离+cours跑

词根:
cour(s), curr, curs 跑

联想:
  • phrase   n.f. 句子,语句

近义词:
conférence,  allocution,  causerie,  exposé,  harangue,  laïus,  topo,  bavardage,  palabre,  parlote,  tartine,  dissertation,  développement,  message,  propos,  traité,  tirade,  speech,  exhortation,  parole
反义词:
boutade,  écrit
联想词
argumentaire争论;allocution讲话,简短演说;sermon说教,布道;monologue独白;contexte上下文,语境;débats诉讼;rhétorique修辞,修辞学;débat讨论,辩论;plaidoyer辩护词;meeting集会,会议,会;texte课文;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要中断谈话的思路

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新加热一下。

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过,这是刻在一枚戒指上的话

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她几句话

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复了平静。

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲大陆,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使做了一个即席开场发言

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说使得人群热情高涨。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“大不列颠”这样的字眼。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discours 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


discotriaènes, discount, discounter, discoureur, discourir, discours, discourtois, discourtoisement, discourtoisie, Discover,