法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 愤怒, 怒气
colère froide [blanche]抑制住怒气
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère 在发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère 发脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent〈转怒吼

— a.
〈旧语,旧〉〈方言〉

(1)易怒
(2)表示愤怒
regard colère 愤怒目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒人群
il pâlit de colère他气得脸色发白
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他怒气一下子平息了下来

Fr helper cop yright
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

怒气一下子平息了下来。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他愤怒中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

她发怒了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了中国人愤怒

Nous comprenons la colère, non la malignité.

们能理解人愤怒而不能理解恶意中伤。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正震怒人生畏羔羊

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发怒了。

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

De la colère entre dans sa décision.

愤怒促成他决定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤怒另一个原因吗?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

由于惊愕,气恼愤慨,他一时说不出话来。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:愿化作愤怒小鸟一头撞向那些猪!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵使他双颊通红。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

一个很容易发怒老师。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


acompte, aconate, aconcagua, acône, aconine, aconit, aconitase, aconitate, aconitine, aconitique,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒
colère froide [blanche]抑制住的怒
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère 在发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère [小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒一下子平息了下来

Fr helper cop yright
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发怒了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义的震怒中让人生畏的羔羊

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发怒了。

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出

De la colère entre dans sa décision.

愤怒促成他的决定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,愤慨,他一时说不出话来。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟一头撞向那些猪!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵使他双颊通红。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发怒的老师。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


acridien, acridiens, acridine, acridinique, acridinium, acridinyle, acridique, acridone, acridonium, acridostibine,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒
colère froide [blanche]抑制住的怒
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère
se mettre en colère
mettre en colère 激怒, 使

2.
avoir des colères fréquentes经常
faire une colère [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère
se mettre en colère
entrer dans une colère noire大雷霆
accès de colère
feindre la colère假装
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他得脸色
être rouge de colère因而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒一下子平息下来

Fr helper cop yright
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息下来。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要

Elle se met en colère.

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致中国人的愤怒

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义的震怒中让人畏的羔羊

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出

De la colère entre dans sa décision.

愤怒促成他的决定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,愤慨,他一时说不出话来。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟一头撞向那些猪!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵使他双颊通红。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易怒的老师。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就怒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


acrostéalgie, acrostiche, acrotère, Acrothele, acrotisme, Acrotreta, acrotrophonévrose, acroyle, acrpgène, acryl,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〉风的

— a.
〈旧语,旧〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他气得脸色发白
être rouge de colère因气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的气一下子平息了下来

Fr helper cop yright
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要气了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

Nous comprenons la colère, non la malignité.

们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正中让人畏的羔羊

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发了。

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

De la colère entre dans sa décision.

促成他的决定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤的另一个原因吗?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼愤慨,他一时说不出话来。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:愿化作的小鸟一头撞向那些猪!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵使他双颊通红。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发的老师。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon, Actidione, actif, actifs,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒气
colère froide [blanche]抑制住的怒气
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère 在发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère 发脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent的怒吼

— a.
〈旧语,旧〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他气得脸色发白
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒气一下子平息了下来

Fr helper cop yright
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一下子平息了下来。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

她发怒了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

Nous comprenons la colère, non la malignité.

们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正震怒人生畏的羔羊

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发怒了。

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

De la colère entre dans sa décision.

愤怒促成他的决定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼愤慨,他一时说不出话来。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:愿化作愤怒的小鸟一头撞向那些猪!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵使他双颊通红。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发怒的老师。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,

用户正在搜索


actinographe, actinographie, actinohématine, actinoïdes, actinoleukine, actinolite, actinologie, actinomètre, actinométrie, actinométrique,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒气
colère froide [blanche]抑制住的怒气
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère 在发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère 发脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他气得脸色发白
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒气一下子平息了下来

Fr helper cop yright
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一下子平息了下来。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

她发怒了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义的震怒中让人生畏的羔羊

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发怒了。

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出气。

De la colère entre dans sa décision.

愤怒促成他的决定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼愤慨,他一时说不出话来。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟一头撞向那些猪!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵使他双颊通红。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很易发怒的老师。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


acupoint, acuponcteur, acuponcture, acuponteur, acupressure, acupuncteur, acupunctoscope, acupunctural, acupuncture, acut,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒
colère froide [blanche]住的怒
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère 在发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère愤怒
contenir la foule en colère控愤怒的人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒一下子平息了下来

Fr helper cop yright
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发怒了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义的震怒中让人生畏的羔羊

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发怒了。

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出

De la colère entre dans sa décision.

愤怒促成他的决定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,愤慨,他一时说不出话来。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟一头撞向那些猪!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵使他双颊通红。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发怒的老师。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


ada, adac, adacport, adage, adagio, Adalin, adam, adamantane, adamantifère, adamantin,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]制住的
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的一下子平息了下来

Fr helper cop yright
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;心,

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义的中让人生畏的羔羊

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发了。

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出

De la colère entre dans sa décision.

促成他的决定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤的另一个原因吗?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,愤慨,他一时说不出话来。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:我愿化作的小鸟一头撞向那些猪!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵使他双颊通红。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发的老师。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba, additeur, additif, addition, additionnable, additionnel, additionnelle, additionner, additionneur, additionneuse, additive, additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒
colère froide [blanche]抑制住的怒
être rouge de colère 满脸通红
trembler de colère
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère
se mettre en colère
mettre en colère 激怒, 使

2.
avoir des colères fréquentes经常
faire une colère [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉
la colère du vent〈转〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère
se mettre en colère
entrer dans une colère noire大雷霆
accès de colère
feindre la colère假装
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他脸色
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒一下子平息了下来

Fr helper cop yright
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

怒了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正震怒中让人生畏的羔羊

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他怒了。

Il décharge sa colère sur son ami.

他在朋友身上出

De la colère entre dans sa décision.

愤怒促成他的决定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特别愤怒的另一个原因吗?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,愤慨,他一时说不出话来。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟一头撞向那些猪!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵使他双颊通红。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易怒的老师。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就怒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,