Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉及娈性淀粉。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉及娈性淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是分子的庇护所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
件已交由警局刑事科调查。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动的恶性质是隐蔽的。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
他们充
代理人时,他们的思想通常是糊涂的。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重的抢劫和其他活动。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和分子在其内部的存在表示关切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主义的性质与所引述的任何动机或理由是毫无关联的。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题是如何解决行为的根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种恶政策,建设特殊教育学校的国家方
也受到影响。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与集团有关的人口贩卖。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
分子利用一切机会丰富其专门知识。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的分子之间作出区分。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和团体的数目已增加到24个以上。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并不试图确定个人行为的意图。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉及娈性淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
当他们充当犯罪代理人时,他们的思想通常是糊涂的。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重的抢劫和其他犯罪活动。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部的存在表示关切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主义的犯罪性质与所引述的任何动机或理由是毫无关联的。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题是如何解决犯罪行为的根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪犯。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的犯罪分子之间作出区分。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增加到24个以上。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并不试图确定个人行为的犯罪意图。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉及娈性淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时犯
分子
庇护所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动恶性质
隐蔽
。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
当他们充当犯代理人时,他们
思想
糊涂
。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重抢劫和其他犯
活动。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯分子在其内部
存在表示关切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还过该组织进行某些刑事调查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主义犯
性质与所引述
任何动机或理由
毫无关联
。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题如何解决犯
行为
根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控犯。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种恶政策,建设特殊教育学校
国家方案也受到影响。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己刑事司法制度
主权。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与犯集团有关
人口贩卖。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯分子利用一切机会丰富其专门知识。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正犯
分子之间作出区分。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动知
武装团体和犯
团体
数目已增加到24个以上。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并不试图确定个人行为犯
意图。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯活动往往与软弱无力或濒于崩溃
国家联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉及娈性淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是分子的庇护所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由局
事科调查。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动的恶性质是隐蔽的。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
当他们充当代理人时,他们的思想通常是糊涂的。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重的抢劫和其他活动。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和分子在其内部的存在表示关切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为织成员,亚美尼亚还通过该
织进行某些
事调查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主义的性质与所引述的任何动机或理由是毫无关联的。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题是如何解决行为的根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的事司法制度的主权。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与集团有关的人口贩卖。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
分子利用一切机会丰富其专门知识。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的分子之间作出区分。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和团体的数目已增加到24个以上。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小并不试图确定个人行为的
意图。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉及娈性淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
当他们充当犯罪代理人时,他们的思想通常是糊涂的。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重的抢劫和其他犯罪活动。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部的存在表示关切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,还通过该组织进行某些刑事调查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主义的犯罪性质与所引述的任何动机或理由是毫无关联的。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题是如何解决犯罪行为的根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪犯。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的犯罪分子之间作出区分。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增加到24个以上。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并不试图确定个人行为的犯罪意图。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉及娈性淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件会不会牵连到诱拐妇女
行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是子
庇护所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局科调查。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动恶性质是隐蔽
。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
当他们充当代理人时,他们
思想通常是糊涂
。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重抢劫和其他
活动。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端子和
子在其内部
存在表示关切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些
调查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主义性质与所引述
任何动机或理由是毫无关联
。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题是如何解决行为
根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种恶政策,建设特殊教育学校
国家方案也受到影响。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己司法制度
主权。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与集团有关
人口贩卖。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
子利用一切机会丰富其专门知识。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正子之间作出区
。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动知名武装团体和
团体
数目已增加到24个以上。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并不试图确定个人行为意图。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种活动往往与软弱无力或濒于崩溃
国家联系在一起。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉及娈性淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事连到诱拐妇女的罪行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分的庇护所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
当他们充当犯罪代理人时,他们的思想通常是糊涂的。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重的抢劫和其他犯罪活动。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分和犯罪分
在其内部的存在表示关切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主义的犯罪性质与所引述的任何动机或理由是毫无关联的。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题是如何解决犯罪行为的根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪犯。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分利用一切机
丰富其专门知识。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的犯罪分之间作出区分。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增加到24个以上。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并试图确定个人行为的犯罪意图。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉及娈性淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯分子
庇护所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活恶性质是隐蔽
。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
当他们充当犯代理人时,他们
思想通常是糊涂
。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重抢劫和其他犯
活
。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯分子在其内部
存在表示关切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主犯
性质与所引述
任何
机或理由是毫无关
。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题是如何解决犯行为
根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控犯。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种恶政策,建设特殊教育学校
国家方案也受到影响。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己刑事司法制度
主权。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与犯集团有关
人口贩卖。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯分子利用一切机会丰富其专门知识。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正犯
分子之间作出区分。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行知名武装团体和犯
团体
数目已增加到24个以上。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并不试图确定个人行为犯
意图。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯活
往往与软弱无力或濒于崩溃
国家
系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销铃著淀粉
淀粉。
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动的罪恶质是隐蔽的。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
当他们充当犯罪代理人时,他们的思想通常是糊涂的。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我们正面临严重的抢劫和其他犯罪活动。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部的存在表示关切。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Le caractère criminel du terrorisme est inaltérable, indépendamment des motivations ou des arguments avancés.
恐怖主义的犯罪质与所引述的任何动机或理由是毫无关联的。
La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.
问题是如何解决犯罪行为的根源。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪犯。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。
Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.
犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的犯罪分子之间作出区分。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增加到24个以上。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并不试图确定个人行为的犯罪意图。
Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.
这种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。