法语助手
  • 关闭

déterminante

添加到生词本

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实治具有极大约制

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

在其它情况下,委员会决定将作准。

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有决定性意义。

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间团结,将取得进展重要决定因素。

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,于吸引投资至关重要。

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

在这里关键因素进入轨道和返回速度

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫治意愿推进议会进程一个重大因素。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证于受害人保护来说也起着决定性作用。

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级行动正取得成功关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,治意愿至关重要

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

策将健全宏观经济得以稳定关键因素。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决于条约最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征。

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

千年在一个关键时刻到来

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构意见应当决定性

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让时间决定性因素。

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果要达到这项目标,妇女平等参与必不可少条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大的约制

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

在其它情况下,委员会的决定将作准。

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有决定性意义。

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间的团结,将取得进展的决定因素。

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,善政对于吸引投资至

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

在这里键因素进入轨道和返回的速度

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫总统的政治意愿推进议会进程的一个大因素。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对于受害来说也起着决定性的作用。

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的行动正取得成功的键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

财政政策将健全的宏观经济得以稳定的键因素。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年在一个键时刻到来的。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让的时间决定性的因素。

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政具有极大的约制

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

在其它情况下,委员会的决定将作准。

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有决定性义。

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间的团结,将取得进展的重要决定因素。

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们出,善政对于吸引投资至关重要。

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

在这里关键因素进入轨道和返回的速度

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫总统的政推进议会进程的一个重大因素。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对于受害人保护来说也起着决定性的作用。

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的行动正取得成功的关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政至关重要

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

财政政策将健全的宏观经济得以稳定的关键因素。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年在一个关键时刻到来的。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构的见应当决定性的。

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让的时间决定性的因素。

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果要达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大约制

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

在其它情况下,委员会决定将准。

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有决定性意义。

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平次区域问题息息相

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助重要

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间团结,将取得进展重要决定因素。

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,善政对于吸引投资至重要。

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

在这里因素进入轨道和返回速度

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫总统政治意愿推进议会进程一个重大因素。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对于受害人保护来说也起着决定性用。

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级行动正取得成功所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿重要

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

财政政策将健全宏观经济得以稳定因素。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决于条约最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征。

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

千年在一个时刻到来

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构意见应当决定性

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让时间决定性因素。

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果要达到这项目标,妇女平等参必不可少条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

在其它情况下,委员会决定将作准。

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有决定性意义。

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

此,国际社会为些职位提供支助至关重要

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间团结,将取得进展重要决定

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

关键进入轨道和返回速度

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫总统政治意愿推进议会进程一个重

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对于受害人保护来说也起着决定性作用。

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级行动正取得成功关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

方面,政治意愿至关重要

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

财政政策将健全宏观经济得以稳定关键

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

在相当程度上要取决于最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界凸现了美国特征。

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

千年在一个关键时刻到来

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在方面,原子能机构意见应当决定性

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定种价值方面,地产转让时间决定性

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果要达到项目标,妇女平等参与必不可少条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


patouillet, patouilleur, patouilleuse, patouilleux, patraque, patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大约制

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

在其它情况下,委员会决定将作准。

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后个阶段具有决定性意义。

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

,国际社会为这些职位提供支助重要

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间团结,将取得进展重要决定素。

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,善政对于吸引投资至重要。

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

在这里进入轨道和返回速度

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫总统政治意愿推进议会进程个重大素。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对于受害人保护来说也起着决定性作用。

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方行动正取得成功键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿重要

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

财政政策将健全宏观经济得以稳定素。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决于条约最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征。

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高专员办事处来说具有决定意义

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

千年键时刻到来

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构意见应当决定性

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让时间决定性素。

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果要达到这项目标,妇女平等参与必不可少条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard, patriote, patriotique, patriotiquement, patriotisme, patristique, patrocline,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大约制

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

在其它情况下,委员定将作准。

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有定性意义。

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社为这些职位提供支助至关重要

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间团结,将取得进展重要定因素。

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

在这里关键因素进入轨道和返回速度

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫总统政治意愿推进议进程一个重大因素。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对于受害人保护来说也起着定性作用。

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级行动正取得成功关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿至关重要

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

财政政策将健全经济得以稳定关键因素。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要条约最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征。

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有意义

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

千年在一个关键时刻到来

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构意见应当定性

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让时间定性因素。

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果要达到这项目标,妇女平等参与必不可少条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大的约制

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

其它情况下,委员的决定将准。

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有决定性意义。

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工与次区域问题息息相关。

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际这些职位提供支助至关重要

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间的团结,将取得进展的重要决定因素。

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

这里关键因素进入轨道和返回的速度

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫总统的政治意愿推进议进程的一个重大因素。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对于受害人保护来说也起着决定性的

L'action menée au niveau local est déterminante.

地方一级的行动正取得成功的关键所

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

这方面,政治意愿至关重要

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

财政政策将健全的宏观经济得以稳定的关键因素。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

相当大程度上要取决于条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年一个关键时刻到来的。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且这方面,原子能机构的意见应当决定性的。

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

确定这种价值方面,地产转让的时间决定性的因素。

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果要达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


pattern, pattersonite, pattes arrières, pattino, pattinsonage, pattitionner, pattu, pâturable, pâturage, pâture,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大的约制

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

在其它情况下,委员会的决定将作准。

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有决定性意义。

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间的团结,将取得进展的重要决定因素。

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,善政对投资至关重要。

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

在这里关键因素进入轨道和返回的速度

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔总统的政治意愿推进议会进程的一个重大因素。

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对受害人保护来说也起着决定性的作用。

L'action menée au niveau local est déterminante.

在地方一级的行动正取得成功的关键所在

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

在这方面,政治意愿至关重要

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

财政政策将健全的宏观经济得以稳定的关键因素。

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

这在相当大程度上要取决条约的最终性质。

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征。

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年在一个关键时刻到来的。

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。

La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

在确定这种价值方面,地产转让的时间决定性的因素。

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果要达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminante 的法语例句

用户正在搜索


pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité,