法语助手
  • 关闭
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation固,,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将联合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

,如果不做这种努力,和平就不充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一的;stabilisé;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi大;dégagé赎回的;constitué;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

团必须提交未合并账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室, 保管图书, 保管物, 保管者的办公室, 保管者的职务, 保管中的财产, 保国安民, 保弧电极, 保户, 保护, 保护层, 保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation加固,加,巩固;complété;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织作也同样得到了加

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了加

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加国系统所有组织之间作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,