法语助手
  • 关闭
动词变位提示:croisé可能是动词croiser变位形式

croisé, e

a. (m)
1成十字形, 交叉, 相交
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所事事, 袖手旁观
rimes croisées 交叉韵
mots croisés 填字游戏
feux croisés 交叉火力
les jambes croisées 两腿交叉


2杂交, 混血
chien croisé 杂交犬
race croisée 混血种


n. m.
十字军战士
近义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
同音、近音词
croisée,  croiser
联想词
aperçu概况,概述;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;remarqué注意到;discuté有争论, 有争执, 争议;approché途径;chassé驱动;porté向于…;découvert暴露,无;emprunté借用;trouvé拾到, 捡来;rapproché近;

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同世界,在艺术家视野里交汇

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

我在路上和朋友交错

C'est un grand faiseur de mots croisés.

这是一个纵横填字游戏大玩家

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂交叉女士在干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名长颈大肚玻璃壶设计。

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法安德烈和皮埃尔是大学里朋友;一天,他俩在街上相遇了。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最近好吗?

Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

这是否意味着联合国部队将袖手旁观、无所作为呢?

Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

我们国际大家庭不能够袖手旁观。

La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

因此,国际社会根本不可能袖手旁观。

Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

我们怎么能不看到,这些国家有着共同命运?

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

面对这种情况,我们不能继续袖手旁观。

Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

许多夹在其间平民丧生。

Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

与此同时,我们不应该坐视等待。

Les croisés sont très courageux.

十字军战士很勇敢。

D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

另有些儿童遇到了武装冲突期间交火。

Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

安全理事会对以色列战争罪刑熟视无睹。

Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

如果大家不采取任何行动,全世界损失将极其巨大。

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能无动于衷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisé 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,
动词变位提示:croisé可能是动词croiser变位形式

croisé, e

a. (m)
1成十字形, 交叉, 相交
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所事事, 袖手旁观
rimes croisées 交叉韵
mots croisés 填字游戏
feux croisés 交叉火力
les jambes croisées 两腿交叉


2杂交, 混血
chien croisé 杂交犬
race croisée 混血种


n. m.
十字军战士
近义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
同音、近音词
croisée,  croiser
联想词
aperçu概况,概述;parlé台词,白 a. ;remarqué注意到;discuté有争论, 有争执, 引起争议;approché途径;chassé驱动;porté向于…;découvert暴露,无遮盖;emprunté借用;trouvé拾到, 捡来;rapproché近;

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同世界,在艺术家视野里交汇

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

我在路上和朋友交错

C'est un grand faiseur de mots croisés.

这是一个纵横填字游戏大玩家

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂交叉女士在干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名长颈大肚玻璃壶设计。

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法安德烈和皮埃尔是大学里朋友;一天,他俩在街上相遇了。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最近好吗?

Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

这是否意味着联合国部队将袖手旁观、无所作为呢?

Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

我们国际大家庭不能够袖手旁观。

La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

因此,国际社会根本不可能袖手旁观。

Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

我们怎么能不看到,这些国家有着共同命运?

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

面对这种情况,我们不能继续袖手旁观。

Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

许多夹在其间平民丧生。

Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

与此同时,我们不应该坐视等待。

Les croisés sont très courageux.

十字军战士很勇敢。

D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

另有些儿童遇到了武装冲突期间交火。

Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

安全理事会对以色列战争罪刑熟视无睹。

Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

如果大家不采取任何行动,全世界损失将极其巨大。

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能无动于衷。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisé 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,
动词变位提示:croisé可能是croiser变位形式

croisé, e

a. (m)
1成十字形, 交叉, 相交
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所事事, 袖手旁观
rimes croisées 交叉韵
mots croisés 填字游戏
feux croisés 交叉火力
les jambes croisées 两腿交叉


2杂交, 混血
chien croisé 杂交犬
race croisée 混血种


n. m.
十字军战士
近义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
同音、近音词
croisée,  croiser
联想词
aperçu概况,概述;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;remarqué注意到;discuté有争论, 有争执, 引起争议;approché途径;chassé;porté向于…;découvert暴露,无遮盖;emprunté借用;trouvé拾到, 捡来;rapproché近;

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同世界,在艺术家视野里交汇

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

我在路上和朋友交错

C'est un grand faiseur de mots croisés.

这是一个纵横填字游戏大玩家

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂交叉女士在干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名长颈大肚玻璃壶设计。

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法和皮埃尔是大学里朋友;一天,他俩在街上相遇了。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最近好吗?

Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

这是否意味着联合国部队将袖手旁观、无所作为呢?

Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

我们国际大家庭不能够袖手旁观。

La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

因此,国际社会根本不可能袖手旁观。

Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

我们怎么能不看到,这些国家有着共同命运?

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

面对这种情况,我们不能继续袖手旁观。

Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

许多夹在其间平民丧生。

Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

与此同时,我们不应该坐视等待。

Les croisés sont très courageux.

十字军战士很勇敢。

D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

另有些儿童遇到了武装冲突期间交火。

Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

全理事会对以色列战争罪刑熟视无睹。

Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

如果大家不采取任何行,全世界损失将极其巨大。

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能无于衷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisé 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,
动词变位提示:croisé可能是动词croiser变位形式

croisé, e

a. (m)
1成十字形的, 交叉的, 相交的
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所, 手旁观
rimes croisées 交叉韵
mots croisés 填字游戏
feux croisés 交叉火力
les jambes croisées 两腿交叉


2杂交的, 混血的
chien croisé 杂交犬
race croisée 混血种


n. m.
十字军战
近义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
同音、近音词
croisée,  croiser
联想词
aperçu概况,概述;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;remarqué注意到;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;approché途径;chassé驱动;porté向于…的;découvert暴露的,无遮盖的;emprunté借用的;trouvé拾到的, 捡来的;rapproché近;

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同的世界,艺术家的视野里交汇

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

路上和朋友交错

C'est un grand faiseur de mots croisés.

这是一个纵横填字游戏的大玩家

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂交叉干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名的长颈大肚玻璃壶设计。

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法安德烈和皮埃尔是大学里的朋友;一天,他俩街上相遇了。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最近的好吗?

Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

这是否意味着联合国部队将手旁观、无所作为呢?

Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

我们国际大家庭不能够手旁观。

La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

因此,国际社会根本不可能手旁观。

Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

我们怎么能不看到,这些国家有着共同的命运?

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

面对这种情况,我们不能继续手旁观。

Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

许多夹其间的平民丧生。

Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

与此同时,我们不应该坐视等待。

Les croisés sont très courageux.

十字军很勇敢。

D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

另有些儿童遇到了武装冲突期间的交火。

Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

安全理会对以色列的战争罪刑熟视无睹。

Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

如果大家不采取任何行动,全世界的损失将极其巨大。

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

危险形成之际,我们不能无动于衷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisé 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,
动词变位提示:croisé可能是动词croiser变位形式

croisé, e

a. (m)
1成十字形, 交叉, 相交
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所事事, 袖手旁观
rimes croisées 交叉韵
mots croisés 填字游戏
feux croisés 交叉火力
les jambes croisées 两腿交叉


2杂交
chien croisé 杂交犬
race croisée


n. m.
十字军战士
近义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
同音、近音词
croisée,  croiser
联想词
aperçu概况,概述;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;remarqué注意到;discuté有争论, 有争执, 引起争议;approché途径;chassé驱动;porté向于…;découvert暴露,无遮盖;emprunté借用;trouvé拾到, 捡来;rapproché近;

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同世界,在艺术家视野里交汇

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

我在路上和朋友交错

C'est un grand faiseur de mots croisés.

是一个纵横填字游戏大玩家

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

位手臂交叉女士在干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了个有名长颈大肚玻璃壶设计。

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法安德烈和皮埃尔是大学里朋友;一天,他俩在街上相遇了。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最近好吗?

Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

是否意味着联合国部队将袖手旁观、无所作为呢?

Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

我们国际大家庭不能够袖手旁观。

La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

因此,国际社会根本不可能袖手旁观。

Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

我们怎么能不看到,些国家有着共同命运?

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

面对种情况,我们不能继续袖手旁观。

Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

许多夹在其间平民丧生。

Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

与此同时,我们不应该坐视等待。

Les croisés sont très courageux.

十字军战士很勇敢。

D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

另有些儿童遇到了武装冲突期间交火。

Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

安全理事会对以色列战争罪刑熟视无睹。

Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

如果大家不采取任何行动,全世界损失将极其巨大。

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能无动于衷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisé 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,
动词变位提示:croisé可能是动词croiser变位形式

croisé, e

a. (m)
1成十字形的, 交叉的, 相交的
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所事事, 袖手旁观
rimes croisées 交叉韵
mots croisés 填字游戏
feux croisés 交叉火力
les jambes croisées 两腿交叉


2杂交的, 混血的
chien croisé 杂交犬
race croisée 混血种


n. m.
十字军战士
近义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
同音、近音词
croisée,  croiser
联想词
aperçu概况,概述;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;remarqué注意到;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;approché途径;chassé驱动;porté向于…的;découvert暴露的,无遮盖的;emprunté借用的;trouvé拾到的, 捡来的;rapproché近;

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同的世界,艺术家的视野里交汇

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

路上和朋友交错

C'est un grand faiseur de mots croisés.

这是一个纵横填字游戏的大玩家

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂交叉的女士干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名的长颈大肚玻璃壶设计。

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法安德烈和皮埃尔是大学里的朋友;一天,街上相遇了。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最近的好吗?

Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

这是否意味着联合国部队将袖手旁观、无所作为呢?

Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

我们国际大家庭不能够袖手旁观。

La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

因此,国际社会根本不可能袖手旁观。

Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

我们怎么能不看到,这些国家有着共同的命运?

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

面对这种情况,我们不能继续袖手旁观。

Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

许多夹其间的平民丧生。

Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

与此同时,我们不应该坐视等待。

Les croisés sont très courageux.

十字军战士很勇敢。

D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

另有些儿童遇到了武装冲突期间的交火。

Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

安全理事会对以色列的战争罪刑熟视无睹。

Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

如果大家不采取任何行动,全世界的损失将极其巨大。

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

危险形成之际,我们不能无动于衷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisé 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,
动词变位提示:croisé可能是动词croiser变位形式

croisé, e

a. (m)
1成十, 交叉, 相交
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所事事, 袖手旁观
rimes croisées 交叉韵
mots croisés游戏
feux croisés 交叉火力
les jambes croisées 两腿交叉


2杂交, 混血
chien croisé 杂交犬
race croisée 混血种


n. m.
军战士
近义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
同音、近音词
croisée,  croiser
联想词
aperçu概况,概述;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;remarqué注意到;discuté有争论, 有争执, 引起争议;approché途径;chassé驱动;porté向于…;découvert暴露,无遮盖;emprunté借用;trouvé拾到, 捡来;rapproché近;

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同世界,在艺术家视野里交汇

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填游戏做入表格。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

我在路上和朋友交错

C'est un grand faiseur de mots croisés.

这是一个纵横游戏大玩家

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂交叉女士在干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名长颈大壶设计。

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法安德烈和皮埃尔是大学里朋友;一天,他俩在街上相遇了。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最近好吗?

Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

这是否意味着联合国部队将袖手旁观、无所作为呢?

Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

我们国际大家庭不能够袖手旁观。

La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

因此,国际社会根本不可能袖手旁观。

Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

我们怎么能不看到,这些国家有着共同命运?

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

面对这种情况,我们不能继续袖手旁观。

Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

许多夹在其间平民丧生。

Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

与此同时,我们不应该坐视等待。

Les croisés sont très courageux.

战士很勇敢。

D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

另有些儿童遇到了武装冲突期间交火。

Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

安全理事会对以色列战争罪刑熟视无睹。

Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

如果大家不采取任何行动,全世界损失将极其巨大。

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险成之际,我们不能无动于衷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisé 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,
动词变位提示:croisé可能是动词croiser变位形式

croisé, e

a. (m)
1成十字形, 交叉, 相交
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所事事, 袖手旁观
rimes croisées 交叉韵
mots croisés 填字游戏
feux croisés 交叉火力
les jambes croisées 两腿交叉


2杂交, 混血
chien croisé 杂交犬
race croisée 混血种


n. m.
十字军战士
义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
croisée,  croiser
联想词
aperçu概况,概述;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;remarqué注意到;discuté有争论, 有争执, 引起争议;approché途径;chassé驱动;porté向于…;découvert暴露,无遮盖;emprunté借用;trouvé拾到, 捡来;rapproché;

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相却又不界,在艺术家视野里交汇

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

我在路上和朋友交错

C'est un grand faiseur de mots croisés.

这是一个纵横填字游戏大玩家

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂交叉女士在干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名长颈大肚玻璃壶设计。

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法安德烈和皮埃尔是大学里朋友;一天,他俩在街上相遇了。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最好吗?

Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

这是否意味着联合国部队将袖手旁观、无所作为呢?

Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

我们国际大家庭不能够袖手旁观。

La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

因此,国际社会根本不可能袖手旁观。

Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

我们怎么能不看到,这些国家有着共命运?

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

面对这种情况,我们不能继续袖手旁观。

Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

许多夹在其间平民丧生。

Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

与此时,我们不应该坐视等待。

Les croisés sont très courageux.

十字军战士很勇敢。

D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

另有些儿童遇到了武装冲突期间交火。

Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

安全理事会对以色列战争罪刑熟视无睹。

Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

如果大家不采取任何行动,全损失将极其巨大。

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能无动于衷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisé 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,
动词变位提示:croisé可能是动词croiser变位形式

croisé, e

a. (m)
1成十字形的, 的, 相
tissu croisé 斜纹织物
veste croisée 双排钮西装上衣
rester les bras croisés 无所事事, 袖手旁观
rimes croisées
mots croisés 填字游戏
feux croisés 火力
les jambes croisées 两腿


2的, 混血的
chien croisé
race croisée 混血种


n. m.
十字军战士
近义词
bâtard,  être mâtiné,  mélangé,  métissé,  hybride,  mâtiné,  alterné,  mêlé

être croisé: bâtard,  hybride,  mâtiné,  métis,  métissé,  

反义词
parallèle
同音、近音词
croisée,  croiser
联想词
aperçu概况,概述;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;remarqué注意到;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;approché途径;chassé驱动;porté向于…的;découvert暴露的,无遮盖的;emprunté借用的;trouvé拾到的, 捡来的;rapproché近;

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同的世界,在艺术家的视野里

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

J'ai croisé mon ami dans la rue.

我在路上和朋友

C'est un grand faiseur de mots croisés.

这是填字游戏的大玩家

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位手臂的女士在干什么?

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这有名的长颈大肚玻璃壶设计。

André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

汉译法安德烈和皮埃尔是大学里的朋友;天,他俩在街上相遇了。

Vous avez croisé le récemment bon?

(你们最近的好吗?

Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

这是否意味着联合国部队将袖手旁观、无所作为呢?

Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

我们国际大家庭不能够袖手旁观。

La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

因此,国际社会根本不可能袖手旁观。

Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

我们怎么能不看到,这些国家有着共同的命运?

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

面对这种情况,我们不能继续袖手旁观。

Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

许多夹在其间的平民丧生。

Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

与此同时,我们不应该坐视等待。

Les croisés sont très courageux.

十字军战士很勇敢。

D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

另有些儿童遇到了武装冲突期间的火。

Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

安全理事会对以色列的战争罪刑熟视无睹。

Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

如果大家不采取任何行动,全世界的损失将极其巨大。

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能无动于衷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisé 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,