法语助手
  • 关闭
n. m
语[现代波斯语的一种, 主要为阿富汗官方人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长特别代表应把经核证的英文、达普什图文副本分送给各与会者。

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

《宪法》第16条宣布达普什图语为阿富汗国家的官方语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说三分之一说普什图语,10%说各种突厥语,其中主要是乌兹别克语土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式文本将以达普什图文以及秘书长特别代表指定的其他语文提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

普什图语之外的语文也得到承认,成为大多数人讲这两种语文的地区的正式语文。

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言的地位也是争议焦点;普什图语语是国语,但少数民族语言却不是官方语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

为扩大区域内传播范围,培中心将培语言译成六种不同语言,即印度尼西亚语、俄语、蒙古语、达语、普什图语法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以达语发言,代表团提供英文稿):我荣幸地宣读阿富汗临时行政当局主席哈米德·卡尔扎伊先生阁下的发言,虽然他希望参加这次儿童问题特别会议,但由于在阿富汗有紧急事务需要处理,他不能前来参加会议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

它的资料用达英语出版,让世界了解阿富汗妇女的真实生活,并且还整理出了大量共性问题的资料,例如缺乏基本的教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民的情况,教学语言使得“伊朗巴基斯坦境内操达语的社区与操普什图语的社区少有机会学习对方的语言,对于阿富汗的社会整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结的一个重要措施,宪法在民族的定义中明确列入所有少数群体,确认普什图语为官方语言,并确认一地大多数人使用的其他语言为该地的官方语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 为笔译口译工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关的各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关的一般行政事务方面向国际工作人员提供支助;(d) 需要时负责提供达文(也有可能是普什图文)英文互译的口译、文件翻译服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻教育是卫生宣传方案的一个重要成分,卫生组织连同儿童基金会、联合国人类住区方案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处阿富汗电台一起进行了一个项目,目的是提高阿富汗电台工作人员以达普什图语拟定、制作向阿富汗人民广播妇女保健方案的能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些教材将译成六种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、达立文、普什图文法文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品, 得劲, 得救, 得救(灵魂), 得空, 得亏, 得了, 得了感冒的, 得力, 得力助手, 得利, 得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,
n. m
语[现代波斯语的一种, 阿富汗官方人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长特别代表应把经核证的英文、达文和普什图文副本分送给各与会者。

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

《宪法》第16条布达语和普什图语阿富汗国家的官方语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说三分之一说普什图语,10%说各种突厥语,其中是乌兹别克语和土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式文本将以达文和普什图文以及秘书长特别代表指定的其他语文提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什图语之外的语文也得到承认,成大多数人讲这两种语文的区的正式语文。

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言的位也是争议焦点;普什图语和达语是国语,但少数民族语言却不是官方语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

扩大区域内传播范围,培训中心将培训单元语言译成六种不同语言,即印度尼西亚语、俄语、蒙古语、达语、普什图语和法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以达语发言,代表团提供英文稿):我荣幸阿富汗临时行政当局席哈米德·卡尔扎伊先生阁下的发言,虽然他希望参加这次儿童问题特别会议,但由于在阿富汗有紧急事务需处理,他不能前来参加会议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

它的资料用达语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女的真实生活,并且还整理出了大量共性问题的资料,例如缺乏基本的教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民的情况,教学语言使得“伊朗和巴基斯坦境内操达语的社区与操普什图语的社区少有机会学习对方的语言,对于阿富汗的社会整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

促进民族团结的一个重措施,宪法在民族的定义中明确列入所有少数群体,确认和普什图语官方语言,并确认一大多数人使用的其他语言的官方语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 笔译和口译工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关的各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关的一般行政事务方面向国际工作人员提供支助;(d) 需时负责提供达文(也有可能是普什图文)和英文互译的口译、文件翻译服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻和教育是卫生传方案的一个重成分,卫生组织连同儿童基金会、联合国人类住区方案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处和阿富汗电台一起进行了一个项目,目的是提高阿富汗电台工作人员以达语和普什图语拟定、制作和向阿富汗人民广播妇女保健方案的能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些单元教材将译成六种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、达立文、普什图文和法文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,
n. m
语[现代波斯语的一种, 主要为阿富汗官方人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长特别代表应把经核证的英、达和普什本分送给各与会者。

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

《宪法》第16条宣布达语和普什语为阿富汗国家的官方语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说三分之一说普什语,10%说各种突厥语,其中主要是乌兹别克语和土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式本将以达和普什以及秘书长特别代表指定的其他语提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什语之外的语也得到承认,成为大多数人讲这两种语的地区的正式语

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言的地位也是争议焦点;普什语和达语是国语,但少数民族语言却不是官方语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

为扩大区域内传播范围,培训中心将培训单元语言译成六种不同语言,即印度尼西语、语、蒙古语、达语、普什语和法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以达语发言,代表团提供英稿):我荣幸地宣读阿富汗临时行政当局主席哈米德·卡尔扎伊先生阁下的发言,虽然他希望参加这次儿童问题特别会议,但由于在阿富汗有紧急事务需要处理,他不能前来参加会议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

它的资料用达语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女的真实生活,并且还整理出了大量共性问题的资料,例如缺乏基本的教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民的情况,教学语言使得“伊朗和巴基斯坦境内操达语的社区与操普什语的社区少有机会学习对方的语言,对于阿富汗的社会整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结的一个重要措施,宪法在民族的定义中明确列入所有少数群体,确认和普什语为官方语言,并确认一地大多数人使用的其他语言为该地的官方语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 为笔译和口译工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关的各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关的一般行政事务方面向国际工作人员提供支助;(d) 需要时负责提供达(也有可能是普什)和英互译的口译、件翻译服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻和教育是卫生宣传方案的一个重要成分,卫生组织连同儿童基金会、联合国人类住区方案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处和阿富汗电台一起进行了一个项目,目的是提高阿富汗电台工作人员以达语和普什语拟定、制作和向阿富汗人民广播妇女保健方案的能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些单元教材将译成六种语言:印度尼西、蒙、达立、普什和法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,
n. m
语[波斯语的一种, 主要为阿富汗官方人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长特别表应把经核证的英文、达文和普什图文副本分送给各与会者。

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

《宪法》第16条宣布达语和普什图语为阿富汗国家的官方语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说三分之一说普什图语,10%说各种突厥语,其中主要是乌兹别克语和土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式文本将以达文和普什图文以及秘书长特别表指定的其他语文提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什图语之外的语文也得到承认,成为大多数人讲这两种语文的地区的正式语文。

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言的地位也是争议焦点;普什图语和达语是国语,但少数民族语言却不是官方语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

为扩大区域内传播范围,培训中心将培训单元语言译成六种不同语言,即印度尼西亚语、俄语、蒙古语、达语、普什图语和法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以达语发言,表团提供英文稿):我荣幸地宣读阿富汗临时行主席哈米德·卡尔扎伊先生阁下的发言,虽然他希望参加这次儿童问题特别会议,但由于在阿富汗有紧急事务需要处理,他不能前来参加会议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

它的资料用达语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女的真实生活,并且还整理出了大量共性问题的资料,例如缺乏基本的教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民的情况,教学语言使得“伊朗和巴基斯坦境内操达语的社区与操普什图语的社区少有机会学习对方的语言,对于阿富汗的社会整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结的一个重要措施,宪法在民族的定义中明确列入所有少数群体,确认和普什图语为官方语言,并确认一地大多数人使用的其他语言为该地的官方语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 为笔译和口译工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关的各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关的一般行事务方面向国际工作人员提供支助;(d) 需要时负责提供达文(也有可能是普什图文)和英文互译的口译、文件翻译服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻和教育是卫生宣传方案的一个重要成分,卫生组织连同儿童基金会、联合国人类住区方案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处和阿富汗电台一起进行了一个项目,目的是提高阿富汗电台工作人员以达语和普什图语拟定、制作和向阿富汗人民广播妇女保健方案的能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些单元教材将译成六种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、达立文、普什图文和法文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,
n. m
语[现代波斯语一种, 主要为阿富汗官方人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长特别代表应把经核证英文、达文和普什图文副本分送给各与会者。

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

《宪法》第16条宣布达语和普什图语为阿富汗国家官方语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说三分一说普什图语,10%说各种突厥语,中主要是乌兹别克语和土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式文本将以达文和普什图文以及秘书长特别代表指定语文提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什图语语文也得到承认,成为大多数人讲这两种语文地区正式语文。

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言地位也是争议焦点;普什图语和达语是国语,但少数民族语言却不是官方语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

为扩大区域内传播范围,培训中心将培训单元语言译成六种不同语言,即印度尼西亚语、俄语、蒙古语、达语、普什图语和法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以达语发言,代表团提供英文稿):我荣幸地宣读阿富汗临时行政当局主席哈米德·卡尔扎伊先生阁下发言,虽然希望参加这次儿童问题特别会议,但由于在阿富汗有紧急事务需要处理,不能前来参加会议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

资料用达语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女真实生活,并且还整理出了大量共性问题资料,例如缺乏基本教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民情况,教学语言使得“伊朗和巴基斯坦境内操达社区与操普什图语社区少有机会学习对方语言,对于阿富汗社会整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结一个重要措施,宪法在民族定义中明确列入所有少数群体,确认和普什图语为官方语言,并确认一地大多数人使用语言为该地官方语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 为笔译和口译工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关一般行政事务方面向国际工作人员提供支助;(d) 需要时负责提供达文(也有可能是普什图文)和英文互译口译、文件翻译服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻和教育是卫生宣传方案一个重要成分,卫生组织连同儿童基金会、联合国人类住区方案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处和阿富汗电台一起进行了一个项目,目是提高阿富汗电台工作人员以达语和普什图语拟定、制作和向阿富汗人民广播妇女保健方案能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些单元教材将译成六种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、达立文、普什图文和法文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,
n. m
语[现波斯语的一种, 主要为阿富汗官方人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长表应把经核证的英文、达文和普什图文副本分送给各与会者。

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

《宪法》第16条宣布达语和普什图语为阿富汗国家的官方语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说三分之一说普什图语,10%说各种突厥语,其中主要是乌兹克语和土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式文本将以达文和普什图文以及秘书长表指定的其他语文提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什图语之外的语文承认,成为大多数人讲这两种语文的地区的正式语文。

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言的地位是争议焦点;普什图语和达语是国语,但少数民族语言却不是官方语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

为扩大区域内传播范围,培训中心将培训单元语言译成六种不同语言,即印度尼西亚语、俄语、蒙古语、达语、普什图语和法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以达语发言,表团提供英文稿):我荣幸地宣读阿富汗临时行政当局主席哈米德·卡尔扎伊先生阁下的发言,虽然他希望参加这次儿童问题会议,但由于在阿富汗有紧急事务需要处理,他不能前来参加会议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

它的资料用达语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女的真实生活,并且还整理出了大量共性问题的资料,例如缺乏基本的教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民的情况,教学语言使“伊朗和巴基斯坦境内操达语的社区与操普什图语的社区少有机会学习对方的语言,对于阿富汗的社会整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结的一个重要措施,宪法在民族的定义中明确列入所有少数群体,确认和普什图语为官方语言,并确认一地大多数人使用的其他语言为该地的官方语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 为笔译和口译工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关的各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关的一般行政事务方面向国际工作人员提供支助;(d) 需要时负责提供达文(有可能是普什图文)和英文互译的口译、文件翻译服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻和教育是卫生宣传方案的一个重要成分,卫生组织连同儿童基金会、联合国人类住区方案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处和阿富汗电台一起进行了一个项目,目的是提高阿富汗电台工作人员以达语和普什图语拟定、制作和向阿富汗人民广播妇女保健方案的能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些单元教材将译成六种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、达立文、普什图文和法文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,
n. m
语[现代波斯语的一种, 要为阿富汗官方人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长特别代表应把经核证的英文、文和普什图文副本分送给各与会者。

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

《宪法》第16条宣布语和普什图语为阿富汗国家的官方语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说三分之一说普什图语,10%说各种突厥语,其中要是乌兹别克语和土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式文本将以文和普什图文以及秘书长特别代表指定的其他语文提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什图语之外的语文也得到承认,成为大多数人讲这两种语文的地区的正式语文。

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言的地位也是争议焦点;普什图语和语是国语,但少数民族语言却不是官方语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

为扩大区域内传播范围,培训中心将培训单元语言译成六种不同语言,即印度尼西亚语、俄语、蒙古语、语、普什图语和法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以语发言,代表团提供英文稿):我荣幸地宣读阿富汗临时行政当局米德·卡尔扎伊先生阁下的发言,虽然他希望参加这次儿童问题特别会议,但由于在阿富汗有紧急事务需要处理,他不能前来参加会议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

它的资料用语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女的真实生活,并且还整理出了大量共性问题的资料,例如缺乏基本的教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民的情况,教学语言使得“伊朗和巴基斯坦境内操语的社区与操普什图语的社区少有机会学习对方的语言,对于阿富汗的社会整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结的一个重要措施,宪法在民族的定义中明确列入所有少数群体,确认和普什图语为官方语言,并确认一地大多数人使用的其他语言为该地的官方语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 为笔译和口译工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关的各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关的一般行政事务方面向国际工作人员提供支助;(d) 需要时负责提供文(也有可能是普什图文)和英文互译的口译、文件翻译服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻和教育是卫生宣传方案的一个重要成分,卫生组织连同儿童基金会、联合国人类住区方案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处和阿富汗电台一起进行了一个项目,目的是提高阿富汗电台工作人员以语和普什图语拟定、制作和向阿富汗人民广播妇女保健方案的能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些单元教材将译成六种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、立文、普什图文和法文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,
n. m
语[现代波斯语的一种, 主要为阿富汗官方人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长特别代表应把经核证的英文、达文和普什图文副本分送给各与

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

法》第16条宣布达语和普什图语为阿富汗国家的官方语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说三分之一说普什图语,10%说各种突厥语,其中主要是乌兹别克语和土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式文本将以达文和普什图文以及秘书长特别代表指定的其他语文提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什图语之外的语文也得到承认,成为大多数人讲这两种语文的地区的正式语文。

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言的地位也是争议焦点;普什图语和达语是国语,但少数民族语言却是官方语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

为扩大区域内传播范围,培训中心将培训单元语言译成六种语言,即印度尼西亚语、俄语、蒙古语、达语、普什图语和法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以达语发言,代表团提供英文稿):我荣幸地宣读阿富汗临时行政当局主席哈米德·卡尔扎伊先生阁下的发言,虽然他希望参加这次儿童问题特别议,但由于在阿富汗有紧急事务需要处理,他能前来参加议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

它的资料用达语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女的真实生活,并且还整理出了大量共性问题的资料,例如缺乏基本的教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民的情况,教学语言使得“伊朗和巴基斯坦境内操达语的社区与操普什图语的社区少有机学习对方的语言,对于阿富汗的社整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结的一个重要措施,法在民族的定义中明确列入所有少数群体,确认和普什图语为官方语言,并确认一地大多数人使用的其他语言为该地的官方语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 为笔译和口译工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关的各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关的一般行政事务方面向国际工作人员提供支助;(d) 需要时负责提供达文(也有可能是普什图文)和英文互译的口译、文件翻译服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻和教育是卫生宣传方案的一个重要成分,卫生组织连儿童基金、联合国人类住区方案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处和阿富汗电台一起进行了一个项目,目的是提高阿富汗电台工作人员以达语和普什图语拟定、制作和向阿富汗人民广播妇女保健方案的能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些单元教材将译成六种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、达立文、普什图文和法文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,
n. m
语[现代波斯语的一种, 主要为阿富汗官方人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长特别代表应把经核证的英文、达文和普什图文副本分送给各与会者。

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

《宪法》16布达语和普什图语为阿富汗国家的官方语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口中大约有一半说三分之一说普什图语,10%说各种突厥语,其中主要是乌兹别克语和土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式文本将以达文和普什图文以及秘书长特别代表指定的其他语文提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什图语之外的语文也得到承认,为大多数人讲这两种语文的地区的正式语文。

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言的地位也是争议焦点;普什图语和达语是国语,但少数民族语言却不是官方语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

为扩大区域内传播范围,培训中心将培训单元语言种不同语言,即印度尼西亚语、俄语、蒙古语、达语、普什图语和法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以达语发言,代表团提供英文稿):我荣幸地读阿富汗临时行政当局主席哈米德·卡尔扎伊先生阁下的发言,虽然他希望参加这次儿童问题特别会议,但由于在阿富汗有紧急事务需要处理,他不能前来参加会议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

它的资料用达语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女的真实生活,并且还整理出了大量共性问题的资料,例如缺乏基本的教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民的情况,教学语言使得“伊朗和巴基斯坦境内操达语的社区与操普什图语的社区少有机会学习对方的语言,对于阿富汗的社会整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结的一个重要措施,宪法在民族的定义中明确列入所有少数群体,确认和普什图语为官方语言,并确认一地大多数人使用的其他语言为该地的官方语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 为笔和口工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关的各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关的一般行政事务方面向国际工作人员提供支助;(d) 需要时负责提供达文(也有可能是普什图文)和英文互的口、文件翻服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻和教育是卫生传方案的一个重要分,卫生组织连同儿童基金会、联合国人类住区方案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处和阿富汗电台一起进行了一个项目,目的是提高阿富汗电台工作人员以达语和普什图语拟定、制作和向阿富汗人民广播妇女保健方案的能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些单元教材将种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、达立文、普什图文和法文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,
n. m
语[现代波斯语的一种, 主要为阿富汗人士使用] 法语 助 手

Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.

秘书长特别代表应把经核证的英文、达文和普什图文副本分送给各与会者。

L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.

《宪法》第16条宣布达语和普什图语为阿富汗国家的语言。

Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.

人口有一半说三分之一说普什图语,10%说各种突厥语,其主要是乌兹别克语和土库曼语。

Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.

正式文本将以达文和普什图文以及秘书长特别代表指定的其他语文提供。

Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.

和普什图语之外的语文也得到承认,成为多数人讲这两种语文的地区的正式语文。

Le statut des langues nationales est également controversé, le pashto et le dari seront les langues nationales, alors que les langues des minorités n'ont aucun statut officiel.

国家语言的地位也是争议焦点;普什图语和达语是国语,但少数民族语言却不是语言。

Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.

为扩区域内传播范围,培训心将培训单元语言译成六种不同语言,即印度尼西亚语、俄语、蒙古语、达语、普什图语和法语。

M. Karimi (Afghanistan) (parle en dari, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de lire une déclaration de S. E. M. Hamid Karzai, Président de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan qui, malgré son désir d'assister à la présente session extraordinaire consacrée aux enfants, a été retenu en Afghanistan par des tâches urgentes.

米先生(阿富汗)(以达语发言,代表团提供英文稿):我荣幸地宣读阿富汗临时行政当局主席哈米德·卡尔扎伊先生阁下的发言,虽然他希望参加这次儿童问题特别会议,但由于在阿富汗有紧急事务需要处理,他不能前来参加会议。

Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.

它的资料用达语和英语出版,让世界了解阿富汗妇女的真实生活,并且还整理出了量共性问题的资料,例如缺乏基本的教育,医疗保健、安全、就业、技能、住所、法律身份和法律手段。

Comme on l'a vu pour les réfugiés afghans, la langue d'enseignement a créé une «polarisation des communautés de réfugiés d'expression dari et pachto en Iran et au Pakistan, ne laissant aux membres de chaque communauté guère de possibilité d'apprendre la langue de l'autre, ce qui aura vraisemblablement des répercussions durables sur l'intégration sociale et l'édification de la nation en Afghanistan».

正如阿富汗难民的情况,教学语言使得“伊朗和巴基斯坦境内操达语的社区与操普什图语的社区少有机会学习对的语言,对于阿富汗的社会整合及国家建设可能发生长远影响”。

Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.

作为促进民族团结的一个重要措施,宪法在民族的定义明确列入所有少数群体,确认和普什图语为语言,并确认一地多数人使用的其他语言为该地的语言。

Ce dernier sera chargé : a) d'appuyer les travaux de traduction et d'interprétation; b) d'assurer des fonctions liées à l'administration du personnel au sein du Groupe; c) d'assister les fonctionnaires internationaux pour les questions administratives concernant les visas, les permis et la sécurité; et d) selon que de besoin, d'assurer des services d'interprétation et la traduction de documents du dari (et éventuellement du pashto) en anglais et vice-versa.

(a) 为笔译和口译工作提供支助;(b) 履行与该股工作人员/人事管理相关的各项职责;(c) 在与签证、许可证以及安保相关的一般行政事务面向国际工作人员提供支助;(d) 需要时负责提供达文(也有可能是普什图文)和英文互译的口译、文件翻译服务。

La diffusion de l'information sanitaire et l'éducation y relative étant des éléments essentiels des programmes de promotion de la santé, l'OMS - de concert avec l'UNICEF, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Ministère afghan de la santé publique, le service mondial de la British Broadcasting Corporation (BBC) et Radio Afghanistan - s'est lancée dans un projet visant à renforcer la capacité du personnel de Radio Afghanistan de concevoir, produire et diffuser à l'intention de la population afghane des programmes en langues dari et pachtoune consacrés à la santé des femmes.

由于传播卫生新闻和教育是卫生宣传案的一个重要成分,卫生组织连同儿童基金会、联合国人类住区案、阿富汗公共卫生部、妇女事务部、英国广播公司世界服务处和阿富汗电台一起进行了一个项目,目的是提高阿富汗电台工作人员以达语和普什图语拟定、制作和向阿富汗人民广播妇女保健案的能力。

Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.

这些单元教材将译成六种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、达立文、普什图文和法文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dari 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


darder, dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan,