Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳组成一个钴结壳
群。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳组成一个钴结壳
群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点接触的两个钴结壳
应视为毗连
。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两组多金属硫化物均应为毗连
。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
个多金属硫化物
组群须至少包含5个毗连
。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非毗的模型中得到考虑。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连组成一组
。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只的能力也适用于毗连内的船只。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附属的培训中心为母亲提供了受教育的机会。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这个域缩减到50个毗连
,10年后缩减到25个毗连
(图4)。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平的土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境的地。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接近冲突地——我们与之接壤。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章的目的,在任何一点接触的两个
视为毗连
。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫化物体的连续性难以评估,即使进行最详细的勘测也是如此。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探应以毗连
组成。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加邻维持和平行动之间的交往和协调是受欢迎的。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在邻近的农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术的阻力。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗连勘探域中选出考虑开采的
,并在两个或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面的示例说明如何在勘探阶段分配毗连和非毗连
。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
一些成员质疑提议的面积和
必须毗邻的规定。
De telles solutions ne mettraient pas fin à l'occupation et ne créeraient pas un État palestinien viable, contigu et souverain.
这种解决办法不能结束占领,或创立一个自立、毗连和主权的巴勒斯坦国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳区块组成一个钴结壳区块群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点触
两个钴结壳区块应视为毗连区块。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两组多金属硫化物区块均应为毗连区块。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非毗区块模型中得到考虑。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连区块组成一组区块。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只能力也适用于毗连区内
船只。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附属培训中心为母亲
受教育
机会。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这个区域缩减到50个毗连区块,10年后缩减到25个毗连区块(图4)。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平土地包括
近加沙地带与以色列之间边境
地区。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常近冲突地区——我们与之
壤。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章目
,在任何一点
触
两个区块视为毗连区块。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫化物体连续性难以评估,即使进行最详细
勘测也是如此。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应以毗连区块组成。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加维持和平行动之间
交往和协调是受欢迎
。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在近
农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术
阻力。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗连勘探区域中选出考虑开采区块,并在两个或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面示例说明如何在勘探阶段分配毗连区块和非毗连区块。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
一些成员质疑议
区块面积和区块必须毗
规定。
De telles solutions ne mettraient pas fin à l'occupation et ne créeraient pas un État palestinien viable, contigu et souverain.
这种解决办法不能结束占领,或创立一个自立、毗连和主权巴勒斯坦国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳区块组成个钴结壳区块群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何点
接触的两个钴结壳区块应视为毗连区块。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两组多金硫化物区块均应为毗连区块。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非毗区块的模型中得到考虑。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连区块组成组区块。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只的能力也适用于毗连区内的船只。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿的培训中心为母亲提供了受教育的机会。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这个区域缩减到50个毗连区块,10年后缩减到25个毗连区块(图4)。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平的土地包括邻近加沙地带与以色列之边境的地区。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接近冲突地区——我们与之接壤。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章的目的,在任何点
接触的两个区块视为毗连区块。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫化物体的连续性难以评估,即使进行最详细的勘测也是如此。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金硫化物或钴结壳而言,勘探区应以毗连区块组成。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加邻维持和平行动之
的交往和协调是受欢迎的。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在邻近的农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术的阻力。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗连勘探区域中选出考虑开采的区块,并在两个或更多租用地分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面的示例说明如何在勘探阶段分配毗连区块和非毗连区块。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
些成员质疑提议的区块面积和区块必须毗邻的规定。
De telles solutions ne mettraient pas fin à l'occupation et ne créeraient pas un État palestinien viable, contigu et souverain.
这种解决办法不能结束占领,或创立个自立、毗连和主权的巴勒斯坦国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳区一个钴结壳区
群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点接触
两个钴结壳区
应视为毗连区
。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两多金属硫化物区
均应为毗连区
。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区群须至少包含5个毗连区
。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非毗区模型中得到考虑。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连区一
区
。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只能力也适用于毗连区内
船只。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附属培训中心为母亲提供了受教育
机会。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这个区域缩减到50个毗连区,10年后缩减到25个毗连区
(图4)。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平土地包括
加沙地带与以色列之间边境
地区。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接冲突地区——我们与之接壤。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章目
,在任何一点
接触
两个区
视为毗连区
。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫化物体连续性难以评估,即使进行最详细
勘测也是如此。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应以毗连区。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加维持和平行动之间
交往和协调是受欢迎
。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术
阻力。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗连勘探区域中选出考虑开采区
,并在两个或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面示例说明如何在勘探阶段分配毗连区
和非毗连区
。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
一些员质疑提议
区
面积和区
必须毗
规定。
De telles solutions ne mettraient pas fin à l'occupation et ne créeraient pas un État palestinien viable, contigu et souverain.
这种解决办法不能结束占领,或创立一个自立、毗连和主权巴勒斯坦国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
连钴结壳区块组成一
钴结壳区块群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点接触的两
钴结壳区块应视为
连区块。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两组多化物区块均应为
连区块。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每多
化物区块组群须至少包含5
连区块。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非区块的模型中得到考虑。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
连区块组成一组区块。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只的能力也适用于连区内的船只。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附的培训中心为母亲提供了受教育的机会。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这区域缩减到50
连区块,10年后缩减到25
连区块(图4)。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平的土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境的地区。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接近冲突地区——我们与之接壤。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章的目的,在任何一点接触的两
区块视为
连区块。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
化物体的连续性难以评估,即使进行最详细的勘测也是如此。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多化物或钴结壳而言,勘探区应以
连区块组成。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加邻维持和平行动之间的交往和协调是受欢迎的。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在邻近的农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术的阻力。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几非
连勘探区域中选出考虑开采的区块,并在两
或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面的示例说明如何在勘探阶段分配连区块和非
连区块。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
一些成员质疑提议的区块面积和区块必须邻的规定。
De telles solutions ne mettraient pas fin à l'occupation et ne créeraient pas un État palestinien viable, contigu et souverain.
这种解决办法不能结束占领,或创立一自立、
连和主权的巴勒斯坦国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳组成一个钴结壳
群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点接触
两个钴结壳
应视为毗连
。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两组多金属硫化均应为毗连
。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化组群须至少包含5个毗连
。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非毗模型中得到考虑。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连组成一组
。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只能力也适用于毗连
内
船只。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附属培训中心为母亲提供了受教育
机会。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这个域缩减到50个毗连
,10年后缩减到25个毗连
(图4)。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平土地包括
近加沙地带与以色列之间边境
地
。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接近冲突地——我们与之接壤。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章目
,在任何一点
接触
两个
视为毗连
。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫化体
连续性难以评估,即使进行最详细
勘测也是如此。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫化或钴结壳而言,勘探
应以毗连
组成。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加维持和平行动之间
交往和协调是受欢迎
。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在近
农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术
阻力。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗连勘探域中选出考虑开采
,并在两个或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面示例说明如何在勘探阶段分配毗连
和非毗连
。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
一些成员质疑提议面积和
必须毗
规定。
De telles solutions ne mettraient pas fin à l'occupation et ne créeraient pas un État palestinien viable, contigu et souverain.
这种解决办法不能结束占领,或创立一个自立、毗连和主权巴勒斯坦国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳区块组成一个钴结壳区块群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点接触的两个钴结壳区块应视为毗连区块。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两组多金属硫化物区块均应为毗连区块。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非毗区块的模型中得到考虑。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连区块组成一组区块。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此,指挥和拘押船只的能力也适用于毗连区内的船只。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附属的培训中心为母亲提供了受教育的机会。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这个区域缩减到50个毗连区块,10年后缩减到25个毗连区块(图4)。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平的土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境的地区。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接近冲突地区——我们与之接壤。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章的目的,在任何一点接触的两个区块视为毗连区块。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫化物体的连续性难以评估,即使进行最详细的勘测也是如此。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应以毗连区块组成。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加邻维持和平行动之间的交往和协调是受欢迎的。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在邻近的农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术的阻力。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗连勘探区域中选出考虑开采的区块,并在两个或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
面的示例说明如何在勘探阶段分配毗连区块和非毗连区块。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
一些成员质疑提议的区块面积和区块必须毗邻的规定。
De telles solutions ne mettraient pas fin à l'occupation et ne créeraient pas un État palestinien viable, contigu et souverain.
这种解决办法不能结束占领,或创立一个自立、毗连和主权的巴勒斯坦国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳区块组成一个钴结壳区块群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点接触
两个钴结壳区块
视
毗连区块。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两组多金属硫化物区块毗连区块。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块组群须至少包含5个毗连区块。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非毗区块模型中得到考虑。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连区块组成一组区块。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只能力也适用于毗连区内
船只。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附属培训中心
母亲提供了受教育
机会。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这个区域缩减到50个毗连区块,10年后缩减到25个毗连区块(图4)。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境
地区。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接近冲突地区——我们与之接壤。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
本规章
目
,在任何一点
接触
两个区块视
毗连区块。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫化物体连续性难以评估,即使进行最详细
勘测也是如此。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区以毗连区块组成。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加邻维持和平行动之间
交往和协调是受欢迎
。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在邻近农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术
阻力。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗连勘探区域中选出考虑开采区块,并在两个或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面示例说明如何在勘探阶段分配毗连区块和非毗连区块。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
一些成员质疑提议区块面积和区块必须毗邻
规定。
De telles solutions ne mettraient pas fin à l'occupation et ne créeraient pas un État palestinien viable, contigu et souverain.
这种解决办法不能结束占领,或创立一个自立、毗连和主权巴勒斯坦国。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗连钴结壳块组成一个钴结壳
块群。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点接触
两个钴结壳
块应视为毗连
块。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两组多金属硫块均应为毗连
块。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫块组群须至少包含5个毗连
块。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非毗块
模型中得到考虑。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连块组成一组
块。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只能力也适用于毗连
内
船只。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附属培训中心为母亲提供了受教育
机会。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这个域缩减到50个毗连
块,10年后缩减到25个毗连
块(图4)。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平土地包括
加沙地带与以色列之间边境
地
。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接冲突地
——我们与之接壤。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章目
,在任何一点
接触
两个
块视为毗连
块。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫体
连续性难以评估,即使进行最详细
勘测也是如此。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫或钴结壳而言,勘探
应以毗连
块组成。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加维持和平行动之间
交往和协调是受欢迎
。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在农田开展示范和试点项目有助于克服采用新农业技术
阻力。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗连勘探域中选出考虑开采
块,并在两个或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面示例说明如何在勘探阶段分配毗连
块和非毗连
块。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
一些成员质疑提议块面积和
块必须毗
规定。
De telles solutions ne mettraient pas fin à l'occupation et ne créeraient pas un État palestinien viable, contigu et souverain.
这种解决办法不能结束占领,或创立一个自立、毗连和主权巴勒斯坦国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。