法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 【医学】骤变;危象;发作
crise d'asthme 哮喘发作
crise cardiaque 心脏病突发

2. 〈引申义〉(感情等的)突发, 阵发, 发作
crise de nerfs 歇斯底里发作
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转义〉〈口语〉弄不胜其烦
piquer une crise de colère〈转义〉〈口语〉勃然大怒

3. 危机, 恐慌
crises économiques 经济危机
crise de l'énergie 能源危机
crise ministérielle 内阁危机;〈引申义〉内阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化不良
crise de nerfs 歇斯底里
crise chronique 持久的危机
enrayer la crise 控制危机
piquer une crise 突然发火
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹发作
avoir une crise d'appendicite 了急性阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在危机发生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 危机可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐
ce genre de politique conduit à la crise 这样的政策会引起危机
la crise a endetté les petites entreprises 危机使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重的危机而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了危机
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑制经济危机的灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济危机表现为购买力下降

词源:
该词源自拉丁语单词crisis(具有决定性的大转变;转机;危象,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁决,判定,决定)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
反义词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,;aggravation重,剧,恶化;conjoncture时机,局面,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie流行病,传染病;financière金融的,财政的,财源的,金钱的;tourmente风暴,飓风;stagnation不流动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟的黎巴嫩也在经历一敏感的危机

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施深了巴勒斯坦境内的经济和道主义危机

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲必须自己来预防冲突和管理危机

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付危机时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多危机必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,面对道主义危机,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止道主义危机,这意味着预防冲突。

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在危机管理中取成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国的作用对于解决世界各地的无数危机极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一特征危机

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前危机以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应严重的道主义危机的能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对危机方面必须更积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机的深刻社会性质

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在受到这些危机的左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解决这危机的办法就必须是全面和整体的。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的受害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


charcuterie, charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,

n.f.
1. 【医学】骤变;象;发作
crise d'asthme 哮喘发作
crise cardiaque 心脏病突发

2. 〈引申义〉(感情等)突发, 阵发, 发作
crise de nerfs 歇斯底里发作
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转义〉〈口语〉弄得某人不胜其烦
piquer une crise de colère〈转义〉〈口语〉勃然大怒

3. , 恐慌
crises économiques 经济
crise de l'énergie 能源
crise ministérielle 内阁;〈引申义〉内阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化不良
crise de nerfs 歇斯底里
crise chronique 持久
enrayer la crise 控
piquer une crise 突然发火
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹发作
avoir une crise d'appendicite 得了急阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在发生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济逐渐加剧
ce genre de politique conduit à la crise 这样政策会引起
la crise a endetté les petites entreprises 使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑经济灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济表现为购买力下降

词源:
该词源自拉丁语单词crisis(具有决大转变;转象,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁决,判,决)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

近义词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
反义词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,形势;aggravation加重,加剧,恶化;conjoncture,局面,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie流行病,传染病;financière金融,财政,财源,金钱;tourmente风暴,飓风;stagnation不流动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历一敏感

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见能源中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治继续对海地经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,面对人道主义,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止人道主义,这意味着预防冲突。

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地无数极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天欧洲有一种道德压力之感,正经历着一特征

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

构还应具备警示和回应严重人道主义能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对方面必须更加积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解深刻社会

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在受到这些左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解决这办法就必须是全面和整体

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济受害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续政治

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


chargement, chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,

n.f.
1. 【医学】骤变;危象;发作
crise d'asthme 哮喘发作
crise cardiaque 心脏突发

2. 〈引申〉(等的)突发, 阵发, 发作
crise de nerfs 歇斯底里发作
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转〉〈口语〉弄得某人不胜其烦
piquer une crise de colère〈转〉〈口语〉勃然大怒

3. 危机, 恐慌
crises économiques 经济危机
crise de l'énergie 能源危机
crise ministérielle 内阁危机;〈引申〉内阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化不良
crise de nerfs 歇斯底里
crise chronique 持久的危机
enrayer la crise 控制危机
piquer une crise 突然发火
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹发作
avoir une crise d'appendicite 得了急性阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在危机发生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 危机可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧
ce genre de politique conduit à la crise 这样的政策会引起危机
la crise a endetté les petites entreprises 危机使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重的危机而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了危机
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑制经济危机的灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济危机表现为购买力下降

词源:
该词源自拉丁语单词crisis(具有决定性的大转变;转机;危象,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁决,判定,决定)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,形势;aggravation加重,加剧,恶化;conjoncture时机,局面,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie流行,传;financière融的,财政的,财源的,钱的;tourmente风暴,飓风;stagnation不流动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟的黎巴嫩也在经历一危机

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主危机

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付危机时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多危机必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,面对人道主危机,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止人道主危机,这意味着预防冲突。

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在危机管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国的作用对于解决世界各地的无数危机极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之,正经历着一特征危机

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前危机以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应严重的人道主危机的能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对危机方面必须更加积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机的深刻社会性质

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在受到这些危机的左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解决这危机的办法就必须是全面和整体的。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的受害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,

n.f.
1. 【医学】骤变;象;发作
crise d'asthme 哮喘发作
crise cardiaque 心脏病突发

2. 〈引申义〉(感情等的)突发, 阵发, 发作
crise de nerfs 歇斯底里发作
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转义〉〈口语〉弄得某人不胜其烦
piquer une crise de colère〈转义〉〈口语〉勃然大怒

3. , 恐慌
crises économiques 经济
crise de l'énergie 能源
crise ministérielle 内阁;〈引申义〉内阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化不良
crise de nerfs 歇斯底里
crise chronique 持久的
enrayer la crise 控制
piquer une crise 突然发火
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹发作
avoir une crise d'appendicite 得了急性阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在发生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济逐渐加剧
ce genre de politique conduit à la crise 这样的政策会引起
la crise a endetté les petites entreprises 使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重的而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑制经济的灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济表现为购买力下降

词源:
该词源自拉丁语单词crisis(具有决定性的大转变;转象,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁决,判定,决定)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
反义词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,形势;aggravation加重,加剧,恶化;conjoncture,局面,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie流行病,传染病;financière金融的,财政的,财源的,金钱的;tourmente风暴,飓风;stagnation不流动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟的黎巴嫩也在经历一敏感的

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治继续对海经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,面对人道主义,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止人道主义,这意味着预防冲突。

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国的作用对于解决世界各的无数极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一特征

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

构还应具备警示和回应严重的人道主义的能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对方面必须更加积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解的深刻社会性质

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在到这些的左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解决这的办法就必须是全面和整体的。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


charnellement, charnier, charnière, charnockite, charnon, charnu, Charny, charognard, charogne, charoïte,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,

n.f.
1. 【医学】骤变;象;发作
crise d'asthme 哮喘发作
crise cardiaque 心脏病突发

2. 〈引申义〉(感情等的)突发, 阵发, 发作
crise de nerfs 歇斯底里发作
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转义〉〈口语〉弄得某人不胜其烦
piquer une crise de colère〈转义〉〈口语〉勃然大怒

3. , 恐慌
crises économiques 经济
crise de l'énergie 能源
crise ministérielle ;〈引申义〉阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化不良
crise de nerfs 歇斯底里
crise chronique 持久的
enrayer la crise 控制
piquer une crise 突然发火
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹发作
avoir une crise d'appendicite 得了急性阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在发生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济逐渐加剧
ce genre de politique conduit à la crise 这样的政策会引起
la crise a endetté les petites entreprises 使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重的而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑制经济的灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济表现为购买力下降

词源:
该词源自拉丁语单词crisis(具有定性的大转变;转象,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁定,定)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,

近义词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
反义词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,形势;aggravation加重,加剧,恶化;conjoncture,局面,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie流行病,传染病;financière金融的,财政的,财源的,金钱的;tourmente风暴,飓风;stagnation不流动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟的黎巴嫩也在经历一敏感的

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境的经济和人道主义

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治继续对海地经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,面对人道主义,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止人道主义,这意味着预防冲突。

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国的作用对于解世界各地的无数极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一特征

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

构还应具备警示和回应严重的人道主义的能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对方面必须更加积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解的深刻社会性质

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在受到这些的左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解的办法就必须是全面和整体的。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济的受害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境持续的政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée, charretée, charretier, charreton,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,

n.f.
1. 【医学】骤变;危象;
crise d'asthme 哮喘
crise cardiaque 心脏

2. 〈引申义〉(感情等), 阵,
crise de nerfs 歇斯底里
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转义〉〈口语〉弄得某人不胜其烦
piquer une crise de colère〈转义〉〈口语〉勃然大怒

3. 危机, 恐慌
crises économiques 经济危机
crise de l'énergie 能源危机
crise ministérielle 内阁危机;〈引申义〉内阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化不良
crise de nerfs 歇斯底里
crise chronique 持久危机
enrayer la crise 控制危机
piquer une crise
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹
avoir une crise d'appendicite 得了急性阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在危机生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 危机可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧
ce genre de politique conduit à la crise 这样政策会引起危机
la crise a endetté les petites entreprises 危机使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重危机而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了危机
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑制经济危机灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济危机表现为购买力下降

词源:
该词源自拉丁语单词crisis(具有决定性大转变;转机;危象,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁决,判定,决定)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
反义词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,形势;aggravation加重,加剧,恶化;conjoncture时机,局面,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie,传染;financière金融,财政,财源,金钱;tourmente风暴,飓风;stagnation动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟黎巴嫩也在经历一敏感危机

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见能源危机中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义危机

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲和管理危机

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付危机时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多危机必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,面对人道主义危机,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止人道主义危机,这意味着预防冲

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在危机管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地无数危机极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天欧洲有一种道德压力之感,正经历着一特征危机

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前危机以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应严重人道主义危机能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对危机方面必须更加积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机深刻社会性质

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在受到这些危机左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解决这危机办法就必须是全面和整体

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机受害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


Cliona, Clione, clioquinol, clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,

n.f.
1. 【医学】骤变;危象;发作
crise d'asthme 哮喘发作
crise cardiaque 心脏病突发

2. 〈引申义〉(感情等的)突发, 阵发, 发作
crise de nerfs 歇斯底里发作
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转义〉〈口语〉弄得某人不胜其烦
piquer une crise de colère〈转义〉〈口语〉勃然大怒

3. 危机, 恐慌
crises économiques 经济危机
crise de l'énergie 能源危机
crise ministérielle 内阁危机;〈引申义〉内阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化不良
crise de nerfs 歇斯底里
crise chronique 持久的危机
enrayer la crise 控制危机
piquer une crise 突然发火
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹发作
avoir une crise d'appendicite 得了急性阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在危机发生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 危机可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧
ce genre de politique conduit à la crise 这样的政策会引起危机
la crise a endetté les petites entreprises 危机使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重的危机而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了危机
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑制经济危机的灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济危机表现为购买力下降

词源:
该词源拉丁语单词crisis(具有决定性的大转变;转机;危象,骤退,临界),而crisis又源语单词krisis(裁决,判定,决定)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
反义词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,形势;aggravation加重,加剧,恶化;conjoncture时机,局面,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie流行病,传染病;financière金融的,财政的,财源的,金钱的;tourmente风暴,飓风;stagnation不流动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟的黎巴嫩也在经历一敏感的危机

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未的能源危机中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须己来预防冲突和管理危机

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付危机时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多危机必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,面对人道主义危机,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止人道主义危机,这意味着预防冲突。

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在危机管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国的作对于解决世界各地的无数危机极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一特征危机

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前危机以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应严重的人道主义危机的能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对危机方面必须更加积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机的深刻社会性质

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在受到这些危机的左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解决这危机的办法就必须是全面和整体的。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的受害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


clisse, clisser, clissimètre, Clisson, Clistocoeloma, clithio, Clithon, clitocybe, clitographe, Clitopilus,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,

n.f.
1. 【医学】骤变;象;发作
crise d'asthme 哮喘发作
crise cardiaque 心脏病突发

2. 〈引申义〉(感情等的)突发, 阵发, 发作
crise de nerfs 歇斯底里发作
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转义〉〈口语〉弄得某人不胜其烦
piquer une crise de colère〈转义〉〈口语〉勃然大怒

3. , 恐慌
crises économiques 经济
crise de l'énergie 能源
crise ministérielle ;〈引申义〉阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化不良
crise de nerfs 歇斯底里
crise chronique 持久的
enrayer la crise 控制
piquer une crise 突然发火
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹发作
avoir une crise d'appendicite 得了急性阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在发生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济逐渐加剧
ce genre de politique conduit à la crise 这样的政策会引起
la crise a endetté les petites entreprises 使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重的而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑制经济的灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济表现为购买力下降

词源:
该词源自拉丁语单词crisis(具有定性的大转变;转象,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁定,定)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,

近义词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
反义词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,形势;aggravation加重,加剧,恶化;conjoncture,局面,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie流行病,传染病;financière金融的,财政的,财源的,金钱的;tourmente风暴,飓风;stagnation不流动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟的黎巴嫩也在经历一敏感的

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境的经济和人道主义

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治继续对海地经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,面对人道主义,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止人道主义,这意味着预防冲突。

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国的作用对于解世界各地的无数极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一特征

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

构还应具备警示和回应严重的人道主义的能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对方面必须更加积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解的深刻社会性质

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在受到这些的左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解的办法就必须是全面和整体的。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济的受害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境持续的政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


clivage, cliver, Clivia, clivievermillon, clivus, cloacal, cloaque, clochard, clochardisation, clochardiser,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,

n.f.
1. 【医学】骤变;危象;发作
crise d'asthme 哮喘发作
crise cardiaque 心脏病突发

2. 〈引申义〉(感情等的)突发, 阵发, 发作
crise de nerfs发作
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转义〉〈口语〉弄得某人不胜其烦
piquer une crise de colère〈转义〉〈口语〉勃然大怒

3. 危机, 恐慌
crises économiques 经济危机
crise de l'énergie 能源危机
crise ministérielle 内阁危机;〈引申义〉内阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化不良
crise de nerfs 歇
crise chronique 持久的危机
enrayer la crise 控制危机
piquer une crise 突然发火
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹发作
avoir une crise d'appendicite 得了急性阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在危机发生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 危机可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧
ce genre de politique conduit à la crise 这样的政策会引起危机
la crise a endetté les petites entreprises 危机使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重的危机而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了危机
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑制经济危机的灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济危机表现为购买力下降

词源:
该词源自拉丁语单词crisis(具有决定性的大转变;转机;危象,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁决,判定,决定)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
反义词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,形势;aggravation加重,加剧,恶化;conjoncture时机,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie流行病,传染病;financière金融的,财政的,财源的,金钱的;tourmente风暴,飓风;stagnation不流动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟的黎巴嫩也在经历一敏感的危机

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒坦境内的经济和人道主义危机

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治危机继续对海地经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付危机时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多危机必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,对人道主义危机,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止人道主义危机,这意味着预防冲突。

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在危机管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国的作用对于解决世界各地的无数危机极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一特征危机

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前危机以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应严重的人道主义危机的能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对危机必须更加积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解危机的深刻社会性质

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在受到这些危机的左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解决这危机的办法就必须是全和整体的。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济危机的受害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


cloison pare-feu, cloisonnage, cloisonné, cloisonnement, cloisonner, cloître, cloîtré, cloîtrer, clomifène, clomifère,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,

n.f.
1. 【医学】骤;;发作
crise d'asthme 哮喘发作
crise cardiaque 心脏病突发

2. 〈引申义〉(感情等的)突发, 阵发, 发作
crise de nerfs 歇斯底里发作
faire prendre à qn une crise (de nerfs)〈转义〉〈口语〉弄得某人胜其烦
piquer une crise de colère〈转义〉〈口语〉勃然大怒

3. 机, 恐慌
crises économiques 经济
crise de l'énergie 能源
crise ministérielle 内阁机;〈引申义〉内阁辞职

4. 匮乏
crise de logement 房荒


常见用法
crise de foie 消化
crise de nerfs 歇斯底里
crise chronique 持久的
enrayer la crise 控制
piquer une crise 突然发火
avoir une crise d'urticaire 荨麻疹发作
avoir une crise d'appendicite 得了急性阑尾炎
intervenir en amont de la crise 在机发生之前采取措施
la crise peut durer longtemps 机可能长时间继续
la crise économique tend à s'accentuer 经济机逐渐加剧
ce genre de politique conduit à la crise 这样的政策会引起
la crise a endetté les petites entreprises 机使这些小企业负债
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个国家因为一严重的机而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了
chercher un remède contre la crise économique 寻求一种抑制经济机的灵丹妙药
la crise économique se traduit par une baisse du pouvoir d'achat 经济机表现为购买力下降

词源:
该词源自拉丁语单词crisis(具有决定性的大转;转机;,骤退,临界),而crisis又源自希腊语单词krisis(裁决,判定,决定)

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
accès,  attaque,  bouffée,  cataclysme,  convulsion,  malaise,  tension,  marasme,  récession,  dépression,  flambée,  paroxysme,  perturbation,  poussée,  ébranlement,  élan,  atteinte,  montée,  effondrement,  krach
反义词:
accalmie,  prospérité,  relèvement,  abondance,  calme,  détente,  latence,  rémission,  épanouissement,  équilibre
联想词
récession后退;dépression下陷,凹陷;catastrophe严重灾难;situation状况,形势;aggravation加重,加剧,恶化;conjoncture时机,局面,合;débâcle淌凌,解冻;épidémie流行病,传染病;financière金融的,财政的,财源的,金钱的;tourmente暴,;stagnation流动,静止;

Le Liban frère traverse également une crise marquée.

兄弟的黎巴嫩也在经历一敏感的

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源机中。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义

Les Africains eux-mêmes doivent prévenir les conflits et gérer les crises.

非洲人必须自己来预防冲突和管理

La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.

社会政治继续对海地经济状况产生消极影响。

La coopération régionale est nécessaire, en particulier pour faire face à ces crises.

尤其是在对付时更需要区域合作

Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.

现在就有许多必须处理。

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认为,面对人道主义,安全理事会有三个主要职责。

La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.

第一个职责是防止人道主义,这意味着预防冲突。

Pour bien gérer les crises, le partenariat et le partage des responsabilités s'imposent.

为了在管理中取得成功,我们需要有伙伴关系和分担责任。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国的作用对于解决世界各地的无数极端重要。

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一特征

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当前以及巩固其安全和安保。

Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.

该机构还应具备警示和回应严重的人道主义的能力。

Nous devons agir avant que les crises n'éclatent.

我们在应对方面必须更加积极主动。

La communauté internationale a compris le caractère profondément social des crises.

国际社会终于理解的深刻社会性质

En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.

实际上,世界经济正在受到这些的左右

Cela étant, la solution à cette crise doit être globale et holistique.

既然如此,解决这的办法就必须是全面和整体的。

La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.

妇女和儿童成为经济机的受害者。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crise 的法语例句

用户正在搜索


clonisme, clonographe, clonorchiase, Clonorchis, Clonothrix, clonus, clope, clopet, clopin-clopant, clopiner,

相似单词


criquabilité, criquage, crique, criquer, criquet, crise, Crisia, crispant, crispation, crispé,