法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广节目中的)广
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额
une coupure de dix francs张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

些国家开展的教育方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption,中止;déconnexion开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (、电或煤气)供应中
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption,中止;déconnexion开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture;fermeture;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对供应经常中

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道供应效率不高并且经常中

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪

6. 纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.45将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

45断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些表团问削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [, 煤气]。
coupure publicitaire(视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压源,是采用截止式保护路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟,

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption止;déconnexion开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔;

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,