Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一概念的神秘外衣,在解释
一概念时采用同样的现代化标准。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一概念的神秘外衣,在解释
一概念时采用同样的现代化标准。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对问题进行澄清,去掉神秘性。
À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.
在方面,审查对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。
L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.
会议的目的是消除对知识产权的迷惑,并促进其在最不发达国家中的使用。
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
目的是破除们的迷信,不
们以为某些职业只能留给男人去做。
Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.
此外,对于核武器表面带来的安全利益,仍然避免夸大其在
方面的价值。
Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.
需
有系统地开展“文化谈判”,据此强调积极的文化因素,同时剥去基于文化的论述中压制性因素的神秘外衣。
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义的神秘面纱,因为个词目前说的只是一种现象,除了使人糊涂之外没有别的大作用。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女的主流文化规范通常都披着几套神秘的外衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一概念
神秘外衣,在解释
一概念时采用同样
现代化标准。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对问题进行澄清,去掉神秘性。
À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.
在方面,审查对于去掉技术发展过程
神秘色彩大有贡献。
L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.
目
是消除对知识产权
迷惑,并促进其在最不发达国家中
使用。
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
目是破除她们
迷信,不要让她们以为某些职业只能留给男人去做。
Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.
此外,对于核武器表面带来安全利益,仍然要避免夸大其在
方面
价
。
Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.
需要有系统地开展“文化谈判”,据此强调积极
文化因素,同时剥去基于文化
论述中压制性因素
神秘外衣。
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义神秘面纱,因为
个词目前说
只是一种现象,除了使人糊涂之外没有别
大作用。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女主流文化规范通常都披着几套神秘
外衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一概念的神秘外衣,在解释
一概念时采用同样的现代化标准。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对问题进行澄清,去掉神秘性。
À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.
在方
,审查对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。
L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.
会议的目的是消除对知识产权的迷惑,并促进其在最不发达国家中的使用。
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
目的是破除她们的迷信,不要让她们以为某些职业只能留给男人去做。
Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.
此外,对于核武带来的安全利益,仍然要避免夸大其在
方
的价值。
Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.
需要有系统地开展“文化谈判”,据此强调积极的文化因素,同时剥去基于文化的论述中压制性因素的神秘外衣。
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义的神秘纱,因为
个词目前说的只是一种现象,除了使人糊涂之外没有别的大作用。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女的主流文化规范通常都披着几套神秘的外衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一概念的神秘外衣,在解释
一概念时采用同样的现代化标准。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对问题进行澄清,去掉神秘性。
À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.
在方
,
对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。
L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.
会议的目的是消除对知识产权的迷惑,并促进其在最不发达国家中的使用。
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
目的是破除她们的迷信,不要让她们以为某些职业只能留给男人去做。
Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.
此外,对于核武器表带来的安全利益,仍然要避免夸大其在
方
的价值。
Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.
需要有系统地开展“文化谈判”,据此强调积极的文化因素,同时剥去基于文化的论述中压制性因素的神秘外衣。
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义的神秘纱,因为
个词目前说的只是一种现象,除了使人糊涂之外没有别的大作用。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女的主流文化规范通常都披着几套神秘的外衣。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一概念的神秘外衣,在解释
一概念时采用同样的现代化标准。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对问题进行澄清,去掉神秘性。
À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.
在方面,审查对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。
L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.
会议的目的是消对知识产权的迷惑,并促进其在最不发达国家中的使用。
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
目的是她们的迷信,不要让她们以为某些职业只能留
去做。
Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.
此外,对于核武器表面带来的安全利益,仍然要避免夸大其在方面的价值。
Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.
需要有系统地开展“文化谈判”,据此强调积极的文化因素,同时剥去基于文化的论述中压制性因素的神秘外衣。
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义的神秘面纱,因为个词目前说的只是一种现象,
了使
糊涂之外没有别的大作用。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女的主流文化规范通常都披着几套神秘的外衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一概念
神秘外衣,在解释
一概念时采用同样
现代化标准。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对问题进行澄清,去掉神秘性。
À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.
在方面,审查对于去掉技术发展过程
神秘色彩大有贡献。
L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.
会议目
消除对知识产权
迷惑,并促进其在最不发达国家中
用。
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
目除她们
迷
,不要让她们以为某些职业只能留给男人去做。
Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.
此外,对于核武器表面带来安全利益,仍然要避免夸大其在
方面
价值。
Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.
需要有系统地开展“文化谈判”,据此强调积极
文化因素,同时剥去基于文化
论述中压制性因素
神秘外衣。
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义神秘面纱,因为
个词目前说
只
一种现象,除了
人糊涂之外没有别
大作用。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女主流文化规范通常都披着几套神秘
外衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一概念的神秘外衣,在解释
一概念时采用同样的现代化标准。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对问题行澄清,去掉神秘性。
À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.
在方面,审查对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。
L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.
会议的目的是消除对知识产权的迷惑,其在最不发达国家中的使用。
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
目的是破除她们的迷信,不要让她们以为某些职业只能留给男人去做。
Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.
此外,对于核武器表面带来的安全利益,仍然要避免夸大其在方面的价值。
Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.
需要有系统地开展“文化谈判”,据此强调积极的文化因素,同时剥去基于文化的论述中压制性因素的神秘外衣。
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义的神秘面纱,因为个词目前说的只是一种现象,除了使人糊涂之外没有别的大作用。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女的主流文化规范通常都披着几套神秘的外衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一
的神秘外
,
释
一
采用同样的现代化标准。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对问题进行澄清,去掉神秘性。
À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.
方面,审查对于去掉技术发展过程的神秘色彩大有贡献。
L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.
会议的目的是消除对知识产权的迷惑,并促进其最不发达国家中的使用。
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
目的是破除她们的迷信,不要让她们以为某些职业只能留给男人去做。
Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.
此外,对于核武器表面带来的安全利益,仍然要避免夸大其方面的价值。
Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.
需要有系统地开展“文化谈判”,据此强调积极的文化因素,同
剥去基于文化的论述中压制性因素的神秘外
。
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义的神秘面纱,因为个词目前说的只是一种现象,除了使人糊涂之外没有别的大作用。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女的主流文化规范通常都披着几套神秘的外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
我们必须剥去一概念的神秘外衣,在解释
一概念时采用同样的现代化标准。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对问题进行澄清,去掉神秘性。
À cet égard, l'examen avait grandement concouru à démythifier le processus de développement technologique.
在方面,审查对于去掉技术
展过程的神秘色彩大有贡献。
L'objectif de ces réunions était de démythifier la propriété intellectuelle et d'encourager son utilisation dans les PMA.
会议的目的是消除对知识产权的迷惑,并促进其在最国家中的
用。
Le but visé ici est de les démythifier des croyances selon lesquelles certains métiers sont exclusivement réservés aux hommes.
目的是破除她们的迷,
要让她们以为某些职业只能留给男人去做。
Il demeure en outre nécessaire de démythifier les avantages en matière de sécurité que la possession d'armes nucléaires est censée conférer.
此外,对于核武器表面带来的安全利益,仍然要避免夸大其在方面的价值。
Cela suppose l'engagement systématique de «négociations culturelles» au cours desquelles les éléments culturels positifs sont mis en exergue tandis que les éléments d'oppression des discours fondés sur la culture sont démythifiés.
需要有系统地开展“文化谈判”,据此强调积极的文化因素,同时剥去基于文化的论述中压制性因素的神秘外衣。
À propos du paragraphe 33 c), le groupe de travail aurait à démythifier la notion de terrorisme, car le mot servait actuellement à décrire un phénomène mais n'ajoutait pas grand chose, sauf de la confusion.
关于第33段(c),工作组必须去掉恐怖主义含义的神秘面纱,因为个词目前说的只是一种现象,除了
人糊涂之外没有别的大作用。
Démythifier la culture
如上文所述,歧视妇女的主流文化规范通常都披着几套神秘的外衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。