L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已局刑事科调查。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已局刑事科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道犯罪行为细节的人提供了罪犯的体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起刑事案件正在审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着犯罪和恐怖活动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐怖主义分子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查一般的严重犯罪。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人道的犯罪行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条规定便利了追查或追踪犯罪收益。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办没有开始刑事调查。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
一方面,技术的进步给有组织犯罪活动带来了新的机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从这些可以明显地看出犯罪活动是筹资的重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑事调查尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正在对犯罪组织定义进行修正。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑科
。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
女被视为受害者而非罪犯。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道犯罪行为细节的人提供了罪犯的体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起刑案件正在审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着犯罪和恐怖活动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐怖主义分子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据这一情况,可以开展刑。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑局将
一般的严重犯罪。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑司法制度的主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人道的犯罪行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条规定便利了追或追踪犯罪收
。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
检察官办公室还没有开始刑
。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
一方面,技术的进步给有组织犯罪活动带来了新的机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从这些可以明显地看出犯罪活动是筹资的重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行犯罪活动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正在对犯罪组织定义进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道行为细节的人提供了
的体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起刑事案件正在审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着和恐怖
动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些情况下,组织甚至会在无意间协助恐怖主义分子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种动往往与软弱无力或
溃的国家联系在一起。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、恐怖分子和团伙强制实行各项规则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查一般的严重。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人道的行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条规定便利了追查或追踪收益。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
一方面,技术的进步给有组织动带来了新的机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从这些可以明显地看出动是筹资的重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑事调查尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正在对组织定义进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节的人提供了罪
的体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起刑事案件正在审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助罪和恐怖活动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些情况下,罪组织甚至会在无意间协助恐怖主义分子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、恐怖分子和罪团伙强制实行各项规则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查一般的严重罪。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人道的罪行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条规定便利了追查或追踪罪收益。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
一方面,技术的进步给有组织罪活动带来了新的机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的罪行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从这些可以明显地看出罪活动是筹资的重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行罪活动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑事调查尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正在对罪组织定义进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓为受害者而非
。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道行为细节的人提供了
的体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起刑事案件正在审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着和恐怖活动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些情况下,组织甚至会在无意间协助恐怖主义分子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、恐怖分子和团伙强制实行各项规则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查一般的严重。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人道的行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条规定便利了追查或追踪益。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
一方面,技术的进步给有组织活动带来了新的机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割性生殖器官其实是对儿童实施的
行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从这些可以明显地看出活动是筹资的重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一个原因是大部分恐怖组织迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个方法就是进行
活动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑事调查尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正在对组织定义进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
知道
罪行为细节的人提供了罪
的体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起刑事案件正在审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着罪和恐怖活动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些情况下,罪组织甚至会在无意间协助恐怖主义分子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据一情况,可以开展刑事调查。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
种
罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、恐怖分子和罪团伙强制实行各项
则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查一般的严重罪。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止种不人道的
罪行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条利了追查或追踪
罪收益。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
一方面,技术的进步给有组织罪活动带来了新的机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的罪行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从些可以明显地看出
罪活动是筹资的重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一
方法就是进行
罪活动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑事调查尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正在对罪组织
义进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道犯罪行为细节的人提供了罪犯的体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八刑事案件正
审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着犯罪和恐怖活动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
有些情况下,犯罪组织甚至会
无意间协助恐怖主义分子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据这情况,可
刑事调查。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查般的严重犯罪。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人道的犯罪行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后条规定便利了追查或追踪犯罪收益。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有始刑事调查。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
方面,技术的进步给有组织犯罪活动带来了新的机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从这些可明显地看出犯罪活动是筹资的重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的
个方法就是进行犯罪活动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑事调查尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正对犯罪组织定义进行修正。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非犯。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这知道犯
行为细节的人提供了
犯的体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起刑事案件正在审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着犯怖活动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些情况下,犯组织甚至会在无意间协助
怖主义分子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯活动往往与软弱无力或濒于崩溃的
联系在一起。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、怖分子
犯
团伙强制实行各项规则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查一般的严重犯。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人道的犯行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条规定便利了追查或追踪犯收益。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
一方面,技术的进步给有组织犯活动带来了新的机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从这些可以明显地看出犯活动是筹资的重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一原因是大部分
怖组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一
方法就是进行犯
活动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑事调查尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正在对犯组织定义进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
个知道犯罪行为细节的人提供了罪犯的体貌特征。
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起刑事案件正在审理之中。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着犯罪和活动。
Il peut même arriver que des organisations criminelles aident involontairement les terroristes.
在有些况下,犯罪组织甚至会在无意间协助
主义
子。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据况,可以开展刑事调查。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在
起。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、子和犯罪团伙强制实行各项规则。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查般的严重犯罪。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止种不人道的犯罪行为。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后条规定便利了追查或追踪犯罪收益。
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有开始刑事调查。
Par ailleurs, les progrès technologiques ont créé de nouvelles possibilités d'activités criminelles organisées.
方面,技术的进步给有组织犯罪活动带来了新的机遇。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。
Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.
从些可以明显地看出犯罪活动是筹资的重要手段。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中个原因是大部
组织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的
个方法就是进行犯罪活动。
Il est important de noter que l'enquête criminelle n'est pas encore achevée.
应当指出,刑事调查尚未结束。
La Belgique a indiqué que sa définition des organisations criminelles était en cours de révision.
比利时指出,正在对犯罪组织定义进行修正。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。