法语助手
  • 关闭
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位协调

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团应同协调者行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作中,2名工作在担任协调

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域协调一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团协调一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前协调提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的协调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个协调是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

会将在这方面发挥协调作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家协调负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或协调就其职能的业务方面向管管理事务副秘书长办公室任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们感谢前任席和协调的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地协调系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

国代表团还应同行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人中,2名工作人还在担任人道主义

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与区域一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与区域集团一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

会将在这方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢任主席和的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
作用的, 的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
, , www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持前提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre, reggistique, régi, regian, régicide, régie, regimbement, regimber, régime, régiment, régimentaire, regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持前提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位协调员

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

表团还应同协调者行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与区域协调员一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与区域集团协调员一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些表团强调,它们协调员提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的协调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义协调是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥协调作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名协调员负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或协调员就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢任主席和协调员的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地协调员系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位协调员

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同协调者行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域协调员步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团协调员步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前协调员提议的行文,认为无步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的协调者

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地协调员制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置个人道主义协调是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥协调作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

名国家协调员负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或协调员就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调员的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

般均承认驻地协调员系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人中,2名工作人还在担任人道主义

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这该由驻地来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持前提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

会将在这方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地制度当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

样,我愿感谢七位

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员在担任人道主义

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这该由驻地来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表,它们支持前提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地制度也得到加

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们感谢前任主席和的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地系统必须加

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地制度当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je tiens aussi à remercier les sept coordonnateurs.

同样,我愿感谢七位

Les délégations doivent également travailler de manière constructive avec les coordonnateurs.

各国代表团还应同行建设性的合作

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域一步磋商。

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认为,这应该由驻地来主导。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团一步磋商。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持前提议的行文,认为无需一步修正。

Il est coordonnateur de cette affaire.

他是这件事的

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在这方面发挥重要作用。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

就属于这种安排。

Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.

驻地制度也得到加强。

Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.

考虑设置一个人道主义是有意义的。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥作用。

Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.

一名国家负责辐射保护问题。

Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.

秘书或就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.

一般均承认驻地系统必须加强。

Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.

驻地制度应当在效率和问责方面有所改

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.

最后,驻地应被授权监督所取得的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,