Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大财政支出。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷款会采取快速支付发展政策贷款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未付累积假期补偿金负债总额估计为33,470,275美元。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基金将支付1 000万欧元给非洲各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资金
相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2,360万美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下金额200在
支时期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级学,父母大约要支付175.33欧元
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付资金必须补充传统资金来源而且不应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,
展这项工作,而且我们将拨出更多
资金。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美元(357英镑)
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面估计负债总额为3,300万美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金付款权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多
援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支付7.3亿美元给多过33个国家,主要是采用赠款方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔约方会议资金机制经营实体,负责发放资金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预大多数新贷款会采取快速支付
发展政策贷款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未付累补偿金
负债总额估计为33,470,275美元。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年间,基金将支付1 000万欧元给非洲
各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资金
相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未付累补偿金方面
负债总额估计约为2,360万美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下金额200在开支时
后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母大约要支付175.33欧元费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未付累补偿金方面
负债总额估计约为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付资金必须补充传统资金
源而且不应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多
资金。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美元(357英镑)
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未付累补偿金方面
估计负债总额为3,300万美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国顾,它已经为达尔富尔
双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金付款权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支付7.3亿美元给多过33个国家,主要是采用赠款方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔约方会议资金机制经营实体,负责发放资金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷款会采取快速支付发展政策贷款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未付累积假期补偿金负债总额估计为33,470,275美元。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基金将支付1 000万欧元给非洲各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资金
相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2,360万美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如金额200在开支时期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母大约要支付175.33欧元费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付资金必须补充传统资金来源而且不应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多
资金。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美元(357英镑)
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面估计负债总额为3,300万美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金付款权力
放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支付7.3亿美元给多过33个国家,主要是采用赠款方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔约方会议资金机制经营实体,负责发放资金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷款会采取快速支付发展政策贷款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未付累积假期补偿金负债总额估计为33,470,275美元。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基金将支付1 000万欧元给非洲各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资金
相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2,360万美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下金额200在开支时期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母大约要支付175.33欧元。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付资金必须补充传统资金来源而且不应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多
资金。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美元(357英镑)
。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面估计负债总额为3,300万美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金付款权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动了4 000万美元,而且将有更多
援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支付7.3亿美元给多过33个国家,主要是采赠款方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔约方会议资金机制经营实体,负责发放资金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期多数新贷款会采取快速支付
发展政策贷款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未付累积假期补偿金负债总额估计为33,470,275美元。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基金将支付1 000万欧元给非洲各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资金
相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计
为2,360万美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下金额200在开支时期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母支付175.33欧元
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计
为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付资金必须补充传统资金来源而且不应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多
资金。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美元(357英镑)
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面估计负债总额为3,300万美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金付款权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额3 000万马克已经分给80 000个以上
家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支付7.3亿美元给多过33个国家,主是采用赠款方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔方会议资金机制
经营实体,负责发放资金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
过,会员国会有相当大
财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷款会采取快速支付发展政策贷款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本对未付累积假期补偿金
负债总额估计为33,470,275美元。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
5年期间,基金将支付1 000万欧元给非洲
各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资金
相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本未付累积假期补偿金方面
负债总额估计约为2,360万美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下金额200
开支时期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母大约要支付175.33欧元费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本未付累积假期补偿金方面
负债总额估计约为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付资金必须补充传统资金来源而且
应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多
资金。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“就我公司
两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美元(357英镑)
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本未付累积假期补偿金方面
估计负债总额为3,300万美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金付款权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支付7.3亿美元给多过33个国家,主要是采用赠款方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔约方会议资金机制经营实体,负责发放资金援助。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷款会采取快速支付发展政策贷款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未付累积假期补偿金负债总额估计为33,470,275美元。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基金将支付1 000万欧元给非洲各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资金
相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2,360万美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如金额200在开支时期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母大约要支付175.33欧元费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付资金必须补充传统资金来源而且不应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多
资金。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美元(357英镑)
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面估计负债总额为3,300万美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金付款权力
放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支付7.3亿美元给多过33个国家,主要是采用赠款方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔约方会议资金机制经营实体,负责发放资金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷会采取快速支
发展政策贷
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未累积假期补偿金
债总额估计为33,470,275美元。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基金将支1 000万欧元给非洲
各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资金
相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未累积假期补偿金方
债总额估计约为2,360万美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下金额200在开支时期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母大约要支175.33欧元
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未累积假期补偿金方
债总额估计约为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支资金必须补充传统资金来源而且不应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多
资金。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询方
发生了679美元(357英镑)
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未累积假期补偿金方
估计
债总额为3,300万美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支7.3亿美元给多过33个国家,主要是采用赠
方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔约方会议资金机制经营实体,
责发放资金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,员国
有
当大
财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷款采取快速支付
发展政策贷款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未付累积假期补偿金负债总
估计为33,470,275美元。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基金将支付1 000万欧元给非洲各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资金
对
持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总
估计约为2,360万美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下金
200在开支时期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母大约要支付175.33欧元费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面负债总
估计约为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖金半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付资金必须补充传统资金来源而且不应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多
资金。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美元(357英镑)
费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面估计负债总
为3,300万美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金付款权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总约3 000万马克已经分给80 000个以上
家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支付7.3亿美元给多过33个国家,主要是采用赠款方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔约方议资金机制
经营实体,负责发放资金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。