法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他在我小组内了。


2. , 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不
comprendre un mot 一个词
comprendre une langue étrangère 一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人
  • comprendre qch 理解某事;把某
  • comprendre que + indic. 明白(意到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


carpettier, Carpetweed, carpholite, carphologie, Carphophis, carpi, carpiculture, carpien, carpienne, carpiline,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了解, 解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不
Comme je vous comprends! 我多么解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被解:

Cela se comprend aisément. 这很容易解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 解某人;把某人
  • comprendre qch 解某事;把某物
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


carpologie, carpologique, carpomanie, Carpomycetae, Carpopeltis, carpophage, carpophore, carpospore, carposporophyte, carpus,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我他算在我小组内了。


2. 得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不
comprendre un mot 识得一
comprendre une langue étrangère 一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解人;人算入
  • comprendre qch 理解物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一项目分为三阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


carré-éponge, carrefour, Carrel, carrelage, carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人算入
  • comprendre qch 理解某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter;reconnaître出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


cartographie, cartographique, cartomancie, cartomancien, cartomètre, carton, carton-feutre, cartonnage, cartonné, cartonner,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组


2. 得, 明白; 解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 解自己, 理解自己; 相互解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这易理解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人算入
  • comprendre qch 理解某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


caryohpyllacées, caryologie, caryologique, caryolyse, caryolytique, caryomère, caryométrie, caryomitose, caryonide, caryophage,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

用户正在搜索


caryoplasmique, caryopse, caryorrhexie, caryose, caryosome, caryote, caryotine, caryotype, caryozoaire, carzincidine,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

用户正在搜索


casette, caséum, cash, cash and carry, casher, cash-flow, casier, casilleux, casimir, casing,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 括,
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 比利亚半岛括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人算入
  • comprendre qch 理解某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser,解;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


cassant, Cassard, cassate, cassation, cassave, casse, cassé, casse tête, casseau, casse-chaîne,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内了。


2. 懂得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人算入
  • comprendre qch 理解某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser,剖,解;apprendre习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


cassettophone, cassettothèque, casseur, cassia, cassianite, Cassiduloïde, cassidylite, cassie, cassier, cassin,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小组内


2. 懂得, 明白; 解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得我的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 我多么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 解自己, 理解自己; 解, 谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人算入
  • comprendre qch 理解某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

多年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

我很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

我可以理解,但我无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


castorine, castorite, Castoroides, castramétation, castrat, castrateur, castration, castratrice, castrer, castries,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亚半岛包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 这个竞赛将包括三项比赛。
Je le comprends dans mon équipe. 把他算在小组内了。


2. 懂得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre 易[难]懂的事
Il ne comprend rien à rien. 他一点也不懂。
comprendre un mot 识得一个词
comprendre une langue étrangère 懂一门外语
comprendre un schéma 会看示意图
M'avez-vous compris? 你懂得的意思吗?
se faire comprendre 说明自己的意思, 使人家懂得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 举例说明
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他开始懂得为什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解某人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 对某人的行为不理解
Comme je vous comprends! 么理解你的心情啊!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互谅解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 这很容易理解的。
Cela se comprend de soi. 这不言而喻的。



常见用法
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
com共,同+prend抓+re动词后缀

词根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

派生:
  • compris, e   a. 包括在内的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可懂的,可理解的;可接受的,可原谅的

用法:
  • comprendre qn 理解某人;把某人算入
  • comprendre qch 理解某事;把某物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意识到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 觉得……合理的

名词变化:
compréhension
形容词变化:
compréhensible
近义词:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

反义词:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconnaître,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
联想词
expliquer说明,解释,阐明;connaître知道,认得;cerner围住,包围;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破译;reconnaître认出;analyser分析,剖析,解析;apprendre学,学习;assimiler使相似;expliciter阐明,阐述,明确表达;penser想,思索,思考;

Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.

思考过这个问题的人都了解这一点。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更的国家接受《规约》。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不有几千人。

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公室将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.

每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。

Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.

收入由缔约国缴付的摊款组成。

Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.

海合会国家的另一个项目分为三个阶段。

La législation vénézuélienne comprend deux textes qui régissent ce domaine.

现行的法律规定包括监管这方面的两项文书。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子不会有好下场。

Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.

年筹资框架由战略成果框架和资源综合框架组成。

La première tranche comprend 46 réclamations entrant dans la catégorie C8-pertes commerciales ou industrielles.

第一批有46份C8――商业损失索赔。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

她不清楚否已把非全日工人纳入了产假制度中。

Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.

它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。

J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.

很难理解国际社会代表的惰性。

Je peux la comprendre mais je ne peux la pardonner.

可以理解,但无法原谅。

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

D'un point de vue historique, on peut le comprendre.

从历史观点来说,这可以理解的。

Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.

第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

一个很奇怪的等式,难以理解,也难以接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comprendre 的法语例句

用户正在搜索


casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose,

相似单词


compréhensif, compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude,