法语助手
  • 关闭
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差
une population défavorisée条件差
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差街区
l'aide aux défavorisés对条件差帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民,侨居;quartier四分之一部分;isolé群索居;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达地区特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给了更多补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利小农所受到影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差
une population défavorisée条件差
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差街区
l'aide aux défavorisés对条件差帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民,侨居;quartier四分之一部分;isolé孤独,离群索居;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利小农所受到影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也属于以前处境者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权的小农所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)件差的
une population défavorisée件差的人
un quartier défavorisé 件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé件差的街区
l'aide aux défavorisés对件差的人的帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

发达的地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处完全不利的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属以前处境不利者群体因为他一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待的,受优惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会经济的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

最常见于出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这在城乡社会经济水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所受到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件
une population défavorisée条件
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件街区
l'aide aux défavorisés对条件帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民,侨居;quartier四分之一部分;isolé孤独,离群索居;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自社会阶层学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于群体政府给予了更多补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和群体情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利小农所受到影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(、社会、文化等)条件差的
une population défavorisée条件差的人
un quartier défavorisé 条件不好的街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差的街区
l'aide aux défavorisés对条件差的人的帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé的,惠的;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民的,侨居的;quartier四分之一部分;isolé孤独的,离群索居的;socio-économique社会的;pauvre贫穷的;rural乡村的,农村的;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家的处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达的地区将予以特别

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际系使非洲处于完全不利的地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层的学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多的补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

于条件不利的人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造的学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会水平的群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒的大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别注处境不利群体和弱势群体的情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家中流血流汗辛勤劳作的人民承担起我们的义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利的小农所到的影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同的宗旨都是为弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差
une population défavorisée条件差
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差街区
l'aide aux défavorisés对条件差帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民,侨居;quartier四分之一部分;isolé孤独,离群索居;socio-économique社会经济;pauvre;rural,农村;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

不发达国家处境

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于发达地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题常见于出自弱势社会阶层学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城社会经济水平群体当中表现尤突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对人和弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利小农所受到影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是弱势社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件差
une population défavorisée条件差
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件差街区
l'aide aux défavorisés对条件差帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民,侨居;quartier四分之一部分;isolé孤独,离群索居;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于最发达地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体妇女和残疾

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处于完全不利

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见于出自弱势社会阶层学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

对于弱势群体政府给予了更多补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

弱势受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

关于条件不利例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属于以前处境不利者群体因为他是一名男性白

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义对穷弱势者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处于不利

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给弱势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和弱势群体情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利国家中流血流汗辛勤劳作民承担起我们义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利小农所受到影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为弱势社群供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,
动词变位提示:défavorisé可能是动词défavoriser变位形式

a.
(经济、社会、文化等)条件
une population défavorisée条件
un quartier défavorisé 条件不好街区

常见用法
un quartier défavorisé条件街区
l'aide aux défavorisés条件帮助

法语 助 手
近义词:
déshérité,  être disgracié,  démuni,  indigent,  laissé pour compte,  misérable,  pauvre,  loti
反义词:
heureux,  être doué,  être installé,  aider,  avantager,  doter,  douer,  favoriser,  privilégier,  soutenir
联想词
favorisé受优待,受优惠;banlieue郊区,市郊;socialement社会;éduqué博学;milieu中心,中央;immigré移民,侨居;quartier四分之一部分;isolé孤独,离群索居;socio-économique社会经济;pauvre贫穷;rural乡村,农村;

Les pays les moins développés sont les plus défavorisés.

最不发达国家处境最为悲惨

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

发达地区将予以特别关注

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利种族群体妇女和残疾人。

Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.

当今国际经济关系使非洲处完全不利地位

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

这些问题最常见出自社会阶层学生

Pour les catégories sociales défavorisées, le gouvernement augmente le montant de ses subventions.

势群体政府给予了更多补贴。

Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.

受到特别重视如贫困青年和农村青年。

Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.

条件不利人口例如难民,也往往缺乏数据。

Le Gouvernement offre des bourses aux étudiants financièrement défavorisés qui souhaitent poursuivre des études supérieures.

政府向符合条件且希望进入高等院校深造学生提供奖学金。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平群体当中表现尤为突出

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也不属以前处境不利者群体因为他是一名男性白人。

Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.

恐怖主义穷人和者伤害深重

Dès lors, les femmes restent défavorisées de bien des manières.

因此,妇女在很多方面仍处不利地位

Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.

因此,公平就意味着要给势群体以优惠待遇。

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境不利群体和势群体情况。

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们处境不利国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利人提供住房

Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.

我们应该控制被剥夺权利小农所受到影响

En général, l'objectif commun est d'offrir une aide aux personnes défavorisées.

一般而言,共同宗旨都是为社群提供协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défavorisé 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser, défécant, défécateur, défécation,