法语助手
  • 关闭
colporteur, se
n.
1. 流动商贩, 挨户兜售的小贩
colporteur d'articles de mercerie卖针线的小贩

2. 〈转义〉到处传播…的人
colporteur de fausses nouvelles谣言的散播者

— a.
un marchand colporteur 流动商贩 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
联想词
marchand商人,生意人;commerçant经商的;ambulant流动商贩;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;vagabond流浪汉,游民,流氓;paysan农民;boulanger面包业的面包师傅,面包店店主;voleur贼,强盗;itinérant巡回,巡游的;conteur讲故事者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上小学的时候,我的同学们有时从小贩手中买蚕来养。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contrôler le flux et l'acheminement des armes légères.

火贩子和掮客们始终拥有保护完善并政治上十分强大的联系,使人们监测小武器和新武器的流通与方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年从事出口加工区的门卫、看守、建筑工人、小贩、摊贩及合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉南非洲,所有疟疾患者当中约有60%的人先在私营诊所接受治疗,主要是通过从药店和药贩子那里买药

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

酒吧男招待、小贩、劣货贩卖商或交易商及依靠对劳工阶级进行轻微剥削维生的任何外侨。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、生物和化学武器越来越容易获得,增加了武器落入非国家行动者手里的机会,令人担心的是落入无情的恐怖分子的手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亚美尼亚捏造者拒绝把上述的悲残事件说成是内战和族间暴力行动,因为他们希望我们忽略土耳其人遭受的痛苦,而只是着眼于亚美尼亚人的痛苦。

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

在尼日利亚举办了一个方案,制止针对在公共汽车站和卡车站工作的年轻女小贩的暴力行为,根据记录,举办了个方案之后,所报告的针对妇女的暴力案件已经大大下降,司机曾是主要的施暴者,但现在组织了防护委员会来保护小贩。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colporteur 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,
colporteur, se
n.
1. 流动商贩, 挨户兜售的
colporteur d'articles de mercerie卖针线的

2. 〈转义〉到处传播…的人
colporteur de fausses nouvelles谣言的散播者

— a.
un marchand colporteur 流动商贩 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
联想词
marchand商人,生意人;commerçant经商的;ambulant流动商贩;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;vagabond流浪汉,游民,流氓;paysan农民;boulanger面包业的面包师傅,面包店店主;voleur贼,强盗;itinérant巡回,巡游的;conteur讲故事者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上学的时候,我的同学们有时从手中来养。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contrôler le flux et l'acheminement des armes légères.

军火贩子和掮客们始终拥有保护完善并政治上十分强大的联系,这使人们更难以监测和新的流通与方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年从事出口加工区的门卫、看守、建筑工人、贩、摊贩及合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉以南非洲,所有疟疾患者当中约有60%的人先在私营诊所接受治疗,主要是通过从药店和药贩子那里

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

酒吧男招待、贩、劣货贩卖商或交易商以及依靠对劳工阶级进行轻微剥削维生的任何外侨。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、生物和化学越来越容易获得,增加了这落入非国家行动者手里的机会,更令人担心的是落入这无情的恐怖分子的手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亚美尼亚捏造者拒绝把上述的悲残事件说成是内战和族间暴力行动,因为他们希望我们忽略土耳其人遭受的痛苦,而只是着眼于亚美尼亚人的痛苦。

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

在尼日利亚举办了一个方案,以制止针对在公共汽车站和卡车站工作的年轻女贩的暴力行为,根据记录,举办了这个方案之后,所报告的针对这妇女的暴力案件已经大大下降,司机曾是主要的施暴者,但现在组织了防护委员会来保护这贩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colporteur 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,
colporteur, se
n.
1. 流动商贩, 挨户兜售的小贩
colporteur d'articles de mercerie卖针线的小贩

2. 〈转〉到处传播…的人
colporteur de fausses nouvelles谣言的散播者

— a.
un marchand colporteur 流动商贩 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
联想词
marchand商人,生意人;commerçant经商的;ambulant流动商贩;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;vagabond流浪汉,游民,流氓;paysan农民;boulanger面包业的面包师傅,面包店店主;voleur贼,强盗;itinérant巡回,巡游的;conteur讲故事者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上小学的时候,我的同学们有时从小贩手中买些蚕来养。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contrôler le flux et l'acheminement des armes légères.

这些军火贩子和掮客们始终拥有保护完善并政治上十分强大的联系,这使人们更难以监测小武器和新武器的流通与方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年从事出口加工区的门卫、看守、建筑工人、小贩、摊贩及合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉以南非洲,所有疟疾患者当中约有60%的人先在私营诊所接受治疗,主要是通过从药店和药贩子那里买药

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

待、小贩、劣货贩卖商或交易商以及依靠对劳工阶级进行轻微剥削维生的任何外侨。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、生物和化学武器越来越容易获得,增加了这些武器落入非国家行动者手里的机会,更令人担心的是落入这些无情的恐怖分子的手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亚美尼亚捏造者拒绝把上述的悲残事件说成是内战和族间暴力行动,因为他们希望我们忽略土耳其人遭受的痛苦,而只是着眼于亚美尼亚人的痛苦。

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

在尼日利亚举办了一个方案,以制止针对在公共汽车站和卡车站工作的年轻女小贩的暴力行为,根据记录,举办了这个方案之后,所报告的针对这些妇女的暴力案件已经大大下降,司机曾是主要的施暴者,但现在组织了防护委员会来保护这些小贩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colporteur 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,
colporteur, se
n.
1. 流动商贩, 挨户兜售的小贩
colporteur d'articles de mercerie卖针线的小贩

2. 〈转义〉到处传播…的人
colporteur de fausses nouvelles谣言的散播者

— a.
un marchand colporteur 流动商贩 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
联想词
marchand商人,生意人;commerçant经商的;ambulant流动商贩;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;vagabond流浪汉,游民,流氓;paysan农民;boulanger面包业的面包师傅,面包店店主;voleur贼,盗;itinérant巡回,巡游的;conteur讲故事者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上小学的时候,我的同学们有时从小贩手中买些蚕来养。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contrôler le flux et l'acheminement des armes légères.

这些军火贩子和掮客们有保护完善并政治上十的联系,这使人们更难以监测小武器和新武器的流通与方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年从事出口加工区的门卫、看守、建筑工人、小贩、摊贩及合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉以南非洲,所有疟疾患者当中约有60%的人先在私营诊所接受治疗,主要是通过从药店和药贩子那里买药

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

酒吧男招待、小贩、劣货贩卖商或交易商以及依靠对劳工阶级进行轻微剥削维生的任何外侨。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、生物和化学武器越来越容易获得,增加了这些武器落入非国家行动者手里的机会,更令人担心的是落入这些无情的恐怖子的手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亚美尼亚捏造者拒绝把上述的悲残事件说成是内战和族间暴力行动,因为他们希望我们忽略土耳其人遭受的痛苦,而只是着眼于亚美尼亚人的痛苦。

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

在尼日利亚举办了一个方案,以制止针对在公共汽车站和卡车站工作的年轻女小贩的暴力行为,根据记录,举办了这个方案之后,所报告的针对这些妇女的暴力案件已经下降,司机曾是主要的施暴者,但现在组织了防护委员会来保护这些小贩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colporteur 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,
colporteur, se
n.
1. 流动商贩, 挨户兜售小贩
colporteur d'articles de mercerie卖针线小贩

2. 〈转义〉到处传播…
colporteur de fausses nouvelles谣言散播者

— a.
un marchand colporteur 流动商贩 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
联想词
marchand商人,生意人;commerçant经商;ambulant流动商贩;cordonnier修鞋皮匠,鞋匠;vagabond流浪汉,游民,流氓;paysan农民;boulanger面包业面包师傅,面包店店主;voleur贼,强盗;itinérant巡回,巡游;conteur事者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上小学时候,我同学们有时从小贩手中买些蚕来养。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contrôler le flux et l'acheminement des armes légères.

这些军火贩子和掮客们始终拥有保护完善并政治上十分强大联系,这使人们更难以监测小武器和新武器流通与方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年从事出口加工区门卫、看工人、小贩、摊贩及合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉以南非洲,所有疟疾患者当中约有60%人先在私营诊所接受治疗,主要是通过从药店和药贩子那里买药

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

酒吧男招待、小贩、劣货贩卖商或交易商以及依靠对劳工阶级进行轻微剥削维生任何外侨。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、生物和化学武器越来越容易获得,增加了这些武器落入非国家行动者手里机会,更令人担心是落入这些无情恐怖分子手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亚美尼亚捏造者拒绝把上述悲残事件说成是内战和族间暴力行动,因为他们希望我们忽略土耳其人遭受痛苦,而只是着眼于亚美尼亚人痛苦。

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

在尼日利亚举办了一个方案,以制止针对在公共汽车站和卡车站工作年轻女小贩暴力行为,根据记录,举办了这个方案之后,所报告针对这些妇女暴力案件已经大大下降,司机曾是主要施暴者,但现在组织了防护委员会来保护这些小贩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colporteur 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,
colporteur, se
n.
1. 流动商, 挨户兜售的小
colporteur d'articles de mercerie卖针线的小

2. 〈转义〉到处传播…的人
colporteur de fausses nouvelles谣言的散播者

— a.
un marchand colporteur 流动商 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
联想词
marchand商人,生意人;commerçant经商的;ambulant流动商;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;vagabond流浪汉,游民,流氓;paysan农民;boulanger面包业的面包师傅,面包店店主;voleur贼,;itinérant回,游的;conteur讲故事者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上小学的时候,我的同学们有时从手中买些蚕来养。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contrôler le flux et l'acheminement des armes légères.

这些军火子和掮客们始终拥有保护完善并政治上十分大的联系,这使人们更难以监测小武器和新武器的流通与方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年从事出口加工区的门卫、看守、建筑工人、小及合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉以南非洲,所有疟疾患者当中约有60%的人先在私营诊所接受治疗,主要是通过从药店和那里买药

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

酒吧男招待、小、劣货卖商或交易商以及依靠对劳工阶级进行轻微剥削维生的任何外侨。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、生物和化学武器越来越容易获得,增加了这些武器落入非国家行动者手里的机会,更令人担心的是落入这些无情的恐怖分子的手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亚美尼亚捏造者拒绝把上述的悲残事件说成是内战和族间暴力行动,因为他们希望我们忽略土耳其人遭受的痛苦,而只是着眼于亚美尼亚人的痛苦。

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

在尼日利亚举办了一个方案,以制止针对在公共汽车站和卡车站工作的年轻女小的暴力行为,根据记录,举办了这个方案之后,所报告的针对这些妇女的暴力案件已经大大下降,司机曾是主要的施暴者,但现在组织了防护委员会来保护这些小

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colporteur 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,
colporteur, se
n.
1. 流动商, 挨户兜售的
colporteur d'articles de mercerie针线的

2. 〈转义〉到处传播…的人
colporteur de fausses nouvelles谣言的散播者

— a.
un marchand colporteur 流动商 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
联想词
marchand商人,意人;commerçant经商的;ambulant流动商;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;vagabond流浪汉,游民,流氓;paysan农民;boulanger面包业的面包师傅,面包店店主;voleur贼,强盗;itinérant巡回,巡游的;conteur讲故事者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上学的时候,我的同学们有时从手中买些蚕来养。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contrôler le flux et l'acheminement des armes légères.

这些军火子和掮客们始终拥有保护完善并政治上十分强大的联系,这使人们更难以监测武器和新武器的流通与方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年从事出口加工区的门卫、看守、建筑工人、、摊及合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉以南非洲,所有疟疾患者当中约有60%的人先在私营诊所接受治疗,主要是通过从药店和那里买药

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

酒吧男招待、、劣货商或交易商以及依靠对劳工阶级进行轻微剥的任何外侨。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、物和化学武器越来越容易获得,增加了这些武器落入非国家行动者手里的机会,更令人担心的是落入这些无情的恐怖分子的手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亚美尼亚捏造者拒绝把上述的悲残事件说成是内战和族间暴力行动,因为他们希望我们忽略土耳其人遭受的痛苦,而只是着眼于亚美尼亚人的痛苦。

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

在尼日利亚举办了一个方案,以制止针对在公共汽车站和卡车站工作的年轻女的暴力行为,根据记录,举办了这个方案之后,所报告的针对这些妇女的暴力案件已经大大下降,司机曾是主要的施暴者,但现在组织了防护委员会来保护这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colporteur 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,
colporteur, se
n.
1. 流动商贩, 挨户兜售的小贩
colporteur d'articles de mercerie卖针线的小贩

2. 〈转义〉到处传播…的人
colporteur de fausses nouvelles谣言的散播者

— a.
un marchand colporteur 流动商贩 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
联想词
marchand商人,生意人;commerçant经商的;ambulant流动商贩;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;vagabond流浪汉,游民,流氓;paysan农民;boulanger面包业的面包师傅,面包店店主;voleur贼,强盗;itinérant巡回,巡游的;conteur讲故者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

上小学的时候,的同学们有时小贩手中买些蚕来养。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contrôler le flux et l'acheminement des armes légères.

这些军火贩子和掮客们始终拥有保护完善并政治上十分强大的联系,这使人们更难以监测小武器和新武器的流通与方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年口加工区的门卫、看守、建筑工人、小贩、摊贩及合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

撒哈拉以南非洲,所有疟疾患者当中约有60%的人先私营诊所接受治疗,主要是通过药店和药贩子那里买药

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

酒吧男招待、小贩、劣货贩卖商或交易商以及依靠对劳工阶级进行轻微剥削维生的任何外侨。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、生物和化学武器越来越容易获得,增加了这些武器落入非国家行动者手里的机会,更令人担心的是落入这些无情的恐怖分子的手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亚美尼亚捏造者拒绝把上述的悲残件说成是内战和族间暴力行动,因为他们希望们忽略土耳其人遭受的痛苦,而只是着眼于亚美尼亚人的痛苦。

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

尼日利亚举办了一个方案,以制止针对公共汽车站和卡车站工作的年轻女小贩的暴力行为,根据记录,举办了这个方案之后,所报告的针对这些妇女的暴力案件已经大大下降,司机曾是主要的施暴者,但现组织了防护委员会来保护这些小贩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 colporteur 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,
colporteur, se
n.
1. 流动贩, 挨户兜售的小贩
colporteur d'articles de mercerie卖针线的小贩

2. 〈转义〉到处传播…的
colporteur de fausses nouvelles的散播者

— a.
un marchand colporteur 流动 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
联想词
marchand,生意;commerçant的;ambulant流动贩;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;vagabond流浪汉,游民,流氓;paysan农民;boulanger面包业的面包师傅,面包店店主;voleur贼,强盗;itinérant巡回,巡游的;conteur讲故事者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上小学的时候,我的同学们有时从小贩手中买些蚕来养。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contrôler le flux et l'acheminement des armes légères.

这些军火贩子和掮客们始终拥有保护完善并政治上十分强大的联系,这使们更难监测小武器和新武器的流通与方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du bâtiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表谈到青年从事出口加工区的门卫、看守、建筑工、小贩、摊贩合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉南非洲,所有疟疾患者当中约有60%的先在私营诊所接受治疗,主要是通过从药店和药贩子那里买药

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

酒吧男招待、小贩、劣货贩卖或交易依靠对劳工阶级进行轻微剥削维生的任何外侨。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、生物和化学武器越来越容易获得,增加了这些武器落入非国家行动者手里的机会,更令担心的是落入这些无情的恐怖分子的手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亚美尼亚捏造者拒绝把上述的悲残事件说成是内战和族间暴力行动,因为他们希望我们忽略土耳其遭受的痛苦,而只是着眼于亚美尼亚的痛苦。

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

在尼日利亚举办了一个方案,制止针对在公共汽车站和卡车站工作的年轻女小贩的暴力行为,根据记录,举办了这个方案之后,所报告的针对这些妇女的暴力案件已经大大下降,司机曾是主要的施暴者,但现在组织了防护委员会来保护这些小贩。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colporteur 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur, colposcope, colposcopie, colpospasme, colpostat,