法语助手
  • 关闭

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,壳,:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯他的扩大镜检查小册子的

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里为在巴黎那里可非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被,毯
amener [tirer] la couverture à soi <转>独好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩镜检查小册封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形,机械罩

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、窗帘等几系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会
9.【地质】(油层)覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志封面
elle a sa photo en couverture 她照片了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰衣;couverte覆盖;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

照片了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人公司

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人到2010年将得到医疗覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确对整个国家合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】证金,信贷准备金
8.couverture sociale
9.【地质】(油层的)覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民险公司

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.物,带:
troupes de couverture 部队

6.借口,饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

以为在巴黎那可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,