法语助手
  • 关闭
a
医学伦理学
职业

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了准则

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供培训。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业德指南?

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

则是在审查了不同法律制度大量行为则后起草

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

室作为联合国标准和廉正监护者履行职能。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确理论以及全面培训是至关紧要

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵这个基本职业德要求外,还存在人力、物力、财力方面众多困难。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原则框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和设律师则。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按务员制度委员会建议颁布标准上述三个组织订有自己行为则,这些则实质上是《行为标准》扩展,适应于这些组织特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计则提供德行为指导方针。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关则和准则几个关键问题。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵当地国内规则、做法和德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知德和社会进步,不管多么微小。

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

环境——具体陈述确保整个实体内负责任治理和行为方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学
职业道德

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了道德准则

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德培训。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

则是在审查了不同法制度大量行为则后起草

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德办公室作为联合国道德标准和廉正监护者履行职能。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确理论以及全面培训是至关紧

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

了没有遵这个基本职业道德求外,还存在人力、物力、财力方面众多困难。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原则框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设师道德则。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准上述三个组织订有自己行为则,这些则实质上是《行为标准》扩展,适应于这些组织特定需

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德则提供道德行为指导方针。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德则和准则几个关键问题。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵当地国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我认知道德和社会进步,不管多么微小。

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

道德环境——具体陈述确保整个实体内负责任治理和道德行为方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学
职业

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了准则

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提守培训。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业德指南?

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律守则立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查了不同法律制度大量行为守则后起草

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

守办公室作为联合国守标准和廉正监护者履行职能。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确理论以及全培训是至关紧要

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本职业德要求外,还存在人力、物力、财力方多困难。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提基于专业原则框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方,必须尽一切努力发布采购工作人员守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师德守则。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准上述三个组织订有自己行为守则,这些守则实质上是《行为标准》扩展,适应于这些组织特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计德守则提德行为指导方针。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关德守则和准则几个关键问题。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地国内规则、做法和德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知德和社会进步,不管多么微小。

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

守环境——具体陈述确保整个实体内负责任治理和守行为方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a

职业道德的

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了道德准则

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德守培训。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律守则的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查了不同法律制度的大量行为守则后起草的。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉正的监护者履行职能。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训是至关紧要的。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方面的众多困难。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别的道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原则的持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守则。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行为守则,这些守则实质上是《行为标准》的扩展,适应于这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导方针。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守则和准则的几个关键问题。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地的国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,不管多么微小。

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

道德守环境——具体陈述确保整个实体内负责任治理和道德守行为的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
德的

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了准则

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供守培训。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员德指南?

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律守则的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查了不同法律制度的大量行为守则后起草的。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

守办公室作为联合国守标准和廉正的监护者履行能。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训是至关紧要的。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本德要求外,还存在人力、物力、财力方面的众多困难。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别的德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基专业原则的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师德守则。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行为守则,这些守则实质上是《行为标准》的扩展,适应这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的德守则提供德行为的指导方针。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关德守则和准则的几个关键问题。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地的国内规则、做法和德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知德和社会的进步,不管多么微小。

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

守环境——具体陈述确保整个实体内负责任治理和守行为的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
业道德的

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

政当局已经起草了道德

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德守培训。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国否有工作人员业道德指南?

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正起草制定纪律守的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守审查了不同法律制度的大量后起草的。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉正的监护者能。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训至关紧要的。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本业道德要求外,还存人力、物力、财力方面的众多困难。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别的道德准

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德守准

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的为守,这些守实质上为标准》的扩展,适应于这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守提供道德为的指导方针。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守和准的几个关键问题。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准》明确指出,任何时候都应当完全遵守当地的国内规、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,不管多么微小。

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

道德守环境——具体陈述确保整个实体内负责任治理和道德为的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
职业道德的

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了道德

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向体工作人员提供道德培训。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

是在审查了不同法制度的大量行为后起草的。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德办公室作为联合国道德标准和廉正的监护者履行职能。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确的理论面培训是至关紧要的。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵这个基本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方面的众多困难。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别的道德准

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可通过提供基于专业原的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设师道德

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行为,这些实质上是《行为标准》的扩展,适应于这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德提供道德行为的指导方针。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德和准的几个关键问题。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准》明确指出,在任何时候都应当完当地的国内规、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,不管多么微小。

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

道德环境——具体陈述确保整个实体内负责任治理和道德行为的方法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
职业道德的

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了道德准则

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人道德守培训。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人职业道德指南?

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律守则的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查了不同法律制度的大量行为守则后起草的。

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉正的监护者履行职能。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训是至关紧要的。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方面的难。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别的道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过基于专业原则的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人道德守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守则。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务制度委会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行为守则,这些守则实质上是《行为标准》的扩展,适应于这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守则道德行为的指导方针。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们请注意有关道德守则和准则的几个关键问题。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地的国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,不管么微小。

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

道德守环境——具体陈述确保整个实体内负责任治理和道德守行为的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学
职业

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了准则

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童金会确保向全体工作人员提守培训。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业德指南?

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律守则立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查了不同法律制度大量行为守则后起草

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

守办公室作为联合国守标准和廉正监护者履行职能。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确理论以及全面培训是至关紧要

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个本职业德要求外,还存在人力、物力、财力方面众多困难。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但金却没有制定特别德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提专业原则框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师德守则。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准上述三个组织订有自己行为守则,这些守则实质上是《行为标准》扩展,适应这些组织特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计德守则提德行为指导方针。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关德守则和准则几个关键问题。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地国内规则、做法和德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知德和社会进步,不管多么微小。

Climat déontologique - présentation de méthodes pour assurer une gouvernance responsable et faire respecter les principes déontologiques dans l'ensemble de l'entité.

守环境——具体陈述确保整个实体内负责任治理和守行为方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,