法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要一下
permission de détente 【军事】短期

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要一下

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔

3. (闹钟)闹簧

4. 【物理学】(气体等)膨胀

5. (精神等)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张)缓和

7. (天气)暂时凉爽

8. 病情缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Il a une belle détente.

弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

轧别丁长裤在每个我放松时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系缓和最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立残疾人友善工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸流动仍个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要息一下
permission de détente 【军事】短

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要一下

Il a une belle détente.

他的弹跳力

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会待收到关于娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 松, 松开;【体育】
détente d'un ressort

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔

3. (闹钟)对闹簧

4. 【物理学】(气体等)膨胀

5. (精神等)松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势)缓和

7. (天气)暂时凉爽

8. 病情缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
relaxation松疗法;farniente松;repos休息;détendre松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Il a une belle détente.

很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

轧别丁长裤在每个我时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系缓和就是对话最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所松,但巴勒斯坦人在西岸流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【
détente d'un ressort簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Il a une belle détente.

他的跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)松, 轻松;镇定;休
la détente de l'esprit精神上
avoir besoin d'une détente 需要休
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation法;farniente松;repos;détendre松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer松,松弛;pause,休,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了个国际缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早些,更快些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所松,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bigleux, bignol(l)e, bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】
appuyer sur la détente
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

残疾人友善的工作环境和文娱施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公施和职工活动施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être康,逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国主义,远远超出了当时东西方冲突中的政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bijective, bijou, bijouterie, bijoutier, bijumeau, bikhaconitine, bikini, bikiniser, bikitaïte, bilabial,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放, 开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放, 轻;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放
avoir besoin d'une détente 休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation疗法;farniente;repos休息;détendre,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不在焉;quiétude,清,平,宁;

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,休息一下

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

的轧别丁长裤在每个的时刻陪伴着 正面有2个系扣袋。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,旧渴望安逸

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该在米特罗维察实行和解。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必为双方关系的缓和作出努力。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系列

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

世界经济似乎软化得比预料的早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放巴勒斯坦人在西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile, bilentille, biler, bileux, bilharzia,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,