法语助手
  • 关闭
动词变位提示:couronné可能是动词couronner变位形式

couronné, e
a.
1. 戴冠的;加冕的;得奖的
ouvrage couronné 得奖作品
tête couronnée国王;女王

2. cheval couronné 腕关节受伤的马
联想词
surmonté克服;lauréat获得桂冠的,得奖的,获奖的;orné装饰;distingué优雅的,高雅的;primé胜利;couronnement加冕,戴冠;coiffé戴帽子的, 戴头饰的;soutenu优雅的;vainqueur胜利者;récipiendaire员;achevé完美的,完善的;

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

得圆满成功!

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不一定成功,但不努力一定不成功!

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.

这个合作框架已很大成功。

Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.

千年期首脑获得了巨大成功。

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

几个成功的过渡当局的例子证明了这一事实。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来的结果。

Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.

欢迎与图书公司有过成功合作的图书经销商与我们联系。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一次核试验。

Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.

如果我们能够做到这一点,9月首脑议将成功。

Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.

我国希望,本届特别议的工作将得最大的成功。

Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.

为了使这种关系获得成功,需要采一些措施。

Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.

我们深信,他的领导能力将保证我们圆满成功。

Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.

本届特别得成功结局。

Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的干练领导下,我们的审议工作将得成果。

Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.

我相信,在你富有经验的领导下,我们的审议工作将获得成功。

Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.

我国代表团希望工作组的工作将得成功。

Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.

它十分成功地被用于设计生物系统。

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望在年底以前成功举行该议。

J'espère donc que la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera couronnée de succès.

因此,我希望大第六十二届得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couronné 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,
动词变位提示:couronné可能是动词couronner变位形式

couronné, e
a.
1. 戴冠;加冕;
ouvrage couronné 作品
tête couronnée国王;女王

2. cheval couronné 腕关节受伤
联想词
surmonté克服;lauréat桂冠,获;orné装饰;distingué优雅,高雅;primé胜利;couronnement加冕,戴冠;coiffé戴帽子, 戴头饰;soutenu优雅;vainqueur胜利者;récipiendaire新会员;achevé完美,完善;

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北残奥会取圆满成功!

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不一定会成功,但不努力一定不会成功!

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳

Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.

个合作框架已很大成功。

Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.

千年期首脑会议巨大成功。

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

几个成功过渡当局例子证一事实。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

是又一次成功大选带来结果。

Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.

欢迎与图书公司有过成功合作图书经销商与我们联系。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行一次核试验。

Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.

如果我们能够做到一点,9月首脑会议将会成功。

Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.

我国希望,本届特别会议工作将会取最大成功。

Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.

使种关系获成功,需要采取一些措施。

Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.

我们深信,他领导能力将保证我们圆满成功。

Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.

我祝本届特别会议取成功结局。

Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你干练领导下,我们审议工作将取成果。

Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.

我相信,在你富有经验领导下,我们审议工作将获成功。

Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.

我国代表团希望工作组工作将取成功。

Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.

它十分成功地被用于设计生物系统。

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望在年底以前成功举行该会议。

J'espère donc que la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera couronnée de succès.

因此,我希望大会第六十二届会议取成功。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couronné 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,
动词变位提示:couronné可能是动词couronner变位形式

couronné, e
a.
1. 戴冠;加冕;
ouvrage couronné 作品
tête couronnée国王;女王

2. cheval couronné 腕关节受伤
联想词
surmonté克服;lauréat桂冠,获;orné装饰;distingué优雅,高雅;primé胜利;couronnement加冕,戴冠;coiffé戴帽子, 戴头饰;soutenu优雅;vainqueur胜利者;récipiendaire新会员;achevé完美,完善;

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北残奥会取圆满成功!

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不一定会成功,但不努力一定不会成功!

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡姊妹城市关系荣获戴高乐--阿

Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.

这个合作框架已很大成功。

Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.

千年期首脑会议了巨大成功。

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

几个成功过渡当局例子证明了这一事实。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来结果。

Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.

欢迎与图书公司有过成功合作图书经销商与我们联系。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一次核试验。

Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.

如果我们能够做到这一点,9月首脑会议将会成功。

Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.

我国希望,本届特别会议工作将会取最大成功。

Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.

为了使这种关系获成功,需要采取一些措施。

Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.

我们深信,他领导能力将保证我们圆满成功。

Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.

我祝本届特别会议取成功结局。

Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你干练领导下,我们审议工作将取成果。

Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.

我相信,在你富有经验领导下,我们审议工作将获成功。

Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.

我国代表团希望工作组工作将取成功。

Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.

它十分成功地被用于设计生物系统。

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望在年底以前成功举行该会议。

J'espère donc que la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera couronnée de succès.

因此,我希望大会第六十二届会议取成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couronné 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,
动词变位提示:couronné可能是动词couronner变位形式

couronné, e
a.
1. 的;加的;得奖的
ouvrage couronné 得奖作品
tête couronnée国王;女王

2. cheval couronné 腕关节受伤的马
联想词
surmonté克服;lauréat获得桂的,得奖的,获奖的;orné装饰;distingué优雅的,高雅的;primé胜利;couronnement;coiffé帽子的, 头饰的;soutenu优雅的;vainqueur胜利者;récipiendaire新会员;achevé完美的,完善的;

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北残奥会取得圆满成功!

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不一定会成功,但不努力一定不会成功!

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和堡的姊妹城市关系荣获高乐--阿登纳奖。

Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.

这个合作框架已取得很大成功。

Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.

千年期首脑会议获得了巨大成功。

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

几个成功的过渡当局的例子证明了这一事实。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来的结果。

Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.

欢迎与图书公司有过成功合作的图书经销商与我们联系。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一次核试验。

Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.

如果我们能够做到这一点,9月首脑会议将会成功。

Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.

我国希望,本届特别会议的工作将会取得最大的成功。

Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.

为了使这种关系获得成功,需要采取一些措施。

Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.

我们深信,他的领导能力将保证我们取得圆满成功。

Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.

我祝本届特别会议取得成功结局。

Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的干练领导下,我们的审议工作将取得成果。

Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.

我相信,在你富有经验的领导下,我们的审议工作将获得成功。

Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.

我国代表团希望工作组的工作将取得成功。

Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.

它十分成功地被用于设计生物系统。

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望在年底以前成功举行该会议。

J'espère donc que la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera couronnée de succès.

因此,我希望大会第六十二届会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couronné 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,
动词变位提示:couronné可能是动词couronner变位形式

couronné, e
a.
1. 戴冠;加冕;
ouvrage couronné 作品
tête couronnée国王;女王

2. cheval couronné 腕关节受伤
联想词
surmonté克服;lauréat桂冠,获;orné装饰;distingué优雅,高雅;primé胜利;couronnement加冕,戴冠;coiffé戴帽子, 戴头饰;soutenu优雅;vainqueur胜利者;récipiendaire新会员;achevé完美,完善;

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北残奥会取圆满成功!

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不定会成功,但不努力定不会成功!

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳

Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.

个合作框架已很大成功。

Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.

千年期首脑会议巨大成功。

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

几个成功过渡当局例子证明事实。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

是又次成功大选带来结果。

Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.

欢迎与图书公司有过成功合作图书经销商与我们联系。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行次核试验。

Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.

如果我们能够做到点,9月首脑会议将会成功。

Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.

我国希望,本届特别会议工作将会取最大成功。

Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.

使种关系获成功,需要采取些措施。

Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.

我们深信,他领导能力将保证我们圆满成功。

Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.

我祝本届特别会议取成功结局。

Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你干练领导下,我们审议工作将取成果。

Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.

我相信,在你富有经验领导下,我们审议工作将获成功。

Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.

我国代表团希望工作组工作将取成功。

Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.

它十分成功地被用于设计生物系统。

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望在年底以前成功举行该会议。

J'espère donc que la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera couronnée de succès.

因此,我希望大会第六十二届会议取成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couronné 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,
动词变位提示:couronné可能是动词couronner变位形式

couronné, e
a.
1. 戴冠的;加冕的;得奖的
ouvrage couronné 得奖作品
tête couronnée国王;女王

2. cheval couronné 腕关节受伤的马
联想词
surmonté克服;lauréat获得桂冠的,得奖的,获奖的;orné装饰;distingué优雅的,高雅的;primé胜利;couronnement加冕,戴冠;coiffé戴帽子的, 戴头饰的;soutenu优雅的;vainqueur胜利者;récipiendaire员;achevé完美的,完善的;

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈取得圆满成功!

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不一定成功,但不努力一定不成功!

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.

这个合作框架已取得很大成功。

Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.

千年期首脑获得了巨大成功。

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

几个成功的过渡当局的例子证明了这一事实。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来的结果。

Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.

欢迎与图书公司有过成功合作的图书经销商与我们联系。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一次核试验。

Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.

如果我们能够做到这一点,9月首脑议将成功。

Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.

我国希望,本届特别议的工作将取得最大的成功。

Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.

为了使这种关系获得成功,需要采取一些措施。

Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.

我们深信,他的领导能力将保证我们取得圆满成功。

Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.

本届特别议取得成功结局。

Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的干练领导下,我们的审议工作将取得成果。

Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.

我相信,在你富有经验的领导下,我们的审议工作将获得成功。

Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.

我国代表团希望工作组的工作将取得成功。

Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.

它十分成功地被用于设计生物系统。

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望在年底以前成功举行该议。

J'espère donc que la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera couronnée de succès.

因此,我希望大第六十二届议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couronné 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,
动词变位提示:couronné可能是动词couronner变位形式

couronné, e
a.
1. 戴冠;加冕;得奖
ouvrage couronné 得奖作品
tête couronnée国王;女王

2. cheval couronné 腕关节受伤
联想词
surmonté克服;lauréat获得桂冠,得奖,获奖;orné装饰;distingué优雅,高雅;primé胜利;couronnement加冕,戴冠;coiffé戴帽子, 戴头饰;soutenu优雅;vainqueur胜利者;récipiendaire员;achevé;

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北残奥取得圆满成功!

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不成功,但不努力成功!

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.

这个合作框架已取得很大成功。

Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.

千年期首脑获得了巨大成功。

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

几个成功过渡当局例子证明了这事实。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又次成功大选带来结果。

Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.

欢迎与图书公司有过成功合作图书经销商与我们联系。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了次核试验。

Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.

如果我们能够做到这点,9月首脑议将成功。

Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.

我国希望,本届特别工作将取得最大成功。

Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.

为了使这种关系获得成功,需要采取些措施。

Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.

我们深信,他领导能力将保证我们取得圆满成功。

Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.

我祝本届特别议取得成功结局。

Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你干练领导下,我们审议工作将取得成果。

Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.

我相信,在你富有经验领导下,我们审议工作将获得成功。

Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.

我国代表团希望工作组工作将取得成功。

Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.

它十分成功地被用于设计生物系统。

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望在年底以前成功举行该议。

J'espère donc que la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera couronnée de succès.

因此,我希望大第六十二届议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couronné 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,
动词变位提示:couronné能是动词couronner变位形式

couronné, e
a.
1. 戴冠的;加冕的;得奖的
ouvrage couronné 得奖作品
tête couronnée国王;女王

2. cheval couronné 腕关节受伤的马
联想词
surmonté克服;lauréat获得桂冠的,得奖的,获奖的;orné装饰;distingué优雅的,高雅的;primé胜利;couronnement加冕,戴冠;coiffé戴帽子的, 戴头饰的;soutenu优雅的;vainqueur胜利者;récipiendaire新会员;achevé完美的,完善的;

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北残奥会取得圆满成功!

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不一定会成功,但不努力一定不会成功!

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.

这个合作框架已取得很大成功。

Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.

千年期首脑会议获得了巨大成功。

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

几个成功的过渡当局的例子证明了这一事实。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来的结果。

Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.

图书公司有过成功合作的图书经销商我们联系。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一次核试验。

Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.

如果我们能够做到这一点,9月首脑会议将会成功。

Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.

我国希望,本届特别会议的工作将会取得最大的成功。

Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.

为了使这种关系获得成功,需要采取一些措施。

Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.

我们深信,他的领导能力将保证我们取得圆满成功。

Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.

我祝本届特别会议取得成功结局。

Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的干练领导下,我们的审议工作将取得成果。

Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.

我相信,在你富有经验的领导下,我们的审议工作将获得成功。

Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.

我国代表团希望工作组的工作将取得成功。

Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.

它十分成功地被用于设计生物系统。

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望在年底以前成功举行该会议。

J'espère donc que la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera couronnée de succès.

因此,我希望大会第六十二届会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 couronné 的法语例句

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,
动词变位提示:couronné可能是动词couronner变位形式

couronné, e
a.
1. 戴冠;加冕;得
ouvrage couronné 作品
tête couronnée国王;女王

2. cheval couronné 腕关节受伤
联想词
surmonté克服;lauréat得桂冠,得;orné装饰;distingué优雅;primé胜利;couronnement加冕,戴冠;coiffé戴帽子, 戴头饰;soutenu优雅;vainqueur胜利者;récipiendaire新会员;achevé完美,完善;

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北残奥会取得圆满成功!

Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!

努力不一定会成功,但不努力一定不会成功!

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡姊妹城市关系--登纳

Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.

这个合作框架已取得很大成功。

Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.

千年期首脑会议了巨大成功。

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

几个成功过渡当局例子证明了这一事实。

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又一次成功大选带来结果。

Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.

欢迎与图书公司有过成功合作图书经销商与我们联系。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一次核试验。

Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.

如果我们能够做到这一点,9月首脑会议将会成功。

Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.

我国希望,本届特别会议工作将会取得最大成功。

Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.

为了使这种关系得成功,需要采取一些措施。

Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.

我们深信,他领导能力将保证我们取得圆满成功。

Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.

我祝本届特别会议取得成功结局。

Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你干练领导下,我们审议工作将取得成果。

Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.

我相信,在你富有经验领导下,我们审议工作将得成功。

Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.

我国代表团希望工作组工作将取得成功。

Son application à l'élaboration de systèmes biologiques a été couronnée de succès notables.

它十分成功地被用于设计生物系统。

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望在年底以前成功举行该会议。

J'espère donc que la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera couronnée de succès.

因此,我希望大会第六十二届会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couronné 的法语例句

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,