法语助手
  • 关闭
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉…的这边

2. en deçà de loc.prép. …的这边, …以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus;au-dessous;delà那边, par~ 那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà…的那边, …的外;dessous底,底;inférieur的;loin;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以生活贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而中东问题,安理会的努力有负众望。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…;〈义〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%上生活在贫困线

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv.
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉…的这

2. en deçà de loc.prép. …的这, …以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont桥的这
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus面;au-dessous下面;delà, par~ ;dépassé被超的,被胜的;par-delà…的那, …的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin;limite境,界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以生活贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而中东问题,安理会的努力有负众望。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧这边

2. en deçà de loc.prép. 这边, …以内;〈转〉未及…, 低于…
en deçà du pont这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus上面;au-dessous下面;delà那边, par~ 那边;dépassé被超,被胜;par-delà那边, 外面;dessous底,底面;inférieur下面;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面感观享受之

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力程度与所要求程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容建议都不会有助于我们目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实预期目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得成就仍然远远低于我国实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,东,安理会努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕是,实际资源流动比作出承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人25%以上生活贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而东问题上,安理会努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经出哲了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉…的这边

2. en deçà de loc.prép. …的这边, …以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus;au-dessous;delà那边, par~ 那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà…的那边, …的外;dessous底,底;inférieur的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活贫困线以

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活贫困线

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东西了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,