法语助手
  • 关闭

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
; 评议会

délégation du personnel 员工代
envoyer une délégation 派遣一个代


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代的;ambassade大使职;organisation组织;mission使命,任;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的面临的艰巨任

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔特别注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发印度尼西亚草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他已提出了一些有的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏与委员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代希望草案能获得所有的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾和巴基斯坦所作的一切努力示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国强烈反对总委员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国将仔细聆听缅甸代将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表; 评议会

délégation du personnel 员工代表
envoyer une délégation 派遣一个代表


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表与委员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方,我国代表认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表和巴基斯坦代表所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先(德国)说本国代表提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表强烈反对总务委员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
团; 评议会

délégation du personnel 员工
envoyer une délégation 派遣一个


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué委派为的;ambassade职务;organisation组织;mission务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的面临的艰巨

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发印度尼西亚草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏与委员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁希望草案能获得所有的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾和巴基斯坦所作的一切努力示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国强烈反对总务委员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国将仔细聆听缅甸将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券转移

非正式辅助教师职位
表团; 评议会

délégation du personnel 员工表团
envoyer une délégation 派遣一个表团


+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国表团面临艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员待遇是厄瓜多尔表团特别关注事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏表团与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚表团草拟主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他表团已提出了一些有关建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏表团与委员会成员之间建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁表希望草案能获得所有表团支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾表团和巴基斯坦表团所作一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员表团监测总统选举进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为表团宽限时间以便它们能够征询政府意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关表团意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国表团提出修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国表团随时愿意向他们提供充支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国表团强烈反对总务委员会建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥表团将投票反对所提出修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国表团将仔细聆听缅甸表将要作发言。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
托, 派, 授权; 托书, 派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée托的;commission托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération,协;délégué派为代表的;ambassade;organisation组织;mission命,任;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助的职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

会赞赏代表团与委会成进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

会赞赏代表团与委会成之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表; 评议会

délégation du personnel 员工代表
envoyer une délégation 派遣一个代表


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表与委员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方,我国代表认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表和巴基斯坦代表所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先(德国)说本国代表提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表强烈反对总务委员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券转移

非正助教师职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家代表团面临艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察遇是厄瓜多尔代表团特别关注事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

会赞赏代表团与委会成进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

会赞赏代表团与委会成之间建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察代表团监测总统选举进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关代表团意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券转移

非正式辅助教师职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托;commission委托;fédération,联;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家代表团面临艰巨

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

观察员待遇是厄瓜多尔代表团特别关注项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联)提议听取与该问题直接相关代表团意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委员会建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,