法语助手
  • 关闭

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠之美

4.面,簿面;壳,包皮:
couverture toilée 布

5.掩;掩物,掩地带:
troupes de couverture 掩部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的
elle a sa photo en couverture 她的照片上了
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

法 语 助 手
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家依次上台献艺

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中保险公司承保

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫来修。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中到2010年将得到医疗保险的覆盖

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.

来自海外侨的私汇款补偿了大约60%。

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是医疗保险。

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


ridage, ridain, ride, ridé, rideau, ridécanal, ridectomie, ridelle, ridement, riden,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

法 语 助 手
词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
词:
intérieur
联想词
illustration,例证,;jaquette式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.

来自海外侨民的私人汇款补偿了大约60%。

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是医疗保险。

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.
couverture de chaume 茅草
couverture en tuiles 瓦


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

法 语 助 手
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture,房面,料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的坏了,应该叫人来修。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.

来自海外侨民的私人汇款补偿了大约60%。

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是医疗保险。

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud, rigaudon,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

法 语 助 手
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

座别墅的屋顶,应该叫人来修。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子只小猫。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上杂志封面

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前种情况下,他们成功地否认一些西方发现的偏差。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.

来自海外侨民的私人汇款补偿大约60%。

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是医疗保险。

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de ...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷子下面

法 语 助 手
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口;extension展,长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、窗帘等几大系列。

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写合同指南里。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.

来自海外侨民的私人汇款补偿了大约60%。

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是医疗保险。

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

用户正在搜索


rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖,遮;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

法 语 助 手
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche,篷;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.

来自海外侨民的私人汇款补偿了大约60%。

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是医疗保险。

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被,毯
amener [tirer] la couverture à soi <转>最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被下面

法 语 助 手
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯地。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、窗帘系列。

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形,机械罩

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的盖住了这只小猫。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩镜检查小册封皮

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.

来自海外侨民的私人汇款补偿了约60%。

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是医疗保险。

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.顶:
couverture de chaume 茅草
couverture en tuiles 瓦


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封,簿;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下

法 语 助 手
义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture顶,房顶,顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的坏了,应该叫人来修。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件都详细地写在合同指南里。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.

来自海外侨民的私人汇款补偿了大约60%。

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素是医疗保险。

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关的还有赔偿责任所涉数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.
couverture de chaume 茅草
couverture en tuiles 瓦


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层)覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志封面
elle a sa photo en couverture 她照片了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

法 语 助 手
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰衣;couverte覆盖;bâche防雨布,篷布;toiture,房面,材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次台献艺

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅了,应该叫人来修。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在合同指南里。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

照片了杂志封面

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现偏差。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险覆盖

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮

La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.

来自海外侨民私人汇款补偿了大约60%。

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者另一要素是医疗保险。

La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.

为需要得到儿科治疗儿童提供服务至关重要。

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关还有赔偿责任所涉数额。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,