法语助手
  • 关闭
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

非洲,尽管对贷款存大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这要求欧洲共同体员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求

义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重黎巴嫩政府在此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职


accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问,

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员议,本届会议应重这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲同体委员会因此请欧洲同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了交人关于准许上诉的

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation实,定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的), 宾客旗, 宾客盈门, 宾朋, 宾朋满座, 宾夕法尼亚纪, 宾语, 宾语从句, 宾语省略的动词, 宾至如归, 宾主, 宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
,
demande d'emploi

书, 书面申
accorder une demande 同意一个要

需要, 需, 订购
loi de l'offre et de la demande 供规律

[法]
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur人,人,申人;question问题,问话;réclamation;solliciter;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一欧洲共同体委员会因此提欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
,
demande d'emploi

书, 书面申
accorder une demande 同意一个要

需要, 需, 订购
loi de l'offre et de la demande 供规律

[法], 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问,

~ d'emploi

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,议;réclame广告,广告牌;requête;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur,申;question问题,问话;réclamation;solliciter;offre供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

报告便是根据这些任务规定而

Le présent rapport donne suite à cette demande.

报告便是根据这一编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务的申

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员议,届会议应重申这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言因此坚决支持葡萄牙的推迟

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的就必须减少吸毒数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一欧洲共同体委员会因此欧洲共同体法院作裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了关于准许上诉的

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但是并非所有储蓄都用于为投资供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense,豁;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,