法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目)给出镜人员规发言时

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我午12点到下午两点之有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire;secteur领域;marché市场;moment,时;positionnement;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确一个特

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展国家需要集精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点战略必须有助于发挥工发组织独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商全球和国家计划范围内,英联邦将确特殊和具体方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度基础是排提交报告“时档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分讨论侧重于电联如何协调轨道置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 花螺帽

5. (广播、电视节目)镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen间的,部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展国家需要集利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter;planning程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽事或城墙)眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间,中部;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿展中国家需要集中精力开利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点战略必须有助于组织独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定全球和国家计划范围内,英联邦将确定特殊和具体方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度基础是排定提交报告“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的

2. 齿形装饰

3. (掩蔽事或的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿展中国家需要集中精力开利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺端面槽
écrou à créneaux槽螺, 开花螺

5. (、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

球论坛活动为重点的战略必须有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然球化带来经济发展的机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市(例如特殊产品市)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺
écrou à créneaux槽螺, 开花螺

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12到下午两之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间,中部;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重略必须有助于发挥工发组织独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定全球和国家计划范围内,英联邦将确定特殊和具体

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展机遇,但同时也带来了挑

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度基础是排定提交报告“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用“独特方”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙)炮眼, 枪眼

4. 【机械】螺帽
écrou à créneaux螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12到下午两之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间,中部;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个机会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为战略必须有助于发挥工发组织独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方有很多机会之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定全球和国家计划范围内,英联邦将确定特殊和具体

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展机遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度基础是排定提交报告“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革动力及机会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用“独特方”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分讨论侧于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,
pl.~x
n.m.
1. 雉堞
château à créneaux筑有雉堞的城堡

2. 齿形装饰

3. (掩蔽工事或城墙的)炮,

4. 【械】螺帽端面槽
écrou à créneaux槽螺帽, 开花螺帽

5. (广播、电视节目中)给出镜人员规定的发言时间

6. 空档
J'ai un créneau vers quinze heures.我下午3点左右有一段空档。

7. 【商业,贸易】市场空隙

常见用法
j'ai un créneau entre midi et 14 heures我中午12点到下午两点之间有空

法语 助 手
近义词:
dentelure,  partie,  fenêtre,  trou,  embrasure
联想词
segment段,节,部分;horaire时间的;secteur领域;marché市场;moment时间,时刻;positionnement定位;rendez-vous约会;monter,爬;planning生产程序;moyen中间的,中部的;monte交配,配种;

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

我们不应失去这个会之窗。

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿发展中国家需要集中精力开发利基市场

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必有助于发挥工发组织的独特优势。

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多之窗

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

生态旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

在商定的全球和国家计划的范围内,英联邦将确定特殊和具体的方面。

Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

虽然全球化带来经济发展的遇,但同时也带来了挑战。

Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

这个制度的基础是排定提交报告的“时间档”。

Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

我们有改革的动力及会。

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

它所服务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)

Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种会?

Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

发射时窗可予以延长,每次为期四天。

L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

因此,会议强调需要明确可利用的“独特方面”。

La seconde partie du débat a porté sur la façon dont l'UIT coordonne les créneaux orbitaux.

第二部分的讨论侧重于电联如何协调轨道位置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créneau 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


crémologie, crémomètre, crémone, crénage, crené, créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler,