法语助手
  • 关闭

(复数~aux) a. (f)
1滋补的; 强心的
2<转>衷心的, 由衷的, 真诚的, 热枕的

invitation cordiale 真诚的邀


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情的款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您的创明天的辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些的朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈的欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作的机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

衷心的祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚的欢迎您的指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好的气氛中进行的。

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期的合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平的关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间的工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强
2<转>衷, 由衷, 真诚, 热枕

invitation cordiale 真诚邀请


n. m
补药, 强药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

光临,共创明天辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强心
2<转>衷心, 由衷, 真诚, 热枕

invitation cordiale 真诚邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您光临,共创明煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚欢迎您光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间工作关系相对比较融,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

是在坦率和亲切气氛中进行

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强心
2<转>衷心, 由衷, 真诚

invitation cordiale 真诚邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

欢迎您光临,共创明天辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚欢迎您光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强心
2<转>衷心, 由衷, 真诚, 热枕

invitation cordiale 真诚邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您光临,共创明天辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有合作机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚欢迎您光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两伙伴之间工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这机构相互之间正在建立友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强心
2<转>, 真, 热枕

invitation cordiale 真邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您光临,共创明天辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以为本,愿合作愉快,成

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

欢迎您光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互任和心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好关系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补的; 强心的
2<转>衷心的, 由衷的, 真诚的, 热枕的

invitation cordiale 真诚的邀请


n. m
补药, 强心药; 酒

常见用法
un accueil cordial热情的款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您的光临,共创明天的辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些的朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈的欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作的机,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心的祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚的欢迎您的光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次见在友好的气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

是在亲切、友好的气氛中进行的。

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期的合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平的关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间的工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补的;
2<转>衷的, 由衷的, 真诚的, 热枕的

invitation cordiale 真诚的邀请


n. m
; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情的款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您的光临,共创明天的辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些的朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈的欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个合作的机会,愿我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我的祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

真诚的欢迎您的光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

会见在友好的气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好的气氛中进行的。

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期的合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平的关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间的工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,

(复数~aux) a. (f)
1滋补; 强心
2<转>衷心, 由衷, 热

invitation cordiale 邀请


n. m
补药, 强心药; 酒精饮料

常见用法
un accueil cordial热情款待

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.

热忱欢迎您光临,共创明天辉煌。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.

希望能和一些朋友合作愉快。

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

我带表全体工对你热烈欢迎!

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

我们有一个合作机会,我们合作愉快。

La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.

公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心祝贺 。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在会议上首次发言。

À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!

公司以诚信合作愉快,成功!

Tout d'abord la foi, l'espérance et la majorité de mes amis ont une relation de travail cordiale!

诚信第一,希望与广大朋友们合作愉快!

Cordiale bienvenue à visiter votre guide!

欢迎您光临指导!

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!

如果合作愉快,我们可以保持长期合作关系!

Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.

缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。

La relation de travail qu'entretiennent les deux partenaires est relativement cordiale mais fortement empreinte de méfiance.

虽然两个伙伴之间工作关系相对比较融洽,但彼此间却严重缺乏相互信任和信心。

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建立友好关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cordiale 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite,