法语助手
  • 关闭
n. m
支付, 支取, 提取 法 语助 手
反义词:
encaissement
联想词
encaissement存库,收纳;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;financement提供金,出,投助;amortissement弱,轻,缓和,缓冲;trésorerie国库,金库;versement支付,付款;paiement缴付,缴纳,支付,付款;réaménagement整;montant上升的,升高的,上行的;forage穿孔,钻孔,钻眼;relèvement重新立起,扶起;

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事处,代表没有核证付款凭单。

Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.

应当改进捐助者协工作,防止付款时间的不确定性

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

基金精简业务后,及时缴付赠款的状况大为改善。

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于后备项目的积极管理进一步加快支付工作

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

其他项下的数额按常用定义统计。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计有其他数额较大的合同承付,并支付更多的款项

Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7 millions de dollars.

本报告所述期间,各项目的现金开支总额达2 170万美元。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期间,和平执行方案下的现金开支达到330万美元。

Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.

在本报告所述期间,该方案的付款价值翻了一番。

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅行报销股合并

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额的20%是自动拨付

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关分拨的决定。

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前为止,已总共支付1.312亿马克。

Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.

报告所述期内的现金开支达240万美元。

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

金的分拨和支付取决于这一审查的结果。

Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.

另一些与者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现拖延的情况。

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提供了基金的捐款和支出情况的一个概貌。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期间和平执行方案现金支出达760万美元。

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期间的现金开支达80万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décaissement 的法语例句

用户正在搜索


glauconitite, glaucopargasite, glaucophane, glaucophanisation, glaucophanite, glaucopsie, glaucopyrite, glaucosidérite, Glaucus, glaukokérinite,

相似单词


décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea, décaissage, décaissement, décaisser, décalable, décalage, décalage à droite,
n. m
支付, 支取, 提取 法 语助 手
词:
encaissement
联想词
encaissement存库,收纳;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;financement提供资金,出资,投资,资助;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;trésorerie国库,金库;versement支付,付款;paiement缴付,缴纳,支付,付款;réaménagement整;montant上升的,升高的,上行的;forage穿孔,钻孔,钻眼;relèvement重新立起,扶起;

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事处,代表没有核证付款凭单。

Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.

应当改进捐助者协工作,防止付款的不确定性

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

基金精简业务后,及时缴付赠款的状况大为改善。

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于后备目的积极管理将进一步加快支付工作

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

其他下的数额按常用定统计。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的

Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7 millions de dollars.

本报告所述期目的现金开支总额达2 170万美元。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期,和平执行方案下的现金开支达到330万美元。

Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.

在本报告所述期,该方案的付款价值翻了一番。

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅行报销股合并

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内产总值数额挂钩。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这安排,最大提款额的20%是自动拨付

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关资源分拨的决定。

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前为止,已总共支付1.312亿马克。

Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.

报告所述期内的现金开支达240万美元。

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

资金的分拨和支付将取决于这一审查的结果。

Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.

另一些与会者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现拖延的情况。

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提供了基金的捐款和支出情况的一个概貌。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期和平执行方案现金支出达760万美元。

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期的现金开支达80万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décaissement 的法语例句

用户正在搜索


gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène, gléner,

相似单词


décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea, décaissage, décaissement, décaisser, décalable, décalage, décalage à droite,
n. m
支付, 支取, 提取 法 语助 手
反义词:
encaissement
联想词
encaissement存库,收纳;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;financement提供资金,出资,投资,资助;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;trésorerie国库,金库;versement支付,付;paiement缴付,缴纳,支付,付;réaménagement整;montant上升,升高,上行;forage穿孔,钻孔,钻眼;relèvement重新立起,扶起;

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事处,代表没有核证付凭单。

Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.

应当改进捐助者协工作,防止时间不确定性

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

基金精简业务后,及时缴付况大为改善。

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于后备项目积极管理将进一步加快支付工作

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

其他项下数额按常用定义统计。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多

Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7 millions de dollars.

本报告所述期间,各项目现金开支总额达2 170万美元。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期间,和平执行方案下现金开支达到330万美元。

Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.

在本报告所述期间,该方案价值翻了一番。

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅行报销股合并

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提20%是自动拨付

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关资源分拨决定。

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前为止,已总共支付1.312亿马克。

Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.

报告所述期内现金开支达240万美元。

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

资金分拨和支付将取决于这一审查结果。

Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.

另一些与会者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现拖延情况。

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提供了基金和支出情况一个概貌。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期间和平执行方案现金支出达760万美元。

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期间现金开支达80万美元。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décaissement 的法语例句

用户正在搜索


glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome, Gliocladium,

相似单词


décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea, décaissage, décaissement, décaisser, décalable, décalage, décalage à droite,
n. m
支付, 支取, 提取 法 语助 手
反义词:
encaissement
联想词
encaissement存库,收纳;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;financement提供金,出,投助;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;trésorerie国库,金库;versement支付,付款;paiement缴付,缴纳,支付,付款;réaménagement整;montant上升的,升高的,上行的;forage穿孔,钻孔,钻眼;relèvement重新立起,扶起;

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事处,代表没有核证付款凭单。

Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.

应当改进捐助者协工作,防止付款时间的不确定性

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

基金精简业务后,及时缴付赠款的状况大为改善。

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于后备项目的积极管理将进一步加快支付工作

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

他项下的数额按常用定义统计。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将他数额较大的合同承付,并支付更多的款项

Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7 millions de dollars.

本报告所述期间,各项目的现金开支总额达2 170万美元。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期间,和平执行方案下的现金开支达到330万美元。

Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.

在本报告所述期间,该方案的付款价值翻了一番。

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅行报销股合并

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额的20%是自动拨付

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关分拨的决定。

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前为止,已总共支付1.312亿马克。

Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.

报告所述期内的现金开支达240万美元。

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

金的分拨和支付将取决于这一审查的结果。

Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.

另一些与者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现拖延的情况。

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提供了基金的捐款和支出情况的一个概貌。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期间和平执行方案现金支出达760万美元。

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期间的现金开支达80万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décaissement 的法语例句

用户正在搜索


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,

相似单词


décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea, décaissage, décaissement, décaisser, décalable, décalage, décalage à droite,
n. m
支付, 支取, 提取 法 语助 手
反义词:
encaissement
联想词
encaissement存库,收纳;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;financement提供资金,出资,投资,资助;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;trésorerie国库,金库;versement支付,付款;paiement缴付,缴纳,支付,付款;réaménagement整;montant上升,升高,上;forage孔,钻孔,钻眼;relèvement重新立起,扶起;

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事处,代表没有核证付款凭单。

Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.

应当改进捐助者协工作,防止付款时间不确定性

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

基金精简业务后,及时缴付赠款状况大为改善。

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于后备项目理将进一步加快支付工作

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

其他项下数额按常用定义统计。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项

Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7 millions de dollars.

本报告所述期间,各项目现金开支总额达2 170万美元。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期间,和平执方案下现金开支达到330万美元。

Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.

在本报告所述期间,该方案付款价值翻了一番。

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅报销股合并

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额20%是自动拨付

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关资源分拨决定。

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前为止,已总共支付1.312亿马克。

Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.

报告所述期内现金开支达240万美元。

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

资金分拨和支付将取决于这一审查结果。

Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.

另一些与会者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现拖延情况。

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提供了基金捐款和支出情况一个概貌。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期间和平执方案现金支出达760万美元。

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期间现金开支达80万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décaissement 的法语例句

用户正在搜索


globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine, globigérinidés,

相似单词


décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea, décaissage, décaissement, décaisser, décalable, décalage, décalage à droite,
n. m
, 提 法 语助 手
反义词:
encaissement
联想词
encaissement存库,收纳;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;financement提供资金,出资,投资,资助;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;trésorerie国库,金库;versement款;paiement,缴纳,款;réaménagement整;montant上升的,升高的,上行的;forage穿孔,钻孔,钻眼;relèvement重新立起,扶起;

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事处,代表没有核证款凭单。

Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.

应当改进捐助者协工作,防止时间的不确定性

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

基金精简业务后,及时赠款的状况大为改善。

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于后备项目的积极管理将进一步加快工作

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

其他项下的数额按常用定义统计。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承,并会更多的款项

Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7 millions de dollars.

本报告所述期间,各项目的现金总额达2 170

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期间,和平执行方案下的现金达到330

Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.

在本报告所述期间,该方案的价值翻了一番。

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅行报销股合并

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额的20%是自动

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关资源分拨的决定。

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前为止,已总共1.312亿马克。

Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.

报告所述期内的现金开达240

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

资金的分拨和决于这一审查的结果。

Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.

另一些与会者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现拖延的情况。

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提供了基金的捐款和出情况的一个概貌。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期间和平执行方案现金出达760

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期间的现金开达80

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décaissement 的法语例句

用户正在搜索


globulie, globuliforme, globulimètre, globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite, globulolyse,

相似单词


décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea, décaissage, décaissement, décaisser, décalable, décalage, décalage à droite,
n. m
支付, 支取, 提取 法 语助 手
反义词:
encaissement
联想词
encaissement存库,收纳;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;financement,出,投助;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;trésorerie国库,库;versement支付,付款;paiement缴付,缴纳,支付,付款;réaménagement整;montant上升,升高,上行;forage穿孔,钻孔,钻眼;relèvement重新立起,扶起;

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事处,代表没有核证付款凭单。

Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.

应当改进捐助者协工作,防止付款时间不确定性

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

精简业务后,及时缴付赠款状况为改善。

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于后备项目积极管理将进一步加快支付工作

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

其他项下数额按常用定义统计。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额合同承付,并会支付更多款项

Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7 millions de dollars.

本报告所述期间,各项目开支总额达2 170万美元。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期间,和平执行方案下开支达到330万美元。

Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.

在本报告所述期间,该方案付款价值翻了一番。

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅行报销股合并

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最提款额20%是自动拨付

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关分拨决定。

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前为止,已总共支付1.312亿马克。

Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.

报告所述期内开支达240万美元。

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

分拨和支付将取决于这一审查结果。

Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.

另一些与会者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现拖延情况。

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提了基捐款和支出情况一个概貌。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期间和平执行方案现支出达760万美元。

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期间开支达80万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décaissement 的法语例句

用户正在搜索


Gloeothece, Gloeotrichia, gloiopeltis, Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella, Glomeris,

相似单词


décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea, décaissage, décaissement, décaisser, décalable, décalage, décalage à droite,
n. m
支付, 支取, 提取 法 语助 手
反义词:
encaissement
联想词
encaissement存库,收纳;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;financement提供资金,出资,投资,资助;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;trésorerie国库,金库;versement支付,付款;paiement缴付,缴纳,支付,付款;réaménagement整;montant上升的,升高的,上行的;forage穿孔,钻孔,钻眼;relèvement重新立;

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事处,代表没有核证付款凭单。

Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.

应当进捐助者协工作,防止付款时间的不确定性

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

基金精简业务后,及时缴付赠款的状况善。

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于后备项目的积极管理将进一步加快支付工作

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

其他项下的数额按常用定义统计。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下一阶段,预计将会有其他数额较的合同承付,并会支付更多的款项

Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7 millions de dollars.

本报告所述期间,各项目的现金开支总额达2 170万美元。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期间,和平执行方案下的现金开支达到330万美元。

Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.

在本报告所述期间,该方案的付款价值翻了一番。

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅行报销股合并

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最提款额的20%是自动拨付

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关资源分拨的决定。

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前止,已总共支付1.312亿马克。

Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.

报告所述期内的现金开支达240万美元。

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

资金的分拨和支付将取决于这一审查的结果。

Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.

另一些与会者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现拖延的情况。

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提供了基金的捐款和支出情况的一个概貌。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期间和平执行方案现金支出达760万美元。

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期间的现金开支达80万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décaissement 的法语例句

用户正在搜索


glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne, glop,

相似单词


décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea, décaissage, décaissement, décaisser, décalable, décalage, décalage à droite,
n. m
支付, 支取, 提取 法 语助 手
反义词:
encaissement
联想词
encaissement存库,收纳;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;financement提供资金,出资,投资,资助;amortissement减弱,减轻,缓和,缓冲;trésorerie国库,金库;versement支付,付款;paiement缴付,缴纳,支付,付款;réaménagement整;montant,上行;forage穿孔,钻孔,钻眼;relèvement重新立起,扶起;

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事处,代表没有核证付款凭单。

Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.

应当改进捐助者协工作,防止付款时间不确定性

La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.

基金精简业务后,及时缴付赠款状况大为改善。

Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.

对于后备项目积极管理将进支付工作

Les autres représentent des décaissements selon la définition retenue.

其他项下数额按常用定义统计。

D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.

在下阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项

Les décaissements au titre des projets se sont élevés à 21,7 millions de dollars.

本报告所述期间,各项目现金开支总额达2 170万美元。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 3,3 millions de dollars.

在报告所述期间,和平执行方案下现金开支达到330万美元。

Pendant la période examinée, le montant des décaissements effectués au titre du programme a doublé.

在本报告所述期间,该方案付款价值翻了番。

Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.

本股现在已经同旅行报销股合并

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额20%是自动拨付

Tous les membres doivent participer aux décisions concernant le décaissement des ressources et les influencer.

所有成员必须参与和影响有关资源分拨决定。

Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.

到目前为止,已总共支付1.312亿马克。

Au cours de la période considérée, les décaissements s'étaient élevés à 2,4 millions de dollars.

报告所述期内现金开支达240万美元。

L'allocation et le décaissement des fonds seront fonction des résultats de cette étude.

资金分拨和支付将取决于这审查结果。

Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.

些与会者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现拖延情况。

La section B contenait un état des contributions au Fonds et de ses décaissements.

B部分提供了基金捐款和支出情况个概貌。

Les décaissements au titre du Programme se sont élevés à 7,6 millions de dollars.

在本报告所述期间和平执行方案现金支出达760万美元。

Les décaissements de la période considérée se sont élevés à 800 000 dollars.

本报告所述期间现金开支达80万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décaissement 的法语例句

用户正在搜索


glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement, gloutonnerie,

相似单词


décahydraté, décahydrure, décaisdsage, Decaisnea, décaissage, décaissement, décaisser, décalable, décalage, décalage à droite,