法语助手
  • 关闭

prép.
…的面, …的背
derrière le mur 墙
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家的汽车产量远远落于邻国。




adv.
面,
marcher derrière
sens devant derrière 前颠倒



n. m
1部, 面, 背面 2臀部

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏一棵树的
ils marchaient derrière lui
regarder derrière soi朝
il est derrière moi dans le classement的名次
il est resté derrière
regardez derrière朝
monter derrière en voiture坐车的
il est tombé sur le derrière一屁股摔倒

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(表时间)……以前;(表空间)……前面;(表次序、等级)……之……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

近义词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
反义词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant……前面,当……面;cache蔽光框;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher藏,藏匿;au-dessus面;caché藏起的,隐藏的,藏匿的;coté侧;sur……面;par-dessus;dessus面,部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

的大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

子的,我种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

的名次

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

坐着比埃尔,再面是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

的双眼镜片闪闪发光。

Il s'est caché derrière un arbre.

一棵树的

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树的

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器椅子

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的可以嗅到种族主义的遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐办公桌。我希望一个工作可以动的。

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻前顾, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得进攻缺乏灵感而防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云太阳者,畏惧是真理的太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力的城市,仅列图卢兹

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人头里,三个男人跟,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的,人当然会想到永恒的反腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家的支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

阿瑟斯特的老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée, déculotter,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,