法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coiffant可能动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
合适的 [指帽子、发式]
chapeau coiffant 合适的帽子
coupe coiffante合适的发式

(头发)定型的
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条以传统的行政惯例基础,由地区组成,由专员领导,其下面领地首领的酋和大酋部族首领的部族酋,镇以及乡和村

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通过这更广泛的归并获得了效率,这将提供核心的行政支助结力资源和信息技术外,涵盖了所有传统的行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数据基础设施下列事项的“一揽子总称”:组织和技术据以相互影响,以促进更有效地利用、管理和编制空间数据的政策、标准和程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉及在一个标准的金字塔结中与一家在荷兰成立的控股公司有相互联系的集团,其下有三个法国公司和一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲的其他公司的股份资本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级的一个机联络中心及其在分散的各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性的协调方法,由公共和私营部门中的相关实体以及非政府组织共同参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


étiquette, étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal,

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,
动词变位提示:coiffant可能是动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
合适的 [指帽子、发式]
chapeau coiffant 合适的帽子
coupe coiffante合适的发式

(头发)定型的
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条传统的行政惯例为基础,由地区组成,由专员领导,其下面是作为酋领地首领的酋大酋,作为部族首领的部族酋,镇

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通过这更广泛的归并获得了效率,这将提供核心的行政支助结构,除人力资源信息技术外,涵盖了所有传统的行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数据基础设施是下列事项的“一揽子总称”:组织技术据相互影响,促进更有效地利用、管理编制空间数据的政策、标准程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉在一个标准的金字塔结构中与一家在荷兰成立的控股公司有相互联系的集团,其下有三个法国公司一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲的其他公司的股份资本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级的一个机构联络中心其在分散的各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性的协调方法,由公共私营部门中的相关实体非政府组织共同参与。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,
动词变位提示:coiffant可能是动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
适的 [指帽子、]
chapeau coiffant 适的帽子
coupe coiffante适的

(头)定型的
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条以传统的行政惯例为基础,由地区组成,由专员领导,其下面是作为酋领地首领的酋和大酋,作为部族首领的部族酋,镇以及乡和村

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通过这广泛的归并获得了效率,这将提供核心的行政支助结构,除人力资源和信息技术外,涵盖了所有传统的行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数据基础设施是下列事项的“一揽子总称”:组织和技术据以相互影响,以有效地利用、管理和编制空间数据的政策、标准和程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉及在一个标准的金字塔结构中与一家在荷兰成立的控股公司有相互联系的集团,其下有三个法国公司和一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲的其他公司的股份资本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级的一个机构联络中心及其在分散的各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性的协调方法,由公共和私营部门中的相关实体以及非政府组织共同参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,
动词变位提示:coiffant可能是动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
合适的 [指帽子、发式]
chapeau coiffant 合适的帽子
coupe coiffante合适的发式

(头发)定型的
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条以传统的行政惯例为基础,由地区组成,由专员领面是作为酋领地首领的酋大酋,作为部族首领的部族酋,镇以及乡

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通过这更广泛的归并获得了效率,这将提供核心的行政支助结构,除人力信息技术外,涵盖了所有传统的行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数据基础设施是列事项的“一揽子总称”:组织技术据以相互影响,以促进更有效地利用、管理编制空间数据的政策、标准程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉及在一个标准的金字塔结构中与一家在荷兰成立的控股公司有相互联系的集团,有三个法国公司一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲的他公司的股份本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级的一个机构联络中心及在分散的各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性的协调方法,由公共私营部门中的相关实体以及非政府组织共同参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,
动词变位提示:coiffant可能是动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
的 [指帽子、发]
chapeau coiffant 的帽子
coupe coiffante的发

(头发)定型的
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条传统的行政惯例为基础,由地区组成,由专员领导,其下面是作为酋领地首领的酋和大酋,作为部族首领的部族酋,镇及乡和村

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通过这更广泛的归并获得了效率,这将提供核心的行政支助结构,除人力资源和信息技术外,涵盖了所有传统的行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数据基础设施是下列事项的“一揽子总称”:组织和技术据相互影响,更有效地利用、管理和编制空间数据的政策、标准和程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉及在一个标准的金字塔结构中与一家在荷兰成立的控股公司有相互联系的集团,其下有三个法国公司和一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲的其他公司的股份资本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级的一个机构联络中心及其在分散的各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性的协调方法,由公共和私营部门中的相关实体及非政府组织共同参与。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,
动词变位提示:coiffant可能是动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
合适的 [指帽子、发式]
chapeau coiffant 合适的帽子
coupe coiffante合适的发式

(头发)定型的
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条传统的行政惯例为基础,由地区组成,由专员领导,其下面是作为酋领地首领的酋和大酋,作为部族首领的部族酋,镇

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

过这更广泛的归并获得了效率,这将提供核心的行政支助结构,除人力资源和信息技术外,涵盖了所有传统的行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数据基础设施是下列事项的“一揽子总称”:组织和技术据相互影响,促进更有效地利用、管理和编制空间数据的政策、标准和程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉在一个标准的金字塔结构中与一家在荷兰成立的控股公司有相互联系的集团,其下有三个法国公司和一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲的其他公司的股份资本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级的一个机构联络中心其在分散的各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性的协调方法,由公共和私营部门中的相关实体非政府组织共同参与。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,
动词变位提示:coiffant可能是动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
合适的 [指帽子、发式]
chapeau coiffant 合适的帽子
coupe coiffante合适的发式

(头发)定型的
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条以传统的行政惯例为基础,由地区组成,由专员领导,其下面是作为酋领地首领的酋,作为部族首领的部族酋,镇以及乡

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通过这更广泛的归并获得了效率,这核心的行政支助结构,除人力资源信息技术外,涵盖了所有传统的行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数据基础设施是下列事项的“一揽子总称”:组织技术据以相互影响,以促进更有效地利用、管理编制空间数据的政策、标准程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉及在一个标准的金字塔结构中与一家在荷兰成立的控股公司有相互联系的集团,其下有三个法国公司一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲的其他公司的股份资本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级的一个机构联络中心及其在分散的各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性的协调方法,由公共私营部门中的相关实体以及非政府组织共同参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,
动词变位提示:coiffant可能动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
合适的 [指帽子、发式]
chapeau coiffant 合适的帽子
coupe coiffante合适的发式

(头发)定型的
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条以传统的行政惯为基础,由地区组成,由专员领导,其作为酋领地首领的酋和大酋,作为部族首领的部族酋,镇以及乡和村

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通过这更广泛的归并获得了效率,这将提供核心的行政支助结构,除人力资源和信息技术外,涵盖了所有传统的行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数据基础设列事项的“一揽子总称”:组织和技术据以相互影响,以促进更有效地利用、管理和编制空间数据的政策、标准和程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉及在一个标准的金字塔结构中与一家在荷兰成立的控股公司有相互联系的集团,其有三个法国公司和一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲的其他公司的股份资本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级的一个机构联络中心及其在分散的各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性的协调方法,由公共和私营部门中的相关实体以及非政府组织共同参与。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,
动词变位提示:coiffant可能是动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
[指帽子、发式]
chapeau coiffant 帽子
coupe coiffante发式

(头发)定型
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条传统行政惯例为基础,由地区组成,由专员领导,其下面是作为酋领地首领和大酋,作为部族首领部族酋,镇及乡和村

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通过这更广泛归并获得了效率,这将提供核心行政支助结构,除人力资源和信息技术外,涵盖了所有传统行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数基础设施是下列事项“一揽子总称”:组织和技术互影响,促进更有效地利用、管理和编制空间数政策、标准和程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉及在一个标准金字塔结构中与一家在荷兰成立控股公司有互联系集团,其下有三个法国公司和一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲其他公司股份资本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级一个机构联络中心及其在分散各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性协调方法,由公共和私营部门中关实体及非政府组织共同参与。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,
动词变位提示:coiffant可能是动词coiffer变位形式

coiffant, e
1 a.
合适 [指帽子、发式]
chapeau coiffant 合适帽子
coupe coiffante合适发式

(头发)定型
gel coiffant 定型膏 法 语 助 手

L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一条以传统行政惯例为基础,由地区组成,由专员导,其下面是作为酋地首和大酋,作为族首族酋,镇以及乡和村

Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通过这更广并获得了效率,这将提供核心行政支助结构,除人力资源和信息技术外,涵盖了所有传统行政职能。

Une infrastructure d'information géographique était un ensemble de principes, de normes et de procédures « coiffant » l'interaction entre un organisme et ses technologies, le but étant d'utiliser, de gérer et de produire le plus efficacement possible des données géographiques.

空间数据基础设施是下列事项“一揽子总称”:组织和技术据以相互影响,以促进更有效地利用、管理和编制空间数据政策、标准和程序。

L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.

EMTEC一案涉及在一个标准金字塔结构中与一家在荷兰成立控股公司有相互联系集团,其下有三个法国公司和一个德国公司,这些公司本身持有位于欧洲联盟或亚洲其他公司股份资本。

De même, la mise en place d'un centre national de liaison coiffant des organes décentralisés lui servant de relais permet à un pays d'adopter une approche cohérente et coordonnée, avec la participation des organismes compétents des secteurs public et privé et des ONG.

在国家一级一个机构联络中心及其在分散各级对口单位,使得一个国家能够形成连贯性协调方法,由公共和私营门中相关实体以及非政府组织共同参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffant 的法语例句

用户正在搜索


Eubacterium, eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne,

相似单词


cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée,